Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

preniesť -nesie -nesú dok.

1. nesením dopraviť, premiestniť: p. skriňu z jednej izby do druhej; p. dieťa cez potok

2. previezť (význ. 1): p. tovar cez hranice

3. umiestniť inde (v inom prostredí, v inej situácii ap.): p. továreň do iného kraja; p. zásahy redaktora do kópií; p. váhu tela z jednej strany na druhú; geom. p. uhol; lingv. p-enie významu

4. spôsobiť, že niečodosah aj inde, zaniesť: p. nákazu, chorobu

5. urobiť niekoho nositeľom istého práva, povinnosti ap. al. predmetom istého citu: p. právomoc, zodpovednosť na svojho zástupcu; p. lásku na deti

p. niečo do života, do praxe uskutočniť; p. niečo na papier napísať; (ne)p. niečo cez srdce (ne)vydržať;

nedok. prenášať -a

1. k 1 – 5,

2. dopravovať prostriedkami oznam. techniky: p. televízny obraz; p. zápas, koncert

// preniesť sa

1. premiestniť sa (vo výške): p-l sa ponad zábradlie

2. prejsť cez niečo bez náležitého povšimnutia: p. sa ponad urážku, výsmech

3. začať pôsobiť inde: rozruch sa p-l na ulicu; boje sa p-li do vrchov;

nedok. prenášať sa


prenosiť dok. porodiť neskoršie ako v normálnom čase: p. dieťa;

nedok. prenášať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prenášať ‑a ‑ajú nedok.; prenášať sa

prenášať sa p. šíriť sa 3


šíriť sa 1. zväčšovať sa do šírky, zväčšovať svoj priestorový, plošný rozmer • rozširovať sa: nákaza sa rýchlo šírila, rozširovalarozťahovať sarozpínať sa: oheň sa rýchlo rozťahoval; pleseň sa rozťahovala po celej izbe; nozdry sa mu zlostne rozpínalibujnieťrásť: kriminalita bujnie, rastie

2. postupovať všetkými smermi (o plynných látkach, o teple, svetle a pod., pren. i o nehmotných veciach) • rozširovať saprenikaťplaziť sa: hmla sa šírila, plazila, prenikala do dolín; teplo, svetlo preniká až semvychádzaťvychodiť (šíriť sa odniekiaľ): z izby vychádza, vychodí dymniesť saviaťkniž. vanúť: zďaleka sa sem nesie, vanie vôňa pečených gaštanov; vanie z neho chlad, nenávisťtiahnuť saťahať satiahnuť: myšlienka odboja sa tiahne, ťahá celou knihou

3. stávať sa všeobecne známym, rozšíreným • rozširovať sa: novina sa rýchlo šírila, rozširovalaexpr. poletovať (o chýroch, rečiach): chýry poletujú z úst do ústprenikať: novoty prenikajú aj na vidiekprenášať satradovať sadediť sa (šíriť sa tradíciou, cez generácie): piesne, zvyky sa prenášali, tradovali z pokolenia na pokolenie

4. p. hovoriť 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prenášať1, prenášať sa p. preniesť, preniesť sa


prenášať2 p. prenosiť


preniesť, -nesie, -nesú, -niesol, nesený, rozk. -nes dok.

1. (koho, čo) nesením dopraviť z jedného miesta na druhé al. cez nejakú prekážku; preložiť na iné miesto, premiestniť: Preniesol som vás cez potok. (Stod.) Zobrali grófku a preniesli ju do spálne. (Jégé) Musia ju (železnicu) preniesť z jednej strany Váhu na druhú. (Min.) Ak sa tomuto chlapcovi nepodarí preniesť rozkaz, tak dospelému tobôž nie. (Urb.); pren.: Sem preniesli svoje hlavné sídlo umenie a literatúra. (Pláv.) Suseda prenesie oči z jedného okna do druhého (Tim.) pozrie z jedného okna na druhé. Preniesol zrak z múru na plot (Jes.) pozrel sa z múru na plot. Do Bratislavy ma preniesli rozhovory (Bedn.) pri rozhovoroch som sa v duchu ocitol v Bratislave; p. niečo do života, do praxe uskutočniť

p. niečo na papier napísať;

2. (čo na koho) previesť (napr. právo, povinnosť ap.): Nehnuteľnosti už dávno boli prenesené na jej meno. (Jégé) Navrhne snemu, aby zákon bol prenesený i na Slovákov (Záb.) platil i pre Slovákov. Otec preniesol nenávisť zo starého na mladého. (Fr. Kráľ); p. zodpovednosť na niekoho;

3. zastar. (čo) vydržať, zniesť, vytrpieť, pretrpieť: Človek prenesie všetko, lebo nie je sám. (Král.) Mať nepreniesla časté zvraty, padla do suchôt a umrela. (Vaj.)

4. zastar. (čo) vysloviť: Splnilo sa moje proroctvo na budínskom moste prenesené. (Kal.);

nedok. prenášať, a, -ajú

|| preniesť sa

1. (kam) presťahovať sa, premiestniť sa na iné miesto: Šafárik zanechal Nový Sad a preniesol sa do Prahy. (Vlč.) Po večeri sa preniesli do vedľajšej izby. (Pláv.) O chvíľu prenieslo sa bojište na ulicu. (Vaj.)

2. zájsť v predstavách niekam: Musíme sa preniesť do Stephensonovej domoviny, do Anglicka. (Hor.)

3. (ponad čo) prejsť cez niečo bez náležitého povšimnutia: Menkina sa preniesol ponad posmešok. (Tat.);

nedok. prenášať sa


prenosiť, -í, -ia dok.

1. (koho, čo) nosiť dieťa al. mláďa dlhšie než ako je normálna doba tehotenstva;

2. zried. (koho, čo) dlhší čas nosiť: Ej, nožičky moje, prenosili ste ma cez hory, cez doly. (Lajč.);

nedok. k 1 prenášať2, -a, -ajú

Morfologický analyzátor

prenášať nedokonavé sloveso
(ja) prenášam VKesa+; (ty) prenášaš VKesb+; (on, ona, ono) prenáša VKesc+; (my) prenášame VKepa+; (vy) prenášate VKepb+; (oni, ony) prenášajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) prenášal VLesam+; (ona) prenášala VLesaf+; (ono) prenášalo VLesan+; (oni, ony) prenášali VLepah+;
(ty) prenášaj! VMesb+; (my) prenášajme! VMepa+; (vy) prenášajte! VMepb+;
(nejako) prenášajúc VHe+;
prenášať prenášať

Zvukové nahrávky niektorých slov

prenášať: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor