Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

prepáliť -i -ľ! dok.

1. pálením urobiť dieru, poškodiť: p. cigaretou obrus, p-ená sukňa

2. pálením spôsobiť: p. dieru v obruse

3. dobre, dôkladne vypáliť: p. tehly

4. novým pálením upraviť: p. vínny destilát

5. pálením prerušiť, spáliť: p. drôt, p. poistky; p. vlasy pri ondulovaní

6. pálením spotrebovať, spáliť: p. veľa plynu

7. expr. prestreliť: p. niekomu hlavu guľkou;

nedok. prepaľovať

// prepáliť sa veľkým žiarom sa poškodiť, zničiť, spáliť sa, prehorieť: rúra sa p-la, poistky sa p-li;

nedok. prepaľovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prepáliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; prepáliť sa

prepáliť -li -lia prepáľ! -lil -liac -lený -lenie dok.


prepáliť sa -li sa -lia sa (ne)prepáľ sa! -lil sa -liac sa -lený -lenie sa dok.

prebiť 1. úderom urobiť otvor do niečoho • preraziť: strela prebila, prerazila diery do múruprestreliťexpr. prepáliť: guľka mu prestrelila, prepálila hlavurozbiť: palicou prebiť, rozbiť oblokprebúraťpreboriť: prebúrať stenu, preboriť ľadprerúbaťprekliesniť (odstránením prekážok uvoľniť): ťažko si prerúbali, prekliesnili cestu húštinoupoprebíjaťpoprerážaťporozbíjať (postupne, viac vecí): poprebíjané, poprerážané obloky

2. dať vyššiu kartu (v hre) • pretromfnúť: prebiť, pretromfnúť esomslang. zabiť


prepáliť sa p. zhorieť 1


prepáliť 1. p. spáliť 2, 3 2. p. prebiť 1


spáliť 1. zničiť ohňom, žiarou: spáliť všetky listyspopolniť (spálením zmeniť na popol, obyč. človeka): spopolnili ho v bratislavskom krematóriupopáliťpospaľovať (postupne, viac vecí): pri vatre popálili všetko raždie a drevozuhoľniť (spáliť na uhoľ): zuhoľniť drevo

2. pálením spotrebovať (na teplo, svetlo a pod.) • popáliťprepáliť: za zimnú sezónu spáli, popáli, prepáli veľa plynu, elektriny; popálil všetky sviečkyskúriť (kúrením spotrebovať): skúriť palivo

3. zničiť, poškodiť účinkom tepla, mrazu, exhalátov a pod.: horúce slnko spálilo trávnikošľahnúťopáliťomraziť (o mraze): mráz ošľahol, opálil kvety; omrazené listykniž. ožehnúťoškvariťoškvŕknuťoškvrknúťobškvŕknuťobškvrknúťnár. expr.: ošmrliťošmrhliť (Chrobák; trocha, sčasti na povrchu spáliť): oškvaril si vlasy nad plameňom; plamene mi o(b)škvŕkli rukuvypáliť (ohňom, žieravinou a pod.): vypáliť si oči kyselinouprepáliť (pálením niečo naskrze prejsť): prepáliť obrus, vlasyprižiariťpripiecťpripáliť (sčasti spáliť): prižiariť jedlo v rúre

4. p. upáliť 5. p. premárniť


zhorieť 1. podľahnúť ohňu, byť zachvátený ohňom: pri požiari zhoreli tri domyvyhorieť (zhorieť do základov): stodola celkom vyhorelaspáliť sa (podľahnúť skaze vysokým teplom): koláč sa v rúre spálil, zhorelpohorieť (zhorieť vo väčšom množstve): všetko seno pohorelozblčaťexpr. zblkotať (zhorieť plameňom): stoh slamy zblčal, zblkotal od iskryfraz. kniž. ľahnúť popolom (zhorieť na popol) • obhorieťohorieťzastaráv. uhorieť (zhorieť dookola na povrchu): brvná o(b)horelizuhoľnatieť (zhorieť na uhoľ) • prehorieťprepáliť sa (zhorieť skrz niečo): dno celkom prehorelo, prepálilo savypáliť sa (zničiť sa ohňom, elektrinou): tráva sa vypálila

2. p. blamovať sa 3. p. vybuchnúť 3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prepáliť, -i, -ia, rozk. -páľ dok.

1. (čo) vypáliť, spáliť; rozpáliť: p. poistku; p. železo (Kuk.); prepálený kameň (Jes-á);

2. tech. (čo) vystaviť účinku vysokej teploty (napr. kov); poškodiť vysokou teplotou (napr. keramický výrobok); pren. kniž. prepálení ohňom v krutom boji (Hviezd.) zocelení;

3. (čo) vypáliť do niečoho dieru: prepálený rukáv (Fab.); p. jazyk klebetníkom (Žáry); Myslel som, že mi (silný tabak) prepálil dieru do jazyka. (Jégé)

4. expr. (čo, koho) prestreliť, preraziť: Prvému prepálim mozog. (Fig.) Išli si hlavu prepáliť guľkou. (Urb.) Chcel prepáliť guľou Fischera. (Ondr.) Vytiahol revolver a prepálil si čelo. (Urbk.); pren. Dobre ma neprepálil pohľadom (Ráz.) nepriateľsky, nevraživo sa pozrel;

nedok. opak. prepaľovať, -uje, -ujú

|| prepáliť sa celkom prehorieť, spáliť sa: drôtik, žiarovka sa prepáli; kov sa prepáli v ohni (Ráz.) nadobudne isté vlastnosti účinkom vysokej teploty;

nedok. opak. prepaľovať sa

prepáliť [pre-, pro-] dk
1. čo pálením urobiť dieru do niečoho: prepal kuži zelezem w miste bolesti (RG 18. st); transurere per medium: propáliti (PD 18. st)
2. čo pálením upraviť, predestilovať: ja som materinu dussku, ked kwitla, dal za 24 hodin w palenom močit a zas do toho paleneho cerstwey som dal naklast a zas prepalit (RN 17.-18. st); wezmi nechtikoweho kwetu, rogownjku po hrsti, naleg dwe holby wjna a gednu holbu wody, moč to za try dny a potom prepal (HT 1760);
x. pren gako zlatnik vic čisti zlato, tak verni prosi S. D., aby mu srdce ohnem laski prepalil (SS 18. st) zapálil
3. prestreliť: plumbea glande transfurere: propáliti kulkau (PD 18. st); -ovať ndk k 1: peruro: prepalugem (KS 1763); peruro: prepalugi (CL 1777); transurere per medium: propalowati (PD 18. st); k 2: spiritus vinj at se za osem dny na tieplie paczuge, potom necht se prepaluge (RP 18. st); na Sspaneg doline meď kopagj, w bystrickych hutach prepalugj (LaR 18. st);
x. pren probowal sy nás Bože, z ohňem sy nás prepalowal, gako sa prepaluge strjbro (BlR 18. st); zapalene a ohniwe pece, kde sa mizerni prepalugu (MK 18. st); prepaľovať sa ndk spaľovať sa: peruror: prepalugem sa (KS 1763)

prepáliť prepáliť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu