Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

preprať -perie -perú -pratý/-praný dok. zbežne, zľahka vyprať: p. pančuchy;

nedok. prepierať -a: publ. p. špinavé peniaze uvádzať do legálneho obehu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prepierať ‑a ‑ajú nedok.

ohovárať úmyselne hovoriť nepravdu o niekom, niečom, šíriť klebety o niekom, niečom • osočovaťovrávaťexpr. očierňovať: ohovára ho, osočuje pred celou rodinounactiutŕhať (ubližovať na cti) • hovor. expr.: omaľúvaťroznášaťrozvláčať: omaľúva nás, kde môže; roznáša, rozvláča o ňom, že pijeexpr.: špiniťšpintaťšprihať (hanlivo, so zlosťou): špiní, špince, šprihá na všetkých, na poriadnych ľudífraz. expr. otierať si jazyk (o niekoho) • expr.: omieľaťprepierať: klebetnice si ustavične oňho otierajú jazyk, omieľajú ho, prepierajú hoexpr. obrábať: ženy zasa kohosi obrábajúnár. obsudzovaťklebetiť (o niekom) • kniž. insinuovať (neprávom upodozrievať) • hovor. škandalizovať (verejne ohovárať, vyvolávať škandál)

p. aj haniť


prať1 čistiť (tkaniny) s použitím vody a pracích prostriedkov • opierať: perie, opiera košele v práčke; perie na celú rodinu, opiera celú rodinuvypierať (praním odstraňovať): vypierať fľaky po ovocízried. bieliť: všetku bielizeň bielila v potokuprepierať (zľahka prať): prepiera pančuchy každý večerhovor. zastaráv. rajbaťdrhnúť (kefou a pod.): montérky rajbe na rumpli, drhne kefou


preberať 1. prezerať kus po kuse a dávať od seba vhodné od nevhodného • triediťroztrieďovaťpretrieďovať: colník preberá pašované predmety; preberať, triediť, roztrieďovať ovocie, fazuľuoddeľovať (čo bolo spojené): oddeľuje plevy od zrnahovor. zastaráv.: sortírovaťsortovať (podľa druhu, veľkosti a pod.): sortíruje tovar

2. venovať sa nejakému problému a zo všetkých strán ho posudzovať • zaoberať sazapodievať sa: na hodine dejepisu preberali veľkomoravské obdobie; v parlamente sa zaoberali, zapodievali privatizáciouskúmaťpreskúmavať: skúmať, preskúmavať národnostné otázkyprerokúvať (oficiálne) • pertraktovať (dôkladne): už druhý deň prerokúvajú, pertraktujú návrh zákonaprediskutúvaťexpr.: pretriasaťpreklepávať (často kriticky): doma všetko prediskutúvajú, pretriasajúexpr. prepierať (so zlým úmyslom): prepierajú posledné udalostiprecvičovať (dôkladne niečo preberať, obyč. učebnú látku) • hovor. ventilovať (preberať obchádzané otázky)

3. byť prieberčivý • vyberať: dievka dlho preberala, vyberala, až sa nevydala; preberať si, vyberať si v jedle

4. vracať zo spánku do stavu bdenia al. z mdlôb do stavu vedomia • prebúdzaťbudiťzobúdzať: nasilu preberá, prebúdza, budí dieťakriesiť (z bezvedomia): preberá, kriesi omdletého vodou

5. p. hrať 1 6. p. tancovať 7. p. kopírovať 2


prepierať 1. p. prať1 2. p. preberať 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prepierať p. preprať1


preprať1, -perie, -perú, -pral, prepraný/-pratý dok. (čo) zľahka, narýchlo oprať, vyprať: To sa musí najsamprv dvakrát preprať, až potom vyvárať. (Jil.) Nechcem ja tie handry, kým ich nepreperiem. (Čaj.) Preperte Jankovi košeľu, aby mal čistú, keď sa vráti. (Tat.); prepraté rúcho (Hviezd.);

nedok. prepierať, -a, -ajú

Morfologický analyzátor

prepierať nedokonavé sloveso
(ja) prepieram VKesa+; (ty) prepieraš VKesb+; (on, ona, ono) prepiera VKesc+; (my) prepierame VKepa+; (vy) prepierate VKepb+; (oni, ony) prepierajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) prepieral VLesam+; (ona) prepierala VLesaf+; (ono) prepieralo VLesan+; (oni, ony) prepierali VLepah+;
(ty) prepieraj! VMesb+; (my) prepierajme! VMepa+; (vy) prepierajte! VMepb+;
(nejako) prepierajúc VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor