Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

potom

I. prísl.

1. vyj. časovú postupnosť, neskôr, zatým, nato: prečítal si niečo a p. šiel spať

2. vyj. priestorovú postupnosť, ďalej: cesta vedie cez polia a p. lesom

3. vyj. odstupňovanie významu, miery, na druhom mieste: najprv je človek a až p. umelec

4. vo výraze najprv – p. má funkciu priraď. spoj., kt. vyj. časovú postupnosť: najprv premýšľaj, p. hovor

najprv práca, p. pláca

II. čast.

1. pripája aktuálny, dopĺňajúci výraz, vyjadrenie: keď si nič neurobil, prečo si p. utekal? a p. sa človek nemá hnevať, keď tu iba sedíte

2. okrem toho, ďalej (pri vyratúvaní): boli tam dve ženy, dvaja muži a p. dve deti

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
potom prísl. i čast.

napotom, obyč. pís. na potom prísl. hovor. ▶ na iný, neskorší, neurčitý čas, na neskôr, na neskoršie, na inokedy: zvykol si nechávať veci, robotu n.; všetko odkladal na potom; schovávať niečo n.; nečakaj na potom!; Nádej sa spolieha na iné než na človekovu identitu; odkladá, odsúva bytie na inokedy, ustavične na potom. [I. Kadlečík]; Kúpili si nové háby a nový dom. A že mali hodne peňazí, mali napotom. [R. Sloboda]

ďalej 1. vo väčšej vzdialenosti, do väčšej vzdialenosti (op. bližšie): postav sa ďalej, aby si nezavadzalzastar. diaľ

2. vyjadruje pokračovanie, trvanie deja, stavu, vlastnosti a pod. • naďalejaj potom: môžeš ďalej, naďalej chodiť s nami; naďalej, aj potom zostali dobrými priateľmieštestále: voda ešte, stále kvapká z kohútikazastar. diaľ (Podjavorinská)

3. p. ešte 1, 2 4. p. potom 2 5. p. viac 3 6. p. voľno1


dodatočne po určitej lehote, po skončení niečoho, po čase • ex post: zmluvu schválili dodatočne, ex postneskôrneskoršiepotom: vysvetlím mu to neskôr, neskoršie; dodatočne, potom to podpíšem


ešte 1. vyjadruje rozmnožovanie, zväčšovanie počtu niečoho, zvyšovanie miery deja a pod. • okrem tohoďalejpotom: nazbierali dubáky, masliaky a ešte, okrem toho, ďalej kuriatka a rýdziky; zostal tam Jano, Jožo, Fero, potom Juro a Mišoviacviacej: Čo chceš viac, viacej?navyše: navyše si zlomil nohukniž. zastar. item

2. vyjadruje trvanie deja • stáleďalejnaďalej: ešte, stále je zima; ďalej, naďalej študujezastar. diaľ

3. v zápornej vete vyjadruje nezačatie deja • doterazdosiaľposiaľdoposiaľ: ešte, doteraz nám nezaplatili; dosiaľ, posiaľ, doposiaľ nevedia písať

4. p. dokonca 1 5. p. možno 2 6. p. navyše 2 7. p. vôbec 1


neskoršie 1. v neskoršom čase (op. skoršie) • neskôr (op. skôr): z roboty som prišiel neskoršie, neskôrpotom: potom to odpracemenár. neskorej: neskorej budeš ľutovaťna neskoršiena neskôrhovor. napotom (na neskorší čas): necháme to na neskoršie, na neskôr, napotom

2. p. dodatočne


potom 1. vyjadruje časovú postupnosť, následnosť (op. predtým) • natoneskôrneskoršiezastaráv. zatým: potom, nato sa vybral do mesta; neskôr, neskoršie, zatým nám všetko porozprávaldodatočne: potom, dodatočne si všetko vysvetlilikniž. následne: najprv prišiel kapitán a následne za ním aj ostatníhovor. napotom: Maj s ním trpezlivosť teraz i napotom!zastar.: napozatým (Vansová)potomne (Kubáni)pozatým (Hviezdoslav)pozatýmne (Šoltésová)

2. vyjadruje priestorovú postupnosť • ďalej: chodník vedie cez les a potom, ďalej popri potoku k vodopádunatozastaráv. zatým: trasa smeruje priamo k studničke a nato, zatým sa skrúca doprava k jazierku

3. vyjadruje odstupňovanie významu al. miery; na druhom mieste, v druhom rade • zastaráv. zatým: najprv práca, až potom, zatým zábava

4. pripája aktuálny, doplňujúci výraz • teda: Keď máš čisté svedomie, tak prečo sa mi potom, teda vyhýbaš?

5. p. ešte 1


teda 1. konštatuje al. komentuje istú skutočnosť, uvádza zhrnutie nejakého zistenia • takslovomskrátka: teda, tak si už uvedomuješ, čo si spravil; slovom, skrátka, musíš sa rozhodnúťjednoduchoprostoproste: správa sa jednoducho, prosto ako slobodný mládenecnuž: nuž, mal by sa nad tým zamyslieťrazkonečne: buďte už raz, konečne tichopotomtakrečeno: a ako to už potom, takrečeno býva, nešťastie nechodí samokniž. ergo: ergo, zajtra sa stretnemezastar. tedy

2. vyjadruje priraďovací vzťah s vysvetľovacím významom; uvádza vysvetlenie k textu al. vypočítavanie • čiže: prišli aj naši, teda, čiže otec a mamato jest (skr. t. j.) • a to: najvyšší predstaviteľ štátu, t. j. prezident; rastú tam ihličnaté stromy, a to smreky, jedle, borovicenapríkladako (uvádzajú vysvetlenie al. neúplné vypočítavanie): kôstkoviny, napríklad, ako čerešne, slivky, ringloty, majú šťavnatú dužinuzastar. tedy

3. vyjadruje priraďovací dôsledkový vzťah • a tedapretoa pretotaka tak: je ešte mladý, (a) teda si to môže dovoliť; nemá nikoho, (a) preto, (a) tak si musí poradiť samanuž: išli iní, nuž išiel aj oni: prišla noc, i museli skončiťzastar. tedy

4. p. no 3


vzápätí v nasledujúcej chvíli, v nasledujúcom okamihu • kniž. vzápäť: vzápätí, vzápäť za otcom prišla aj matkahneďihneďokamžite: hneď, ihneď po skúške išli domovbezprostrednetesne: stalo sa to bezprostredne, tesne po Vianociachhneď natohneď zatýmhneď potom: najprv súhlasil, no hneď nato, hneď potom si to rozmyslelzastaráv. zápäť (Zguriška)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

potom

I. prísl. vyjadruje

1. časovú postupnosť, neskôr, zatým, nato: krátko, zanedlho p.; Narozkazuje si jesť a piť, a potom, ak môže, ufujazdí. (Ráz.); často v spojení najprv (najskôr)... potom: Najprv fara (faru), potom Mara (Maru) (prísl.) najprv hmotné zabezpečenie, potom ženba. Najprv (najskôr) mlátia (sa mláti), potom platia (sa platí) (prísl.) najprv treba vykonať prácu a až potom čakať odmenu.

ani predtým, ani p. nikdy; o tom p. to odložme na neskoršie, to teraz nechajme: Vyplatil som ťa ako vyplatil, o tom potom. (Laz.)

2. odstupňovanie miery, na druhom mieste, v druhom rade: Ste predovšetkým maliar a až potom profesor, geológ, staviteľ. (Zúb.)

II. čast.

1. vyjadruje výsledok, v tom prípade, teda: Pri Tichého deťoch hrala úlohu ešte aj jeho chorľavosť. Nečudo potom, že chcel deti čím skorej k chlebu doviesť. (Taj.) Môj otecko je lotor, zbíja ľudí. Čo som potom ja? (Krno) Nestará sa o deti. To je potom otec!

2. okrem toho, odhliadnuc od toho, napokon: Tomáš sa obával, že obed nebude načas hotový, keď toľko diškurujú. A potom na sporák sa nezmestilo naraz viac ako desať hrncov. (Zúb.); jemu sa zajedno nepáčila, a potom pomyslel si (Taj.);

III. spoj. vyjadruje zlučovanie, a, i, aj, tiež, ďalej: V rodine boli dvaja synovia, ďalej traja vnuci, potom dve vnučky.

Morfologický analyzátor

pot podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) pot; (bez) potu; (k) potu; (vidím) pot; (o) pote; (s) potom;

(štyri) poty; (bez) potov; (k) potom; (vidím) poty; (o) potoch; (s) potmi;

potom potom
pot
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pot
G (bez) potu
D (k) potu
A (vidím) pot
L (o) pote
I (s) potom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) poty
G (bez) potov
D (k) potom
A (vidím) poty
L (o) potoch
I (s) potmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor