Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

presný príd.

1. (o človeku) vykonávajúci svoju prácu, činnosť, funkciu správne, spoľahlivo: p. odborník, p. žiak

2. fungujúci bezchybne; dokonale vyhotovený, urobený: p. stroj, p-é hodinky; p-á mechanika, p-é strojárstvo výr. jemných a bezchybne fungujúcich prístrojov

3. vykonávaný správne, spoľahlivo: p-á práca, p-á dochádzka

4. súhlasiaci so skutočnosťou, správne vystihujúci skutočnosť: p. čas, p-á váha, p. opis niečoho, p-é údaje;

presne prísl.: prísť p.; p. niečo vyrátať; p. dodržiavať príkazy, pravidlá;

presnosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
presný; presne prísl.; presnosť ‑i ž.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

doslova 1. bez vynechania slova • doslovne: úlohu doslova, doslovne odpísal od spolužiakapresneverneexpr. otrocky: presne, verne zopakoval každý prednesený návrhslovo po slove: slovo po slove zopakoval, čo mu vraveliod slova do slova: znova od slova do slova porozprával, čo sa mu stalofraz.: do bodkydo (posledného) písmenado (posledného) písmenkado (poslednej) litery

2. zdôrazňuje platnosť výrazu, v pravom zmysle slova • doslovne: chlapec ho doslova, doslovne zrazil na zempriam: doslova, priam sa roztriasol od strachunaozajskutočne: auto kúpil naozaj, skutočne za babkuvôbecvonkoncomabsolútne: doslova, vôbec na nič sa nezmohol; vonkoncom, absolútne nič nepovedalfaktickyhovor. faktkniž. de facto: fakticky, de facto ani okom nemiholvýslovne: výslovne ho ťahal, len aby prišli včas


isto 1. s pocitom viery vo vlastné sily, s istotou • istesmelo: isto, smelo prekonával všetky prekážkypevneneomylne: pevne, neomylne išiel za svojím cieľomspoľahlivo: isto, spoľahlivo urobil všetky skúšky

2. zaručujúc ochranu pred nebezpečenstvom, bez pocitu ohrozenia; nevyvolávajúc pocit ohrozenia; nevyvolávajúc pocit nebezpečenstva • istebezpečneneohrozene: medzi priateľmi sa cítil isto, bezpečnespoľahlivo: stroj pracuje isto, spoľahlivo

3. vyjadruje presvedčenie o správnosti predpokladu, o splnení vyslovenej skutočnosti, vyjadruje istotu • isteistotnezaiste: isto, istotne sa do večera vráti; zaiste sa mu podarí zvíťaziťdozaistanaistourčite: dozaista, naisto zvládnu všetky povinnosti; určite sa polepšízaručenebezpečne: v sobotu nás zaručene, bezpečne navštívibezpochybynepochybnenesporne: bezpochyby, nepochybne mu dajú ruku do sadry; nesporne vyhrá všetky zápasyzrejme: isto, zrejme sa pokúsia o lepší výsledokpresne: viem to celkom isto, presne, že príduexpr.: istežeisto-iste: isteže, isto-iste mu pomôžupevneskalopevneexpr. sväto-sväte: (skalo)pevne, sväto-sväte veriť v úspechexpr.: istučkoistučičkoisto-istučkoisto-istučičko: istučko, isto-istučičko ho má rádpodistýmakiste (s mierne oslabenou istotou): podistým, akiste prídu až ránocelkom istocelkom istecelkom určiterozhodnenapevnoexpr. stopercentnehovor. expr.: nabetónbetónovo (s dôrazným presvedčením o istote): celkom isto, rozhodne, napevno môžeš s nami rátať; stopercentne, nabetón, betónovo sa mu to podarísubšt.: stopro • nastopro • fraz.: bez debatystoj čo stojčo by čo boloza každú cenuza každých okolnostínech sa deje čokoľvekfraz. expr.: aj keby hromy biliaj keby tragače padali

4. p. pravda2 1, veru, skutočne 2


načas 1. vo vhodnom al. určenom čase • včasvčasne: autobus prišiel načas, včas; včasne som mu povedal, čo má urobiťpresnehovor. akurát: prišiel si presne, akurát, predstavenie sa práve začínakniž. dochvíľne: každú prácu urobí načas, dochvíľne

2. p. dočasne, zatiaľ 4


práve 1. vyjadruje súčasnosť al. bezprostrednú časovú blízkosť, v tej chvíli, v tú chvíľu • priamteraz: práve, priam začalo pršať; teraz sme prišliuž-už: už, už-už chcel odísť, keď zazvonil telefónhovor.: akurátakurátnedirekt: akurát, akurátne, direkt som sa zobudilzastar. zrovna

2. zdôrazňuje význam nasledujúceho výrazu • priam: táto kniha nie je práve, priam najlacnejšiapriamorovno: uchmatol mi to priamo, rovno spred nosahovor.: akurátakurátnejust: akurát(ne), just tebe to prezradípresne: urobil to práve, presne tak, ako som chcelzastar. zrovna


presne 1. porov. presný 1–5 2. p. doslova 1 3. p. načas 1, včas 1 4. p. práve 2 5. p. isto 3 6. p. prísne 2 7. p. rovno 5


prísne, prísno 1. neodpúšťajúc chyby, previnenia a pod. (op. zhovievavo) • neúprosnezried. sprísna: prísne, neúprosne postupovali proti každému, čo mal iný názorostrozostratvrdo: proti odporcom zasiahli veľmi ostro, zostra, tvrdonekompromisneexemplárne: nekompromisne, exemplárne potrestali každé previnenieexpr. sparťansky: sparťansky vychovával všetkých svojich synovkniž. drakonickyzried. drakónsky (veľmi prísne): drakonicky potlačili každú vzburu

porov. aj prísny

2. nedovoľujúc, neumožňujúc výnimky • dôsledne: prísne, dôsledne dodržiavať predpisypresnestriktne: postupovať presne, striktne podľa harmonogramukonzekventne: musí postupovať konzekventnenekompromisnekniž. rigorózne: nekompromisne, rigorózne odmietol každý návrh na zmenu

3. prejavujúc odmeranosť, chlad, neprejavujúc cit • odmeranechladnechladnozried. sprísna: prísne, odmerane, chladne sa pozrel na prichádzajúcichzdržanlivostrohorezervovane: pôsobil veľmi zdržanlivo, stroho, rezervovaneneprívetivonevľúdnesucho: jeho hlas znel neprívetivo, nevľúdne, suchopríkroostrozostraexpr. britko: príkro, ostro, zostra napomenul synazamračene: prísne, zamračene hľadela na syna


rovno 1. v rovnej, priamej línii; bez ohnutia, bez zakrivenia (op. krivo) • priamo: ležal rovno, priamoprosto: cesta viedla prosto ku kaštieľuneohnutonezohnuto: neohnuto, nezohnuto uložené drôtydorovnanarovno: dorovna, narovno vykopaná ryhaexpr.: rovnučkorovnunkorovnulinkorovnuško

2. smerujúc zvislo hore al. dolu, vo zvislej polohe (op. krivo, šikmo) • vzpriamene (op. ohnuto) • vystretovypätovypnuto: po doskoku drží telo rovno, vzpriamene, vystretovztýčenenarovnanevyrovnane: kráčal vztýčene, vyrovnanekolmo: palice trčia kolmo k nebuzvislozvisle: obraz je zavesený rovno, zvisloexpr.: rovnučkorovnunkorovnulinkorovnuškofraz. hore koncom

3. vo vodorovnej polohe, do vodorovnej polohy (op. šikmo, krivo) • vodorovne (op. zvislo): latku musí pribiť rovno, vodorovnehorizontálne (op. vertikálne): horizontálne položená doskadorovnanarovno: dorovna, narovno uložené potrubieexpr.: rovnučkorovnunkorovnulinkorovnuško

4. najkratšou cestou, bez odchýlenia sa od priameho smeru, bez okľúk a pod. • priamopriamočiaro: podišla rovno, priamo k mužovi; táto cesta vedie priamočiaro k cieľuprosto: auto sa rútilo rovno, prosto na dieťaexpr.: rovnučkorovnunkorovnulinkorovnuško

5. bez akýchkoľvek odchýlok • priamopresne: kopol ho rovno, priamo do členka; prišiel presne o šiestejprávehovor. akurát: mám práve, akurát tisíc korún

6. bez zdráhania sa, bez pretvarovania sa, bez okolkov, bez pretvárky • priamootvoreneúprimne: spýtal sa jej rovno, priamo, či príde; napísal otvorene, úprimne, čo sa mu stalonezaobalenenezakryte: nezaobalene, nezakryte jej začal nadbiehaťprostodoprostadorovnafraz. z mosta do prosta: prosto, doprosta, z mosta do prosta mu povedala, čo si myslíkniž. priamočiaro: začal priamočiaro hovoriť o svojich nedostatkoch

7. bez dlhého rozhodovania, bez otáľania, bez odkladania • hneďihneďpriamo: musíš sa do toho pustiť rovno, hneď; najradšej by sa ihneď, priamo priznal ku všetkémubezodkladnenaskutku: bezodkladne, naskutku všetko vysvetliť

8. bez sprostredkovania • priamo: jedol rovno, priamo z hrncabezprostredne: rozkazy dostával rovno, bezprostredne od šéfanesprostredkovane: musí sa o to pokúsiť rovno, nesprostredkovane

9. zdôrazňuje platnosť výrazu, pred ktorým stojí • priamopriam: raz si rovno, priamo hlavu zabudneš; také čosi človeka priam omráčiprávehneď: práve, hneď cestovať by sa ti chcelo

10. p. rovnako 1


včas 1. v určenom čase; v pravý čas, vtedy, keď treba (op. neskoro) • načas: išiel autom, aby prišiel včas, načasvčasnepresne: pomoc prišla včasne, presnezavčasuzavčas: zavčasu, zavčas si to rozmyslel

2. vo včasnom, skorom čase; skôr, ako treba (op. neskoro) • včasne: včas, včasne zjari sa vyrojili včelyskorozavčasuzavčas: prišli ste skoro, zavčasu, ešte tu vlak nie jeprivčaspriskoro (príliš, veľmi skoro): privčas, priskoro ste odišli

3. v skorých ranných hodinách • skorozavčasu: každý deň musí včas, skoro vstávať; zajtra skoro, zavčasu odchádzam na služobnú cestuvčasnevčasránozavčas ránazavčasu ráno: včasne, včasráno, zavčas rána odišiel do hory

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

presne p. presný


presný, 2. st. -nejší príd.

1. (o človeku) dôkladný v konaní, svedomitý, dochvíľny: p. človek; žiak, pracovník presný v dochádzke; Dôstojník bol vzorom povinnosti, presný, málovravný. (Rys.); je p. (p-á) ako hodiny veľmi dochvíľny(-a);

2. (o veci, najmä o prístrojoch) fungujúci bezchybne, idúci celkom pravidelne; dokonale vyhotovený, vykonaný, urobený: p-é váhy, p-é hodinky; p-é prístroje; p-é strojárstvo výroba presných prístrojov; p-á práca bezchybná, urobená vzorne; p-á streľba; p. zásah; hovor. mať p-é oko vedieť dobre cieliť;

3. verne, pravdivo, správne vystihujúci skutočnosť, dokonalý, úplný, výstižný, verný, priliehavý: p. obraz, p-á kópia niečoho; p. záznam; p. popis niečoho; p-é informácie; p-á definícia; p-é pravidlá, údaje; p-á odpoveď na otázku; p. rozpočet, p-é vyúčtovanie; Bolo treba mať presný prehľad na šachovnici štátu. (Jil.); navlas presný výraz (Tat.); p. čas správny údaj o čase; p-á adresa správny údaj o bydlisku;

presne, 2. st. -nejšie prísl. bez chyby, bez omylu; dokonale, výstižne, priliehavo, jednoznačne; správne; s určitosťou, s presnosťou, určite; načas: Strieľal napodiv presne. (Ondr.); p. zistiť niečo; p. dodržať, splniť niečo (napr. povinnosť); Presne tak (sa stalo), ako som to predvídal. (Karv.) Tu sa presne určí hodnota každého gombíka. (Ráz.); p. rovnaký počet; p. formulovať, zachytiť, vyjadriť (napr. zákonitosť, vzťah); p. rozlišovať niečo; Je presne jedna hodina práve jedna. Prichádzate presne. (Gab.) Nevedel presne, čo povedal. (Urb.) Hovoril presne, živo, zábavne. (Vaj.) Nálož vybúši na sekundu presne. (Pláv.) Presne to isté sa opýta (Jes-á) doslova. Presne dodržiavať úradné hodiny. (Jes.) Vykonával rozkazy presne ako stroj. (Fr. Kráľ) Presne uhádol, ktorým chodníkom pôjdu. (Ondr.) Poznal presne pracovné normy. (Hor.) Na druhom mieste stála otázka potomstva, presnejšie povedané, otázka mužského potomstva. (Krno);

presnosť, -ti ž. vlastnosť presného človeka al. stroja; dokonalosť, dôkladnosť v myslení, v konaní, v práci: p. merania; jasnosť a p. vyjadrovania; Obleky s úžasnou presnosťou ušité. (Jégé); p. v práci; hovor. s matematickou p-ou niečo robiť veľmi presne

Morfologický analyzátor

presný prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) presný; (bez) presného; (k) presnému; (vidím) presného; (o) presnom; (s) presným;

(traja) presní; (bez) presných; (k) presným; (vidím) presných; (o) presných; (s) presnými;


(jeden) presnejší; (bez) presnejšieho; (k) presnejšiemu; (vidím) presnejšieho; (o) presnejšom; (s) presnejším;

(dvaja) presnejší; (bez) presnejších; (k) presnejším; (vidím) presnejších; (o) presnejších; (s) presnejšími;


(jeden) najpresnejší; (bez) najpresnejšieho; (k) najpresnejšiemu; (vidím) najpresnejšieho; (o) najpresnejšom; (s) najpresnejším;

(dvaja) najpresnejší; (bez) najpresnejších; (k) najpresnejším; (vidím) najpresnejších; (o) najpresnejších; (s) najpresnejšími;


mužský rod, neživotné

(jeden) presný; (bez) presného; (k) presnému; (vidím) presný; (o) presnom; (s) presným;

(dva) presné; (bez) presných; (k) presným; (vidím) presné; (o) presných; (s) presnými;


(jeden) presnejší; (bez) presnejšieho; (k) presnejšiemu; (vidím) presnejší; (o) presnejšom; (s) presnejším;

(dva) presnejšie; (bez) presnejších; (k) presnejším; (vidím) presnejšie; (o) presnejších; (s) presnejšími;


(jeden) najpresnejší; (bez) najpresnejšieho; (k) najpresnejšiemu; (vidím) najpresnejší; (o) najpresnejšom; (s) najpresnejším;

(tri) najpresnejšie; (bez) najpresnejších; (k) najpresnejším; (vidím) najpresnejšie; (o) najpresnejších; (s) najpresnejšími;


ženský rod

(jedna) presná; (bez) presnej; (k) presnej; (vidím) presnú; (o) presnej; (s) presnou;

(dve) presné; (bez) presných; (k) presným; (vidím) presné; (o) presných; (s) presnými;


(jedna) presnejšia; (bez) presnejšej; (k) presnejšej; (vidím) presnejšiu; (o) presnejšej; (s) presnejšou;

(dve) presnejšie; (bez) presnejších; (k) presnejším; (vidím) presnejšie; (o) presnejších; (s) presnejšími;


(jedna) najpresnejšia; (bez) najpresnejšej; (k) najpresnejšej; (vidím) najpresnejšiu; (o) najpresnejšej; (s) najpresnejšou;

(štyri) najpresnejšie; (bez) najpresnejších; (k) najpresnejším; (vidím) najpresnejšie; (o) najpresnejších; (s) najpresnejšími;


stredný rod

(jedno) presné; (bez) presného; (k) presnému; (vidím) presné; (o) presnom; (s) presným;

(tri) presné; (bez) presných; (k) presným; (vidím) presné; (o) presných; (s) presnými;


(jedno) presnejšie; (bez) presnejšieho; (k) presnejšiemu; (vidím) presnejšie; (o) presnejšom; (s) presnejším;

(štyri) presnejšie; (bez) presnejších; (k) presnejším; (vidím) presnejšie; (o) presnejších; (s) presnejšími;


(jedno) najpresnejšie; (bez) najpresnejšieho; (k) najpresnejšiemu; (vidím) najpresnejšie; (o) najpresnejšom; (s) najpresnejším;

(dve) najpresnejšie; (bez) najpresnejších; (k) najpresnejším; (vidím) najpresnejšie; (o) najpresnejších; (s) najpresnejšími;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor