Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj subst

presný príd.

1. (o človeku) vykonávajúci svoju prácu, činnosť, funkciu správne, spoľahlivo: p. odborník, p. žiak

2. fungujúci bezchybne; dokonale vyhotovený, urobený: p. stroj, p-é hodinky; p-á mechanika, p-é strojárstvo výr. jemných a bezchybne fungujúcich prístrojov

3. vykonávaný správne, spoľahlivo: p-á práca, p-á dochádzka

4. súhlasiaci so skutočnosťou, správne vystihujúci skutočnosť: p. čas, p-á váha, p. opis niečoho, p-é údaje;

presne prísl.: prísť p.; p. niečo vyrátať; p. dodržiavať príkazy, pravidlá;

presnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
presný; presne prísl.; presnosť ‑i ž.

presnosť -ti ž.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

presný, 2. st. -nejší príd.

1. (o človeku) dôkladný v konaní, svedomitý, dochvíľny: p. človek; žiak, pracovník presný v dochádzke; Dôstojník bol vzorom povinnosti, presný, málovravný. (Rys.); je p. (p-á) ako hodiny veľmi dochvíľny(-a);

2. (o veci, najmä o prístrojoch) fungujúci bezchybne, idúci celkom pravidelne; dokonale vyhotovený, vykonaný, urobený: p-é váhy, p-é hodinky; p-é prístroje; p-é strojárstvo výroba presných prístrojov; p-á práca bezchybná, urobená vzorne; p-á streľba; p. zásah; hovor. mať p-é oko vedieť dobre cieliť;

3. verne, pravdivo, správne vystihujúci skutočnosť, dokonalý, úplný, výstižný, verný, priliehavý: p. obraz, p-á kópia niečoho; p. záznam; p. popis niečoho; p-é informácie; p-á definícia; p-é pravidlá, údaje; p-á odpoveď na otázku; p. rozpočet, p-é vyúčtovanie; Bolo treba mať presný prehľad na šachovnici štátu. (Jil.); navlas presný výraz (Tat.); p. čas správny údaj o čase; p-á adresa správny údaj o bydlisku;

presne, 2. st. -nejšie prísl. bez chyby, bez omylu; dokonale, výstižne, priliehavo, jednoznačne; správne; s určitosťou, s presnosťou, určite; načas: Strieľal napodiv presne. (Ondr.); p. zistiť niečo; p. dodržať, splniť niečo (napr. povinnosť); Presne tak (sa stalo), ako som to predvídal. (Karv.) Tu sa presne určí hodnota každého gombíka. (Ráz.); p. rovnaký počet; p. formulovať, zachytiť, vyjadriť (napr. zákonitosť, vzťah); p. rozlišovať niečo; Je presne jedna hodina práve jedna. Prichádzate presne. (Gab.) Nevedel presne, čo povedal. (Urb.) Hovoril presne, živo, zábavne. (Vaj.) Nálož vybúši na sekundu presne. (Pláv.) Presne to isté sa opýta (Jes-á) doslova. Presne dodržiavať úradné hodiny. (Jes.) Vykonával rozkazy presne ako stroj. (Fr. Kráľ) Presne uhádol, ktorým chodníkom pôjdu. (Ondr.) Poznal presne pracovné normy. (Hor.) Na druhom mieste stála otázka potomstva, presnejšie povedané, otázka mužského potomstva. (Krno);

presnosť, -ti ž. vlastnosť presného človeka al. stroja; dokonalosť, dôkladnosť v myslení, v konaní, v práci: p. merania; jasnosť a p. vyjadrovania; Obleky s úžasnou presnosťou ušité. (Jégé); p. v práci; hovor. s matematickou p-ou niečo robiť veľmi presne

presnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) presnosť
G (bez) presnosti
D (k) presnosti
A (vidím) presnosť
L (o) presnosti
I (s) presnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) presnosti
G (bez) presností
D (k) presnostiam
A (vidím) presnosti
L (o) presnostiach
I (s) presnosťami

Zvukové nahrávky niektorých slov

presnosť: →speex →vorbis
a ich presnosť et leur précision doit
gentleman, ktorý s matematickou presnosťou gentleman, qui accomplissait mathématiquement
ich presnosť a najmä leur exactitude, et notamment
ich presnosti a zákonnosti leur exactitude et leur légalité
neuveriteľnou presnosťou a odvahou une précision et une audace
presnosť je zbytočná, pán pareille précision est inutile, monsieur
q mdew a presnosť q mdew et la précision
vlastnosti : chladnokrvnosť a presnosť qualités de sang-froid et d'exactitude
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu