Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj

postreliť -ľ! dok. výstrelom poraniť: p. vlka, neznámy páchateľ ho smrteľne p-l; expr. vyskočil ako p-ený prudko

// postreliť sa nechtiac sa poraniť výstrelom: na poľovačke sa p-l

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
postreliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.; po­streliť sa

postreliť -lí -lia postreľ! -lil -liac -lený -lenie dok.


postreliť sa -lí sa -lia sa (ne)postreľ sa! -lil sa -liac sa -lený -lenie sa dok.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

postreliť, -í, -ia, rozk. -streľ dok. (koho, čo) poraniť strelou, výstrelom: Postrelil som sedliackeho chlapca. (Zel.) Vlčicu postrelil panský horár. (Hor.) S pocitom postreleného zvera civel na jej tvár. (Bod.) (Genia) letela ako postrelená laň. (Vaj.); skočí sťa postrelený (Botto) prudko; padol ako postrelený vták bezvládne

postreliť dk
1. koho zraniť niekoho strelnou zbraňou: ze by niektery prawyly, ze by ho nepostrelyly, ale ze se vrazyl strany Laczka Ryplaweho (TRENČÍN 1584); Ssadieboll postrelil kraycžiho s Duboweg (B. ŠTIAVNICA 1614); wgem, že ste slisali o Luzinskom, ze ho postrelili cez bruho (SKLABIŇA 1705); w ten čas trochu ma w bok postrelely (TRNAVA 1738);
x. pren strela Kupidova, tá mne postrelila (ASL 1603-04) zahorel som láskou
2. koho na čo čarovaním spôsobiť ochrnutie nej. časti tela: Anna Jacobi Ružawj počula od Kancza Mikloskj, že ju na prszt posztrelila gedna zena (KRUPINA 1716); -ovať ndk k 1: ico: postrelugem; ferio: bigem, postrelugem (KS 1763)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu