Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn

povedzme čast. nadväzuje na kontext a mierne vyzdvihuje pripojený výraz, napríklad, dajme tomu: prídem p. o hodinu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
povedzme čast.
-e/22989619±26198 1.42: verbá imp. dok. 1. os. pl. 31572→31776
+728
−231
pozrime/2205 vráťme/1964 spomeňme/1582 pripomeňme/1479 nechajme/1388 skúsme/1131 všimnime/836 predstavme/645 začnime/618 dodajme/608 zabudnime/523 vezmime/519 pokúsme/499 uveďme/417 urobme/398 nazvime/379 povedzme/150→354
+728
−231
prejdime/348 zoberme/333 položme/325 priznajme/268 počkajme/257 uvedomme/248 dovoľme/244 zastavme/233 zamyslime/205 (1405/13770)

-me/1738666±1978 1.42: verbá imp. dok. 1. os. pl. 31572→31776
+728
−231
pozrime/2205 vráťme/1964 spomeňme/1582 pripomeňme/1479 nechajme/1388 skúsme/1131 všimnime/836 predstavme/645 začnime/618 dodajme/608 zabudnime/523 vezmime/519 pokúsme/499 uveďme/417 urobme/398 nazvime/379 povedzme/150→354
+728
−231
prejdime/348 zoberme/333 položme/325 priznajme/268 počkajme/257 uvedomme/248 dovoľme/244 zastavme/233 zamyslime/205 (1405/13770)

-me/1738666±1978 32.35: partikuly 91697→91493
+231
−728
zrejme/45995 samozrejme/39946 povedzme/5756→5552
+231
−728

napríklad nadväzuje na kontext a pripája aktuálny výraz; uvádza vysvetlenie k známemu textu alebo vypočítavanie • povedzmedajme tomu: išiel by som napríklad, povedzme do kina; začneme dajme tomu o piatej; z ihličnatých stromov u nás rastie napríklad, povedzme smrek, jedľa, borovicateda: venujme sa teda tomuto problémulenhovor.: taktakto: všimnime si napríklad, len výsledky volieb; A tak, takto sto korún by ti nestačilo?zastar. príkladmo


povedzme p. napríklad, tak 4


tak 1. ukazuje al. odkazuje na spôsob al. mieru deja; takým spôsobom, do takej miery • takto: tak, takto sa im to nepodarínatoľko: nemusíš sa tak, natoľko ponáhľaťexpr.: takhľataktohľa: takhľa, taktohľa to urobnár. ľaľatak

2. vyjadruje priraďovací dôsledkový vzťah • a takpretoa preto: bol unavený, (a) tak, (a) preto si ľaholtedaa teda: mal chvíľu čas, (a) teda sa tu zastavilnuž: odmietol som, nuž sa nahnevali: chytili ho pri špehovaní, i zbili hotakžeže (uvádza vedľajšiu vetu dôsledkovú): okríkli ho, takže radšej odišiel; noc bola horúca, že nemohol zaspať

3. nadväzuje na situáciu a uvádza vety s rozličným obsahom, s rozličnou modálnosťou • nužnoteda: Tak, nuž čo mám robiť? No, teda, už si spokojný?hovor. takže: takže prídeš

4. hovor. uvádza výraz prinášajúci novú informáciu • napríkladpovedzmehovor. takto: Nechcel by si tak, napríklad mlieko?; nebolo by zlé, keby, povedzme, takto niečo dali

5. p. asi 1, približne 2 6. p. áno

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

povedzme čast. napríklad dajme tomu: Nevie, koľko sa dá upliesť povedzme za hodinu. (Bedn.)

povedzme čast. dajme tomu, napríklad: Aj na kislo sa variu̯, tag ako povedzme ťekvica (Ležiachov MAR); A krosna, no to bolo tak spravenuo, nuš povedzme, to vám muožem ukázaď dáko (Dechtáre LM); Nám vezňi z ňích povedzme triccať! (V. Bielice TOP); Čo tam padne do téj vodi, povedzme lizd bukoví, dreuko, to tan šetko skamenié (Dobrá Voda PIE); Sin, paholeg dostal ocasné, povedzme si padesát, dvacat korún (Modranka TRN)

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu