Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

povlak -u m.

1. tenká vrstva na povrchu niečoho: plesňový p., olovený, chrómový p.; biely p. na sliznici

2. obliečka: damaskové p-y

3. tkanina ap. chrániaca (nábytok) pred opotrebovaním, poťah: p. pohovky, kresiel;

povlakový príd.: p-á tkanina

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
povlak ‑u m.; povlakový

povlak -ku pl. N -ky m.

obliečka ochranný poťah na perinu, paplón al. hlavnicu • povlak: kúpiť nové obliečky, povlakyprevliečka: damaskové prevliečkynávliečka


poťah 1. tkanina, koža a pod. chrániaca niečo (obyč. nábytok) pred opotrebovaním • povlakobťah: poťah, povlak, obťah pohovky, kresiel

2. p. povoz


povlak 1. tenká vrstva na povrchu niečoho • hovor.: kožakožka (povlak na povrchu niektorých potravín): povlak, koža na mliekupolitúra (povlak na nábytku) • glazúra (povrchová sklovitá vrstva na keramických výrobkoch) • zastar. zádych (Kukučín)

2. p. obliečka 3. p. poťah 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

povlak, -u m.

1. tkanina al. iná látka (napr. koža) chrániaca nejaké predmety (obyč. nábytok) pred opotrebovaním, poťah: kožený p., kretónové p-y; Kaštieľ je zrejme dávno neobývaný, nábytok starý, povlaky ošúchané. (Král.)

2. posteľná bielizeň, ktorá sa navlieka na periny a podhlavnice, obliečka: damaskové p-y; periny v štráfkovaných povlakoch (Zgur.); Matej strhol z podhlavnice biely povlak. (Fr. Kráľ)

3. tenká vrstva nejakej látky na niečom: voskový p. (na ovocí); plesňový p. (na údeninách); tech. kovový p. (na porceláne), chrómový p. (na kovovom predmete), olovený p. (na plechu); dechtový p. na povrchu valcovanej cesty; les. lesný pôdny p. na ochranu lesa proti požiarom; lek. fibrínový p. (na pľúcach), biely p. (na očiach), p. na sliznici ústnej dutiny, na tvrdom podnebí;

4. text. pás z tkaniny, do ktorého sú vsadené oceľové drôtiky, slúžiace na uvoľňovanie, mykanie al. prečesávanie vláken: mykacie p-y;

povlakový príd. k 1, 2: p-á látka

povlak m, povlaka ž
1. prikrývka; obliečka: integumentum, prikrywka, pláchta, prosťeradlo, powlaka (KS 1763); newiss, kdo ty powlakj, ktere w truhlach zložene mass, prwssi obleče (MiK 18. st)
2. med zákal na očiach: (zemežlč) pusstena w oko čerwenost a powlaku rozhany (HL 17. st); wlasky kopr a werbena palj se z njch woda, zhanj z očj powlaky (MBF 1721); oculorum morbus: powlak (PD 18. st)
F. ako keby povlaka z očí mojich odpadla spoznal som pravdu: kdiž ostregj Mentor promluwil, oswicenost misli gsem dosahl tak, gako kdibi powlaka z očj mjch odpadla (PT 1796)

Powlak Powlak
povlak
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) povlak
G (bez) povlaku
D (k) povlaku
A (vidím) povlak
L (o) povlaku
I (s) povlakom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) povlaky
G (bez) povlakov
D (k) povlakom
A (vidím) povlaky
L (o) povlakoch
I (s) povlakmi
s kovovým povlakom chrómu à revêtement métallique de chrome
týchto materiálov a povlakov ces matériaux et revêtements

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu