Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

prepáčiť -i dok. odpustiť nevhodné konanie al. priestupok: p. urážku; to mu nemôžem p.; p-te, že vyrušujem; s p-ením zdvorilostné formuly;

nedok. prepačovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prepáčiť ‑i ‑ia dok.

odpustiť prestať mať pocit (oprávneného) hnevu al. nevyvodiť trest za urážku, priestupok, za nevhodné konanie a pod. • prepáčiťprehľadieť: odpustili mu, prepáčili mu nerozvážny čin; matka všetko prehľadelahovor. pardonovať: neporiadnosť nám nepardonovalizabudnúť (prestať mať na pamäti): urážku ti nikdy nezabudnemnemať za zlénehnevať sa: nemajte mi za zlé, nehnevajte sa, prosím, že prichádzam neskoroospravedlniť (prijať ospravedlnenie za niečo): tento raz ospravedlním vaše chybné konaniedišpenzovať (odpustiť povinnosť právneho rázu) • poodpúšťať (postupne, viac vecí)


prepáčiť potlačiť nevôľu voči niekomu, potlačiť oprávnené zazlievanie za nesprávne, nekorektné a pod. konanie • hovor. pardonovať: rodičia nemajú deťom neposlušnosť prepáčiť, pardonovať; prepáčim ti všetko okrem zradyodpustiť (zmyť vinu niekoho): veľkoryso odpustiť urážkunemať za zlénehnevať sa: nemajte nám za zlé, nehnevajte sa, že sme prišli neskorozastar. prehľadieť: ešte tentoraz som vinu prehľadelfraz. zažmúriť oči nad niečím: nad všeličím musím zažmúriť oči, všeličo musím prepáčiťprehliadnuťexpr. prekuknúť (vedome nevnímať): s pochopením prehliadla, prekukla synovo klamstvonevšimnúť sinezbadať (vedome): môžete byť spokojní, ja si nedôslednosti nevšimnem, nezbadámhovor. darovať (obyč. v zápore): ja mu urážku nedarujem

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prepáčiť, -i, -ia dok. (čo, čo komu i so spoj. že) odpustiť nedopatrenie, nevhodné konanie, priestupok ap.; nepohoršiť sa nad niečím: Prepáčil mu toto malé klamstvo. (Ondr.) Nechcela mu prepáčiť, že ju tak zo sna vyburcoval. (Kuk.) Prepáčte, nezbadal som vás. (Bod.) Prepáč nevernému milencovi. (Zúb.) Prepáčte, dnes vám nemôžem zaplatiť. (Taj.);

nedok. prepačovať, -uje, -ujú

Morfologický analyzátor

prepáčiť dokonavé sloveso
(ja) prepáčim VKdsa+; (ty) prepáčiš VKdsb+; (on, ona, ono) prepáči VKdsc+; (my) prepáčime VKdpa+; (vy) prepáčite VKdpb+; (oni, ony) prepáčia VKdpc+;

(ja som, ty si, on) prepáčil VLdsam+; (ona) prepáčila VLdsaf+; (ono) prepáčilo VLdsan+; (oni, ony) prepáčili VLdpah+;
(ty) prepáč! VMdsb+; (my) prepáčme! VMdpa+; (vy) prepáčte! VMdpb+;
(nejako) prepáčiac VHd+;

Zvukové nahrávky niektorých slov

prepáčiť: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor