Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

prežiť -je -jú dok.

1. stráviť isté obdobie: p. celý život v práci; p. detstvo na dedine; p. leto pri mori

2. zažiť, zakúsiť: p. šťastie, sklamanie

3. ostať nažive dlhšie ako iný: deti p-li rodičov

4. prekonať živý: p. autonehodu;

nedok. prežívať -a

// prežiť sa zastarať: táto móda sa už p-la;

nedok. prežívať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prežívať ‑a ‑ajú nedok.; prežívať sa

prežívať sa -va sa -vajú sa -vaj sa! -val sa -vajúc sa -vajúci sa -vanie sa nedok.


prežívať -va -vajú -vaj! -val -vajúc -vajúci -vaný -vanie nedok.

-vať/817165 2.10: verbá inf. nedok. 588327 pracovať/17188 pokračovať/15464 rozprávať/11220 sledovať/10170 používať/9192 bojovať/8133 považovať/7629 vať/7557 milovať/7477 počúvať/6909 očakávať/6573 využívať/6510 správať/5805 potrebovať/5516 uvažovať/5480 vykonávať/5316 trvať/4985 stavať/4971 fungovať/4821 rozhodovať/4633 študovať/4630 spolupracovať/4604 podporovať/4449 nasledovať/4447 pozorovať/4298 vať/4104 existovať/4044 rokovať/3921 rešpektovať/3875 postupovať/3743 cestovať/3693 predávať/3543 poskytovať/3515 budovať/3434 pohybovať/3340 kontrolovať/3325 vysvetľovať/3300 spievať/3236 udržiavať/2971 vydávať/2911 vyjadrovať/2886 dôverovať/2864 dodržiavať/2846 opakovať/2840 usilovať/2820 pripravovať/2771 predstavovať/2757 zvyšovať/2654 diskutovať/2423 porovnávať/2409 obsahovať/2389 prežívať/2360 podávať/2313 vať/2265 pochybovať/2247 obávať/2227 čudovať/2223 presadzovať/2164 uplatňovať/2140 hlasovať/2122 organizovať/2111 kupovať/2098 tancovať/2094 objavovať/2087 užívať/2065 analyzovať/2054 vystupovať/2047 trénovať/2044 posudzovať/1992 prejavovať/1941 zasahovať/1900 ovplyvňovať/1869 nakupovať/1812 plávať/1775 navštevovať/1752 vychovávať/1743 reprezentovať/1737 stretávať/1731 uvedomovať/1721 obdivovať/1717 (2973/269385)

tráviť2 žiť niekde istý čas, v istom čase • prežívať: mladosť trávila, prežívala na dedinebyťzdržiavať sa: na dovolenke bol, dovolenku trávil v cudzine; zdržiava sa u nich už dlhý čas, trávi u nich už dlhý čas


vnímať prijímať v podobe vnemov • chápaťpozorovať: ostro vnímal, chápal prednášané slová; vnímal, pozoroval zmeny správania zvieratkniž.: postihovaťponímaťodb.: apercipovaťpercipovať: veci postihoval určitým spôsobomcítiťpreciťovaťprežívať (citovo vnímať): preciťoval radosť iných; prežíval krásu umenia


žiť 1. byť v stave života • byť naživebyť živý: dieťa žilo, bolo nažive iba dva dni; želám ti, aby si ešte dlho žil, bol živýdýchať (dýchaním prejavovať život): ranený ešte dýcha; už prestal dýchaťhovor.: existovaťjestvovať: je rád, že ešte existuje, jestvuje

2. napĺňať život istým spôsobom • nažívať: žijeme, nažívame s rodinou veľmi dobre; žiť, nažívať skromne, bezstarostnevychádzať (žiť v zhode): s každým vychádza; ťažko sa s ním vychádza, lebo je netolerantnýzastar. prežívať (Kalinčiak): prežívať si ako v rajihovor. existovať: naučiť sa spolu existovaťmať savodiť sa (byť niekomu nejako): mám sa dobre, vodí sa mi dobreexpr. poživkávať si (príjemne si žiť)

3. udržiavať svoju existenciu niečím, čerpať z niečoho al. od niekoho životné potreby • živiť sa: žije zo svojej statočnej práce, živí sa svojou prácou; žije, živí sa z dôchodkuhovor.: jestvovaťexistovať: Z čoho vôbec jestvujete, existujete?

4. p. trvať 1, byť 1 5. p. bývať 6. p. venovať sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prežiť, -žije, -žijú, -žil, -žitý, rozk. -ži dok.

1. (čo) stráviť isté obdobie: p. detstvo, mladosť, starobu, p. leto (Podj.); p. revolúciu, vojnu; p. mnoho storočí (Kuk.);

2. (čo) skúsiť, zakúsiť, okúsiť v živote; pretrpieť, vytrpieť, zniesť, prestáť, vydržať: p. šťastie; p. sklamanie (Stod.); p. vzrušenie (Vám.); p. strach (Gráf); p. príkorie (Jégé);

3. (koho, čo) ostať nažive, živým, žiť dlhšie ako niekto iný, ako niečo iné: Z deviatich detí prežili ho iba štyri. (Chorv.) Skutky Tvoje ťa prežijú. (Botto);

nedok. prežívať1, -a, -ajú,


prežívať1 p. prežiť


prežívať2, -a, -ajú i prežívať si nedok. zastar. žiť, nažívať: Bez dievčat švárnych musíme prežívať. (Kuzm.) Vy dvaja by ste mohli spokojne spolu prežívať. (J. Chal.); prežíval si ako v raji (Kal.)

prežiť dk
1. cez čo, čo stráviť nej. obdobie ako živý: vitam decurrere: žiwot prežiti (KS 1763); nasip konopnich plew a ktera owca bude gich gest, ta prežyge prez zimu (HK 18. st)
2. čo zažiť, zakúsiť, prekonať niečo: (Telemach) gestli toto nebezpečenstwy (mladého veku) prežigem, chtiwost mú odsudym; ukrutne štesty, proč gsy meg hlawe w tak mnohjch, ktere gsem prežil, nebezpečenstwjch, zhowjwalo (PT 1778; 1796)
3. koho ostať nažive dlhšie ako niekto iný: pritel twug te prežige (ZL 1759); vivendo aliqvem vincere: nekoho prežiti (KS 1763); prežívať ndk k 1: z wule Pana Boha spolu z mimy ditkamy gesste prezywam (ORAVA 1665) žijem; pervivo: prežjwám (KS 1763)

Zvukové nahrávky niektorých slov

prežívať: →speex →vorbis
a môže prežívať iba et ne peut survivre que
môžu v prostredí prežívať peuvent survivre longtemps dans l'environnement
prežívajú noc v tejto leur nuit dans cette
rokov a môže prežívať ans et ne peut survivre

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu