Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

prehra -y -hier ž.

1. porážka, neúspech v hre, v zápolení, v spore ap., op. výhra: športová p., utrpieť p-u

2. suma prehratá v hre, op. výhra: zaplatiť p-u

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prehra ‑y ‑hier ž.

porážka 1. neúspech v boji, v zápase, v súťaži (op. víťazstvo) • prehra: volebná, športová porážka, prehradebakel (veľká porážka): vojnový debakelfiasko (úplný neúspech): premiéra hry sa skončila fiaskom

2. ochrnutie centrálnych orgánov tela • mŕtvica: mozgová porážka, mŕtvicahovor. expr. šľak: trafil ho šľakinfarkt (odumretie tkaniva spôsobené zamedzením prietoku krvi v tepne): srdcový infarkt


prehra p. porážka 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prehra, -y, -hier ž. neúspech v hre, v zápolení, v spore, v boji: volebná p.; utrpieť p-u; katastrofálna p.; obrovské p-y na rulete (Urb.); pren. životná p. (Mráz) neúspech v živote

Morfologický analyzátor

prehra podstatné meno, ženský rod

(jedna) prehra; (bez) prehry; (k) prehre; (vidím) prehru; (o) prehre; (s) prehrou;

(dve) prehry; (bez) prehier; (k) prehrám; (vidím) prehry; (o) prehrách; (s) prehrami;


prehrať dokonavé sloveso
(ja) prehrám VKdsa+; (ty) prehráš VKdsb+; (on, ona, ono) prehrá VKdsc+; (my) prehráme VKdpa+; (vy) prehráte VKdpb+; (oni, ony) prehrajú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) prehral VLdsam+; (ona) prehrala VLdsaf+; (ono) prehralo VLdsan+; (oni, ony) prehrali VLdpah+;
(ty) prehraj! VMdsb+; (my) prehrajme! VMdpa+; (vy) prehrajte! VMdpb+;
(nejako) prehrajúc VHd+;
prehra
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) prehra
G (bez) prehry
D (k) prehre
A (vidím) prehru
L (o) prehre
I (s) prehrou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) prehry
G (bez) prehier
D (k) prehrám
A (vidím) prehry
L (o) prehrách
I (s) prehrami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor