Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

prasa -ťa mn. -ce/-atá -siec/-siat s.

1. mláďa ošípanej: chov prasiec, p. kvičí

2. hrub. nadávka

3. zlaté prasa det. hra

špinavý ako p. veľmi; má sa ako p. v žite veľmi dobre; aké p., taký kvik, aký človek, taký zvyk;

prasací príd.;

prasiatko -a -tok s.

1. zdrob. k 1, 2: fam. ty p. nadávka (špinavému dieťaťu)

2. morské p. morča

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
prasa ‑aťa mn. ‑ce/‑atá ‑siec/‑siat s.; prasací; prasiatko ‑a ‑tok s.

prasa -saťa pl. N a A -sce/-satá G -siec/-siat I -scami/-satami s.

-a/33030920±127847 2.42: substantíva s. N+A sg. 83162→82923
+277
−88
dieťa/49772 dievča/17231 zviera/5500→5596
+223
−83
knieža/1550 šteňa/948 prasa/849 mláďa/827 vnúča/624 kurča/592 teľa/550 chúďa/477 vtáča/455 dvojča/445 (67/3007)

-sa/5220391±3437 20.14: substantíva s. N+A sg. 872 prasa/849 sa/22 (1/1)

chlipník pejor. chlipný človek • kniž. smilníkhrub.: sviniarsviňaprasa


nemravník nemravný človek • zvrhlíkzried.: zvrhleczvrheľ (Hviezdoslav)kniž. spustlík (Figuli)zried. spustlec (Hviezdoslav)nehanebníknehanblivecpejor.: zhýralecchlipníkkniž.: smilníknecudníknerestníkhrub.: sviňasviniarprasa


prasa 1. p. sviňa 1 2. p. nemravník, chlipník


sviňa 1. úžitkové domáce zviera chované na mäso a masť • ošípaná: chov svíň, ošípanýchbravbravec (vykastrovaný samec svine, kŕmna sviňa): zaklať bravakŕmnik (kŕmna sviňa): tučný kŕmnikprasa (mláďa svine): prasa kvičíprasnica (plemenná sviňa): chovať prasnicumangalica (sviňa chovaná najmä na masť) • zried. vykŕmenec (Urban)hovor.: mašicamašurahypok.: mašomaškonár.: vepor (Šoltésová)bravčo

2. p. podliak, nemravník, chlipník

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

prasa, -aťa, mn. č. prasce/-satá, prasiec/-siat, prascom/-atám, prascoch/-atách, prascami/-atami str.

1. malá ošípaná, mláďa ošípanej: chov prasiat, vykŕmené p.; ceckové p. ktoré ešte cicia; Kúpila prasa spod cecka. (Taj.) Aké prasa, taký kvik, aký človek, taký zvyk. (prísl.); expr. špinavý ako p. veľmi špinavý

má sa ako p. v žite veľmi dobre; hádzať perly pred prasatá (Vám.) zbytočne niečo hovoriť, konať;

2. vulg. nadávka, najčastejšie špinavému al. neslušnému človeku: Naučme raz tie sedliacke prasce poriadku. (Ráz.)

3. zlaté prasa detská hra;

prasací i prasačí, -ia, -ie príd.: prasacie ucho (Gab.); prasačia črieda (Vám.);

prasiatko, -a, -tok str. zdrob. expr.

1. malé prasa;

2. fam. o zašpinenom dieťati: Ale veď si ty prasiatko. (Jes-á)

3. zried. druh hlodavca, morča: morské prasiatko (Mih.)

prasa s
1. mláďa svine, mladá ošípaná: zadny czlowek nema sweho dobytku drzeti w swem domie, kromie swinek, czo prasce krmi aneb chowagi; tu swini, kteraz prasce nadagi, piet ssylinky (ŽK 1473); mlade prasce (sú) wo dwore; (H. ŠTUBŇA 1569); prasiecz prisazenjch no 10 (NOZDRKOVCE 1652); prasiat z magera podzameckeho no 5 (ILAVA 1663); nefrens: odlučene prasa (LC 1707); prigem sawich prasat (DUBNICA n. V. 1731); swine, samice prinássegj do roka dwakrát mladé prasce (HRK 1773)
L. takowa gest y porcus marinus, prasa morske, kteražto riba se do zeme wriwa, kdj čuge siet (CS 18. st zool) sviňucha pobrežná Phocaena phocaena
F. ag prasa w mechu geďine hlúpy kupuge (BU 1795) mačku vo vreci
2. expr machuľa: posel sa nahli, us som z nahlivosti agi prasa s perom urobila (LADCE 1774); -iatko [-ia, -á-] dem
1. k 1: prasatek odlučenych no 11 (ORAVA 1611); Zuza zochabil 2 prasatka za 14 g (BARDEJOV 1646); (svedkyňa) niekdy prasiatko, nekdy pak kuriatko bila doniesla (BENICE 1764); male prasadka udim a sussim (M. KAMEŇ 1765)
2. pl Prasiatka astron súhvezdie, otvorená pohybová hviezdokopa v súhvezdí Býka: Hyades: Prasátka (FO 1737); -iatečko [-sá-] dem k 1: porcellus: prase, prasátečko (PD 18. st); -ací príd k 1
P. tpn na drwa chodil do mladich hagow aneb do Prasaczeg hory (ILAVA 1651)

Prasa_1 Prasa Prasa_2 Prasa
prasa
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) prasa Dudášikova tetka. " A nám chýba prasa , voda vyvalila vráta, " pridávala
G (bez) prasaťa striebro rovnajúce sa váhe malého prasaťa . Jemu sa to vidí málo, lebo ich
D (k) prasaťu chystalo vyliať studenú ovsenú kašu prasaťu do válova. „Dala by si mi to?“
A (vidím) prasa sezóny, že v prípade úspechu upečie prasa .“ Máte skúsenosť, že hráči neboli
L (o) prasati hlúpu odrhovačku o zaľúbenom prasati , na čo vypukol hlučný rehot.
I (s) prasaťom zvieratami. Špinavú porovnáva s prasaťom , prefíkanú s líškou, zvedavú
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) prasce Stačili by sliepky, teľce a prasce . Veď kto by jedol nosorožca?
N (štyri) prasatá smial sa. Povedala som: „Šťastné prasatá .“ A on, že nie sú šťastné, lebo
G (bez) prasiec Keby som mal v chlievoch menej prasiec , na dvore menej hydiny, v komore
G (bez) prasiat pripomínali nárek obarených prasiat . Rebrináky boli naložené červenými
D (k) prascom Každý deň dávala žrať hydine i prascom , v ranných hodinách pripravovala
D (k) prasatám si myšlienky. Naliali husiam i prasatám vodu a nasypali do válova
A (vidím) prasce aby vzal pušku a postrieľal naše prasce , aby ani jedno nemohlo odísť
A (vidím) prasatá do nízkych konárov, rozháňal prasatá , sliepky a deti na ceste pred
L (o) prascoch lepšie, nehovoriac o ovciach a prascoch , ktoré ste vzali na palubu, aby
L (o) prasatách Momentálne s ním experimentuje na prasatách a využíva ho na opravu trubíc
I (s) prasatami sliepkami a krochkajúcimi prasatami sa handrkovali gazdiné. Podomoví
I (s) prascami že hneď za rohom sú chlievy s prascami . „O týždeň pôjdu dve - tri svine

Zvukové nahrávky niektorých slov

mačky, psy, prasce, deti chats, chiens, cochons, enfants
ovce a prasce, kravy moutons et cochons, vaches
perličky, mačky, psy, prasce pintades, chats, chiens, cochons
prasce, kravy a voly cochons, vaches et boeufs
prasiat a koní zabitých porcs et chevaux abattus
psy, prasce, deti, roľníkov chiens, cochons, enfants, laboureurs
som sa ako prasa étais comme un coq
všetkých prasiat a koní tous les porcs et chevaux
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu