Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj

porovnať dok. zistiť zhodné a rozdielne vlastnosti dvoch al. viacerých vecí, javov ap.: p. prácu kolektívov, p-nie dneška s minulosťou; p-aj citát pozri

nedá sa to (ani len) p. s ... je to celkom iné;

v porovnaní s predl. s I vyj. zreteľ, oproti: v p. s vlaňajškom je prírastok väčší;

nedok. porovnávať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
porovnať ‑á ‑ajú dok.; v po­rovnaní s predl. s I

porovnať -ná -najú -naj! -nal -najúc -naný -nanie dok.


porovnať sa -ná sa -najú sa -naj sa! -nal sa -najúc sa -naný -nanie sa dok.

porovnať uviesť do vzájomného vzťahu a zistiť zhodné al. odlišné vlastnosti niekoho al. niečoho • konfrontovaťskonfrontovať: porovnať, (s)konfrontovať dva spoločenské systémyprirovnaťpripodobniťzastaráv. primerať (porovnať na základe podobných znakov, vlastností): prirovnať dievča k ruži, porovnať dievča s ružou; jeho hlas prirovnali, pripodobnili k hlasu slávika; román možno primerať k najkrajším svetovým literárnym dielamparalelizovať (nedok.) (robiť paralelu): paralelizovať javyfraz. postaviť tvárou v tvár


prirovnať na základe podobných znakov, vlastností uviesť do vzájomného vzťahu • porovnať: prirovnať dieťa ku kvetu, porovnať dieťa s kvetom; báseň prirovnal k symfónii; porovnať výsledky práce so zahraničnýmiprimerať: primerali chlapcov, ktorý z nich je vyšší; mesto primerať k Parížupripodobniť: žiaka už môžu pripodobniť k učiteľovi; tú krásu nemožno ničomu pripodobniťkonfrontovaťskonfrontovať: (s)konfrontovanie výdavkov s minulým rokomlit. paralelizovať (nedok.)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

porovnať sa3, -á, -ajú dok. zried. dostať sa do jednej roviny s niekým, s niečím, vyrovnaťsa: Adelin voz musel bežať pri samom kraji potoka, aby nevrazil do prvej páry grófových koní. Koče sa takmer porovnali. (Vaj.)


porovnať1, -á, -ajú dok. (koho, čo s kým, s čím) zistiť zhodné al. rozdielne vlastnosti dvoch al. viacerých osôb, vecí al. javov, prirovnať: p. dve veci medzi sebou, navzájom; Nevdojak porovnal náradie, rodičov. (Kuk.) Gazda mal už 60 rokov, lenže sa nedal s Macom ani porovnať. (Taj.);

nedok. porovnávať, -a, -ajú

|| porovnať sa1 (bezpredm. i s kým) zistiť si zhodné al. rozdielne vlastnosti s niekým al. s niečím, prirovnať sa: Porovnali sa, či sú rovnako vysokí. — Drobniakova dcéra sa s ňou nemôže ani porovnať (Jégé) nemôže sa jej rovnať;

nedok. porovnávať sa


porovnať2, -á, -ajú dok. trochu zastar. (koho) urovnať, zmieriť: Keď dakto medzi dvoma škriepiacimi sa rozhodnúť nemohol, povedal: „Ak vás Laskár neporovná, nikto vás neporovná!“ (Kal.) Vtom sa rozskočili voly. Aké zrazu čerstvé, zdurené — hneď porovnám vás. Ja pomerím ich zaraz. (Hviezd.);

nedok. porovnávať, -a, -ajú

|| porovnať sa2 dohodnúť sa, zmieriť sa: Museli sa pekne porovnať, lebo domov došiel celý usmiaty. (Vaj.)


zrovnať, -á, -ajú dok.

1. (čo) urobiť rovným, uviesť do jednej roviny, urovnať, zarovnať: z. terén; Zem zrovnal do vodováhy. (Pláv.); Upravím len rúcho; zrovnám v zrkadle, čo vadí. (Hviezd.); pren. Zrovnali rumy mojej dumy. (Botto)

hovor. expr. z. niekomu kosti zbiť niekoho; z. niečo so zemou úplne zničiť (obyč. mesto, nejaké osídlenie);

2. (čo) dať do poriadku, usporiadať, urovnať: V mysli si zrovnal všetko, čo sa včera stalo. (Zúb.) Nevedel si zrovnať, ako môže boh postihnúť takýmto nešťastím práve jeho. (Vans.)

3. (čo) uviesť do súladu, zladiť: Dopomohol mu najpríkrejšie protivy zrovnať na bratský súzvuk. (Hviezd.)

4. (čo s čím) Používa sa nesprávne namiesto porovnať: Je veľký rozdiel zrovnať predvojnovú krčmu s terajším družstvom. (Heč.) Dojem nedal by sa naskrze zrovnať s včerajším súmrakom. (Chrob.);

nedok. zrovnávať, -a, -ajú

|| zrovnať sa

1. (s čím) dostať sa do jednej (horizontálnej) roviny s niečím, stať sa rovným: A čo by sa zem s nebom zrovnala, nešla by za teba. (Tim.)

2. zried. dostať sa do jednej (vertikálnej) roviny s niekým, s niečím, vyrovnať sa, porovanť sa: Keď sa im kone zrovnali, pozdravil. (Hor.)

3. (v čom) zhodnúť sa: V tom by sme sa dokonale zrovnali. (J. Chal.) Nezrovnajúc sa v náhľadoch, ako vlny v zbehu prudkom sme sa od seba odrazili. (Štúr.);

nedok. zrovnávať sa

porovnať sa dok. dohodnúť sa; vyrovnať sa: Doká_ca neporovnali, dotát neviestu do kosteu̯a nevivédli (Záh. Ves MAL)


porovnať1 dok. strsl, zsl zistiť zhodné a rozdielne vlastnosti dvoch al. viacerých vecí, javov ap., prirovnať: Ke_ci porovnau̯ naše poľe z dľhánskim, to už bolo inuo poľe (Krivá DK); Gazda mau̯ šezďesiad rokou, aľe ňedau̯ sa porovnaťi zo sluhom (Bánovce n. Bebr.); Priložel ti prúti k sebe, porovnal dúšku a čo trčaľi, to odrezal ti konce (Rajec ŽIL)

porovnať2 dok. jtrenč (postupne) upraviť, urovnať, zarovnať: Súkno moseli aspom každé dve hodini z hunku vitáhnut, porovnad a znovu do hunka uložit (Dol. Súča TRČ)

porovnať dk
1. čo (o zemi) zarovnať, vyrovnať: (zem treba) náležite ze zeleznu bránu pobrániť, tež se smikem porownat (BiN 1799)
2. zistiť zhodné al. rozdielne vlastnosti niečoho: exaeqvanda sunt facta dictis: s rečama magu se porownati práce (KS 1763)
3. práv koho (s kým), čo urovnať, zmieriť sporné stránky; vyrovnať majetkovo-právne záležitosti: my, nize psane osoby zawolany gsucze od Anny Yurdowich, abichme gich w statku po nebosstikowy porownaly (ČACHTICE 1667); Pismo sw. nemuže wssechny se wiskitugicy wiry porownaty (Le 1730); nesworné bratri gsem porownal (WU 1750); utikali sme se k slavnej stolici, aby nas z našimi pany porovnala a do poradku dobreho uvedla (V. BOROVÉ 1775 LP); nowosedlačka žalobu zložila na Iana Ruszko, že geg ze zahrady odobral, kterym sa deputacya wissle, aby wec porownala (PONIKY 1797); -ávať ndk k 1: fistuco: s kyganicú bigem, urownáwám, porownáwám; plano: rownám, porownáwám (KS 1763); k 2: hodnost sweta tohoto sa geg (Márii) nemože porownawat (SJ 18. st); k 3: depaciscor: z ňekym se zgednáwam, porownáwám, porownánj činjm (KS 1763); porovnať sa dk práv dohodnúť sa o spornej záležitosti, zmieriť sa, pomeriť sa, pokonať sa: wjznawame temto psanim, ze sa tito dwa pred namy porownaly a dokonaly (SLIAČE 1589); o tom sem ya dobre powedomj, že yak se z Telekessym pan Iakussicz porownal, ty mista prinaležeju k Wrssatskemu zámku (NEMŠOVÁ 1633); ale sme se my pomerelj a porownali (KRUPINA 1643); ten kdož bližniho sweho urazil, nema se stiděti uraženeho odprosity, s njm se smiriti a porownati (CO 17. st); pred rokem se slavnim panstvim sme se porovnali každoročne 40 fl na misto devatku v hotovych penazoch davati (DETVA 1793 LP); -ávať sa ndk: concordo: srownáwám se, porownáwám se (KS 1763); depaciscor: porownáwám se (CL 1777)

porownať porownať

Zvukové nahrávky niektorých slov

porovnať: →speex →vorbis
by mala porovnať všetky tieto devrait comparer toutes ces
by mala umožniť porovnať devrait permettre de comparer
je možné priamo porovnať est impossible de comparer directement
je vyhodnotiť a porovnať est d'évaluer et de comparer
lepšie porovnať finančnú situáciu mieux comparer la situation financière
možno porovnať buď priamo peuvent être comparés soit directement
strane porovnať túto povesť côté, concilier cette réputation
umožnia vyhodnotiť a porovnať permettront d'évaluer et de comparer
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu