Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj

poraniť dok. spôsobiť poranenie, zraniť: črepina ho p-la na hlave, p. si prsty

// poraniť sa spôsobiť si poranenie, zraniť sa: p. sa nožom

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
poraniť ‑í ‑ia dok.; poraniť sa

poraniť -ní -nia poraň! -nil -niac -nený -nenie dok.


poraniť sa -ní sa -nia sa (ne)poraň sa! -nil sa -niac sa -nený -nenie sa dok.

poraniť p. raniť


raniť spôsobiť fyzickú al. duševnú bolesť • zraniťporaniť: ranili, zranili, poranili ho do hlavy; ranila, zranila ju výčitkadoraniťexpr.: doráňaťdorantať: doranil, dorantal si prsty; mala doráňanú dušuublížiť: pri páde si ublížil; ublížil jej svojím odchodomodrieťoškrieťpoškrabaťpoškriabaťexpr. oškúliť (raniť kožu): oškrel, poškrabal si lakeťskrvaviťdokrvaviťzakrvaviťzakrvácať (zraniť do krvi): skrvavil si nohy; mal zakrvácanú hlavudodriapaťrozškrabaťrozškriabaťrozškrabnúť (driapaním, škrabaním raniť): dodriapal si tvárdokaličiťskaličiťdokatovaťzmrzačiť (telesne deformovať, pren. expr. i duševne): dokaličil sa pri lyžovaní; pren. expr. mala zmrzačenú dušuexpr.: dochrámaťdodrúzgať: po nehode boli dodrúzganídostrieľať (raniť streľbou): prišiel z vojny dostrieľaný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

poraniť, -í, -ia dok.

1. (koho, čo) spôsobiť niekomu, niečomu poranenie, ranu, zraniť: p. niekoho nožom; Vystrelil na chlapov a poranil oboch ťažko. (Jégé); neos. Cítil som, že ma poranilo do hlavy. (Zúb.) Či ti strelec v poli krídelko poranil? (Sládk.); pren. Srdce si mi poranil (Žáry) zarmútil si ma.

2. zried. neos. poranilo ho ranila ho mŕtvica, porazilo ho: Paráka poranilo v krčme pri tartli. (Vaj.)

|| poraniť sa spôsobiť si poranenie, zraniť sa: p. sa nožom; Dievča sa poranilo na šípovom kre. (Tat.) Poranil sa o mnohý tŕň. (Vlč.)

poraniť1 dok. csl spôsobiť poranenie, zraniť: Bolo treba dodržať, vieťe, to švingalo (prasa), ešťe aj poraňilo dakedi (Vrbie RUŽ); Ale mu neuťau̯, enem ho poraňiu̯ (Jablonové MAL); Kravu poraňilo, jag ras stala kaťuša bic (Sobrance)

poraniť2 zvol zavčasu vstať: Dnes sme si poraňili, bo zme kceli dokosiť (Švermovo BRE)

poraniť dk koho, čo spôsobiť niekomu, niečomu poranenie, ranu, zraniť: Porubanou a Zabrežanou ukrutne pobili, poranili (ORAVA 1670); wtom prst weliky panu instansowj poranil (s. l. 1730); (Razias) z mečem seba poranil (KB 1756); dag pozor, abis cžerwička wnutri neporanil (BRATISLAVA 1772); kdis koňovi sedlo chrbet odre a poranj (PR 18. st);
x. pren ten, ktery w hledeňi očy swe ňechraňi, nanahle smrt srdce geho y dussu poraňi (GV 1755); deliberare honestatem: počéstnost poraniti (KS 1763); poraň mňa z bodláčama láski swég (BlR 18. st); poraňovať ndk/frekv: vulnero: poraňugem (KS 1763); tela kuže se drhne, poranuge a w nekterich mistech wnuter stlačuge (ŠD 1784);
x. pren (krása) strelki do srdc hadže, čím wíc koho poranuge, wíc bywa w powáze (GV 1755); poraniť sa dk spôsobiť si zranenie, zraniť sa: antelucor: poranil sem sa (KS 1763); -ovať sa frekv: nepochybug, bár bys sa tisýckrát poraňoval (BlR 18. st)

poraňiť poraňiť
a poranil svojho protivníka et blesse son adversaire
v súboji a poranil en duel et blesse

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu