Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj subst

posila -y -síl ž.

1. pribudnutie síl, posilnenie: šport slúži na p-u zdravia; čerpať p-u z Biblie, z národnej literatúry

2. pomoc, podpora: privolať p-u; oddiel získal p-u nového hráča

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
posila ‑y ‑síl ž.

posila -ly posíl ž.

-ila/788267±1346 2.23: substantíva ž. N sg. 17677→17468
+923
−436
sila/9719→9786
+15
−20
Ľudmila/1434 Jarmila/1180 medaila/944 Kamila/844 gorila/255→757
+14
−84
vila/480→604
+44
−45
posila/528 flotila/459 žila/728→449
+726
−249
Mila/191→183
+36
−37
presila/133 Bohumila/83 (11/84)

opora 1. čo slúži na podopretie niečoho • podporapodpera: drevená opora, podpora, podpera stropu

2. čo morálne, duchovne al. materiálne pomáha, podopiera • podporapomoc: v rodičoch vždy našiel morálnu oporu, podporu, pomocposila (čo duchovne posilňuje, povzbudzuje): jediná pracovná opora, posilakniž. záštitapubl. baštapren.: pilierstĺp: duchovný pilier, stĺp hnutiapren.: kameňzáchytný bodchrbtová kosť


podpora 1. vec, ktorá niečo podpiera al. o ktorú sa niečo opiera • podpera: podpora, podpera dveríopora: podoprieť konáre oporouopierkastojka (stojatá podpora, napr. v bani)

2. napomáhanie niekoho, vypomáhanie niekomu mravne al. hmotne • posilapomoc: dostať morálnu podporu, posilu; byť odkázaný na finančnú pomocopora: bol rodičom oporouvýpomoc (finančná podpora): sociálna výpomocsubvenciadotácia (finančná podpora, obyč. z verejných prostriedkov): štátna subvencia, dotáciaštipendium (podpora na štúdium): sociálne štipendiumkniž. záštita: mať záštitu u svojich stúpencov

p. aj pomoc 1


pomoc1 1. poskytnutie niečoho nevyhnutného pri činnosti, v nedostatku, v nebezpečenstve • hovor. rata: kričať o pomoc, o ratu; už mu niet pomoci, ratyzastar.: spomoženie (Timrava)napomoženie (Kukučín)posila (kto al. čo niekomu pomáha): privolať posilupodpora: dostať morálnu, finančnú podporupoľahoba (uľahčenie): mixér je v domácnosti poľahobouvýpomoc (občasná pomoc): susedská výpomocasistencia (pomocná účasť pri istej činnosti): asistencia pri operácii

p. aj podpora 2

2. p. záchrana 2


posila p. pomoc1 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

posila, -y, -síl ž.

1. posilnenie, zvýšenie síl, pribudnutie nových duševných al. telesných síl: Koľko posily mu poskytlo poznanie, že nie je samotný. (Fr. Kráľ); posila v boji za lepšiu budúcnosť (Mráz); aby (telá) v spánku nabrali posily (Jil.);

2. kto al. čo má slúžiť na posilnenie, ako pomoc: vojenské p-y; Vojaci počínali ustupovať, ale prišla im z mesta posila. (Rys.) Dobre, že si prišiel, posila je vítaná. (Smrč.)

posila ž. posilnenie nádeje, pomoc, podpora: Potom, ke_dzme ňevládali, tag jedna druhej len posilu zme dávali (Niž. Boca LM)

posila ž
1. zvýšenie síl, pribudnutie duševných al. fyzických síl, posilnenie: máme y o geho (nemocného) posylu pečowati (TiS 1788); ráčiž požehnati skrze rosy nebeské, aby té wěcy zemské posylu meli, nam vžitky wydáwali (MVP 18. st)
2. (o Bohu) zdroj mravnej sily a energie: čtwrty dar (Ducha sv.) gest geho syla, w dobrem pomoc a posyla; beremet z neho (Boha) posilu žiwota ctneho (KK 1709)

Posila Posila
posila
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) posila
G (bez) posily
D (k) posile
A (vidím) posilu
L (o) posile
I (s) posilou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) posily
G (bez) posíl
D (k) posilám
A (vidím) posily
L (o) posilách
I (s) posilami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu