Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

použiť -je -jú dok.

1. upotrebiť na istý cieľ: p. zbraň, p. vlak, p. spisovný výraz, p. vedomosti v praxi; návod na p-tie

2. využiť (na svoj prospech): p. príležitosť, p. styky priateľa;

nedok. používať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
použiť ‑je ‑jú dok.

použiť dať, pridať niečo ako užitočné, potrebné, nevyhnutné a pod. pri realizácii istého cieľa • upotrebiť: materiál použiť, upotrebiť na stavbu; v danej situácii použiť, upotrebiť správny výraz; použiť, upotrebiť zvyšky jedálaplikovať: aplikované vedné disciplínyvyužiťzužitkovať (použiť vo svoj prospech): šikovná gazdinka vie všetko zužitkovať; prístroj bol všestranne využitý, zužitkovaný; využiť každú príležitosť na vzdelaniehovor.: schosnovaťvychosnovať: veci sa dajú ešte dajako schosnovať, vychosnovaťnasadiť (uviesť do činnosti): do boja nasadili lietadlá, tanky


uplatniť urobiť platným, účinným: uplatniť svoje právo, svoje nadaniepresadiť (uplatniť napriek prekážkam): vždy presadí svojepoužiťaplikovať: teoretické poznatky treba použiť, aplikovať v praxirealizovaťuskutočniťkonkretizovať: navrhované riešenia radi realizujeme, uskutočníme, konkretizujeme

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

použiť, -žije, -žijú, použitý dok.

1. (čo) upotrebiť na nejaký účel: p. nástroj; p. zbraň; p. lesť, úskok, násilie; p. (správny) výraz, (správne) slovo; p. predpisy; použitý materiál, použitá literatúra; použitá vedná disciplína aplikovaná; p. niečo proti niekomu (napr. ako argument); práv. p. právo, p. oprávnený prostriedok;

2. (čo, koho; čo, koho na čo, zastar. i čoho) využiť: Lajo tu nechal kľúč, ja to použijem. (Tim.) Keď máte tu tých darmošľapov, použime ich! (Tim.) Bol by sa pokladal za blázna nepoužiť vhodnej príležitosti na obohatenie svojej rodiny. (Jégé); pren. p. niekoho za (ako) nástroj niečoho (niekoho) zneužiť ho;

nedok. používať, -a, -ajú

Morfologický analyzátor

použiť dokonavé sloveso
(ja) použijem VKdsa+; (ty) použiješ VKdsb+; (on, ona, ono) použije VKdsc+; (my) použijeme VKdpa+; (vy) použijete VKdpb+; (oni, ony) použijú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) použil VLdsam+; (ona) použila VLdsaf+; (ono) použilo VLdsan+; (oni, ony) použili VLdpah+;
(ty) použi! VMdsb+; (my) použime! VMdpa+; (vy) použite! VMdpb+;
(nejako) použijúc VHd+;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor