Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ssj ma

prebiť -je -jú dok.

1. úderom urobiť otvor do niečoho, preraziť: p. otvor do steny; p. niekomu hlavu

2. priveľmi nabiť: p. akumulátor

3. dať vyššiu kartu: p. kráľa esom

→ hlavou múr nep-š; povedz pravdu, p-jú ti hlavu, p-š si hlavu;

nedok. prebíjať -a

// prebiť sa

1. preraziť si cestu, prebojovať sa: p. sa z nepriateľského obkolesenia

2. úsilím prekonať prekážky: p. sa cez ťažkosti;

nedok. prebíjať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prebíjať ‑a ‑ajú nedok.; prebíjať sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prebiť, -bije, -bijú, -bitý, rozk. -bi dok.

1. (čo) prudkou ranou, úderom urobiť otvor do niečoho, preraziť: p. otvor do steny; Výstrely prebili diery do obločníc. (Gráf); p. niekomu hlavu; pren. Cesta na Vladivostok bola prebitá (Jes.) prerazená, uvoľnená.

čelom, hlavou múr neprebiješ o márnom, zbytočnom vzdorovaní; Povedz pravdu, prebiješ hlavu (prísl.) ľudia neradi počujú nepríjemnú pravdu o sebe.

2. zried. (čo) väčšou intenzitou prekonať: Jasný, cvendživý zvuk (hodín) prebil temné hučanie. (Jaš.)

3. zastar. zvíťaziť: Čudujem sa, že prebil pri voľbe. (Šolt.)

4. kart. slang. (čo) dať vyššiu kartu: p. eso tromfom; Mal som česť prebiť vašu dvojku. (Jes-á);

nedok. prebíjať, -a, -ajú

|| prebiť sa

1. preraziť si cestu, pretlačiť sa, prebojovať sa: p. sa z nepriateľského obkľúčenia; Janko prebil sa pomedzi ľudí. (Kuk.) Levoča padla, pri Telgarte sa naši prebili. (Stod.); pren. Slnko sa prebilo cez oblaky (Barč) ukázalo sa.

2. úsilím prekonať prekážky; dosiahnuť úspech, dostať sa ďalej: p. sa cez ťažkosti; Životaschopný človek sa prebije, nájde si postavenie. (Škult.) Elek prebil sa až k advokátskemu diplomu. (Kuk.);

nedok. prebíjať sa

Morfologický analyzátor

prebíjať nedokonavé sloveso
(ja) prebíjam VKesa+; (ty) prebíjaš VKesb+; (on, ona, ono) prebíja VKesc+; (my) prebíjame VKepa+; (vy) prebíjate VKepb+; (oni, ony) prebíjajú VKepc+;

(ja som, ty si, on) prebíjal VLesam+; (ona) prebíjala VLesaf+; (ono) prebíjalo VLesan+; (oni, ony) prebíjali VLepah+;
(ty) prebíjaj! VMesb+; (my) prebíjajme! VMepa+; (vy) prebíjajte! VMepb+;
(nejako) prebíjajúc VHe+;
prebígať prebígať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor