Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

porovnať dok. zistiť zhodné a rozdielne vlastnosti dvoch al. viacerých vecí, javov ap.: p. prácu kolektívov, p-nie dneška s minulosťou; p-aj citát pozri

nedá sa to (ani len) p. s ... je to celkom iné;

v porovnaní s predl. s I vyj. zreteľ, oproti: v p. s vlaňajškom je prírastok väčší;

nedok. porovnávať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
porovnať ‑á ‑ajú dok.; v po­rovnaní s predl. s I

porovnať uviesť do vzájomného vzťahu a zistiť zhodné al. odlišné vlastnosti niekoho al. niečoho • konfrontovaťskonfrontovať: porovnať, (s)konfrontovať dva spoločenské systémyprirovnaťpripodobniťzastaráv. primerať (porovnať na základe podobných znakov, vlastností): prirovnať dievča k ruži, porovnať dievča s ružou; jeho hlas prirovnali, pripodobnili k hlasu slávika; román možno primerať k najkrajším svetovým literárnym dielamparalelizovať (nedok.) (robiť paralelu): paralelizovať javyfraz. postaviť tvárou v tvár


prirovnať na základe podobných znakov, vlastností uviesť do vzájomného vzťahu • porovnať: prirovnať dieťa ku kvetu, porovnať dieťa s kvetom; báseň prirovnal k symfónii; porovnať výsledky práce so zahraničnýmiprimerať: primerali chlapcov, ktorý z nich je vyšší; mesto primerať k Parížupripodobniť: žiaka už môžu pripodobniť k učiteľovi; tú krásu nemožno ničomu pripodobniťkonfrontovaťskonfrontovať: (s)konfrontovanie výdavkov s minulým rokomlit. paralelizovať (nedok.)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

porovnať sa3, -á, -ajú dok. zried. dostať sa do jednej roviny s niekým, s niečím, vyrovnaťsa: Adelin voz musel bežať pri samom kraji potoka, aby nevrazil do prvej páry grófových koní. Koče sa takmer porovnali. (Vaj.)


porovnať1, -á, -ajú dok. (koho, čo s kým, s čím) zistiť zhodné al. rozdielne vlastnosti dvoch al. viacerých osôb, vecí al. javov, prirovnať: p. dve veci medzi sebou, navzájom; Nevdojak porovnal náradie, rodičov. (Kuk.) Gazda mal už 60 rokov, lenže sa nedal s Macom ani porovnať. (Taj.);

nedok. porovnávať, -a, -ajú

|| porovnať sa1 (bezpredm. i s kým) zistiť si zhodné al. rozdielne vlastnosti s niekým al. s niečím, prirovnať sa: Porovnali sa, či sú rovnako vysokí. — Drobniakova dcéra sa s ňou nemôže ani porovnať (Jégé) nemôže sa jej rovnať;

nedok. porovnávať sa


porovnať2, -á, -ajú dok. trochu zastar. (koho) urovnať, zmieriť: Keď dakto medzi dvoma škriepiacimi sa rozhodnúť nemohol, povedal: „Ak vás Laskár neporovná, nikto vás neporovná!“ (Kal.) Vtom sa rozskočili voly. Aké zrazu čerstvé, zdurené — hneď porovnám vás. Ja pomerím ich zaraz. (Hviezd.);

nedok. porovnávať, -a, -ajú

|| porovnať sa2 dohodnúť sa, zmieriť sa: Museli sa pekne porovnať, lebo domov došiel celý usmiaty. (Vaj.)


zrovnať, -á, -ajú dok.

1. (čo) urobiť rovným, uviesť do jednej roviny, urovnať, zarovnať: z. terén; Zem zrovnal do vodováhy. (Pláv.); Upravím len rúcho; zrovnám v zrkadle, čo vadí. (Hviezd.); pren. Zrovnali rumy mojej dumy. (Botto)

hovor. expr. z. niekomu kosti zbiť niekoho; z. niečo so zemou úplne zničiť (obyč. mesto, nejaké osídlenie);

2. (čo) dať do poriadku, usporiadať, urovnať: V mysli si zrovnal všetko, čo sa včera stalo. (Zúb.) Nevedel si zrovnať, ako môže boh postihnúť takýmto nešťastím práve jeho. (Vans.)

3. (čo) uviesť do súladu, zladiť: Dopomohol mu najpríkrejšie protivy zrovnať na bratský súzvuk. (Hviezd.)

4. (čo s čím) Používa sa nesprávne namiesto porovnať: Je veľký rozdiel zrovnať predvojnovú krčmu s terajším družstvom. (Heč.) Dojem nedal by sa naskrze zrovnať s včerajším súmrakom. (Chrob.);

nedok. zrovnávať, -a, -ajú

|| zrovnať sa

1. (s čím) dostať sa do jednej (horizontálnej) roviny s niečím, stať sa rovným: A čo by sa zem s nebom zrovnala, nešla by za teba. (Tim.)

2. zried. dostať sa do jednej (vertikálnej) roviny s niekým, s niečím, vyrovnať sa, porovanť sa: Keď sa im kone zrovnali, pozdravil. (Hor.)

3. (v čom) zhodnúť sa: V tom by sme sa dokonale zrovnali. (J. Chal.) Nezrovnajúc sa v náhľadoch, ako vlny v zbehu prudkom sme sa od seba odrazili. (Štúr.);

nedok. zrovnávať sa

Morfologický analyzátor

porovnať dokonavé sloveso
(ja) porovnám VKdsa+; (ty) porovnáš VKdsb+; (on, ona, ono) porovná VKdsc+; (my) porovnáme VKdpa+; (vy) porovnáte VKdpb+; (oni, ony) porovnajú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) porovnal VLdsam+; (ona) porovnala VLdsaf+; (ono) porovnalo VLdsan+; (oni, ony) porovnali VLdpah+;
(ty) porovnaj! VMdsb+; (my) porovnajme! VMdpa+; (vy) porovnajte! VMdpb+;
(nejako) porovnajúc VHd+;
porownať porownať

Zvukové nahrávky niektorých slov

porovnať: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor