Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

potešenie -ia s. radosť, potecha, pôžitok: robiť niečo pre vlastné p.; s p-ím zisťujeme, že ...;

pren. expr. osoba, vec, kt. spôsobuje radosť, potechu: pre teba všetko, p. moje!

mať p. (z niečoho) tešiť sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
potešenie ‑ia s.

lahoda 1. čo vzbudzuje príjemný pocit • lahodnosťľúbeznosť: hlavu mu zaplavila lahoda, lahodnosť, ľúbeznosť zvukov lutny

2. príjemný pocit • polahodalahodnosť: bola to len lahoda, polahoda, lahodnosť myslieť na blížiacu sa svadbupohoda: pohoda dovolenkových dnípotešenie: pociťovať potešenie z krásnej chvíle


potešenie 1. p. radosť 2. p. útecha 3. p. pôžitok


pôžitok príjemný pocit z istého zážitku • rozkoš: počúvať hudbu je pre neho pôžitok, rozkošslasť: opojná slasťblahoblaženosť (pocit šťastia, spokojnosti): výraz blaha, blaženosti v tváripotešeniekniž. potecharadosť: robiť niečo pre vlastné potešenie, pre vlastnú radosť; jedinou potechou mu boli detigusto: s gustom sa dal do jedenia


radosť príjemný duševný stav; čo spôsobuje takýto stav (op. smútok, žiaľ) • potešenie: mať radosť, potešenie z detí, z práce; dopriať niekomu potešenie z niečohokniž. potecha: šport je jeho potešenie, potechazáľuba: pracovať so záľubouzaľúbenieúľuba: pozerať na syna so zaľúbením, s úľubouobľuba: s obľubou sa prizerá na detiexpr. jasot (veľká radosť): privítali ju s jasotompôžitok (príjemný pocit vyvolaný nejakým zážitkom): s pôžitkom plávaťoptimizmus (pozitívne, radostné naladenie): trochu optimizmu do životasubšt. plezír


útecha čo utišuje bolesť, žiaľ, čo zmierňuje nešťastie a pod.: útecha v nešťastípotešenie: vnuk mu je v chorobe potešenímkniž. potecha: jedinou potechou mu bola ženakniž. balzampoet. techa (Sládkovič)pren. náplasť: náplasť na bolesť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

potešenie, -ia str. radosť, potecha, útecha: Dožičila svojim deťom trochu potešenia. (Al.) Na potešenie nalial Macovi do pohára. (Taj.) Vyslovil mu svoje potešenie nad tým, že ho vyvolili. (Šolt.) Na moje potešenie zavolala ma mamička. (Tim.) Nemá väčšieho potešenia ako ďavkať. (Jes-á) Konôpka sa s potešením díval na milú paniu. (Jégé); trochu zastar. mám (to) potešenie (napr. zoznámiť sa s vami, privítať vás ap.) zdvorilostná formula;

pren. expr. osoba al. vec, ktorá pôsobí radosť, potechu; často v oslovení: „Pre teba, potešenie moje!“ a chytil Zuzku za ruku. (Taj.)

Morfologický analyzátor

potešenie podstatné meno, stredný rod

(jedno) potešenie; (bez) potešenia; (k) potešeniu; (vidím) potešenie; (o) potešení; (s) potešením;

(štyri) potešenia; (bez) potešení; (k) potešeniam; (vidím) potešenia; (o) potešeniach; (s) potešeniami;

Poťešeňí Poťešeňí
potešenie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) potešenie
G (bez) potešenia
D (k) potešeniu
A (vidím) potešenie
L (o) potešení
I (s) potešením
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) potešenia
G (bez) potešení
D (k) potešeniam
A (vidím) potešenia
L (o) potešeniach
I (s) potešeniami

Zvukové nahrávky niektorých slov

potešenie: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor