Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ssj ma

popásť -pasie -pasú dok.

1. chvíľu pásť: chcel by ešte kravičky p.

2. vypásť (význ. 1), spásť: ďatelinu mu p-li

p. (si) oči, zrak na niekom, na niečom s úľubou si pozrieť

// popásť sa chvíľu sa pásť: pustil kone p. sa na trávniku

p. sa (očami) na niekom, na niečom s úľubou sa pozrieť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
popásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; popásť sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

popásť, -pasie, -pasú dok. (čo)

1. istý čas, chvíľu pásť: Gazda poslal paholkov, aby popásli kone. (Taj.); p. husi (Bend.)

p. (si) oko, oči, pohľad, zrak na niekom, na niečom, po niekom, po niečom s úľubou si niekoho, niečo pozrieť, pokochať sa: má sa oko na čom popásť (Hor.); popasie oči po Katinom tele (Ráz.); bych popásla si pohľad na ňom (Hviezd.);

2. vypásť, spásť: popasú hodne trávy majiteľovi (Kuk.); ďatelinu mu popásli (Tim.)

|| popásať sa (bezpredm., kde, na čom, po čom, pren. i na kom, po kom) pásť sa istý čas: Vypriahli, nech sa kone popasú po trávniku. (Ondr.)

p. sa očami, okom, zrakom, pohľadom na niekom, na niečom, po niekom, po niečom s úľubou si niečo, niekoho pozrieť, pokochať sa: Istotne by sa popásol na jeho postave (Jaš.); očami sa popásť po mužovi (Gab.)

Morfologický analyzátor

popásť dokonavé sloveso
(ja) popasiem VKdsa+; (ty) popasieš VKdsb+; (on, ona, ono) popasie VKdsc+; (my) popasieme VKdpa+; (vy) popasiete VKdpb+; (oni, ony) popasú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) popásol VLdsam+; (ona) popásla VLdsaf+; (ono) popáslo VLdsan+; (oni, ony) popásli VLdpah+;
(ty) popas! VMdsb+; (my) popasme! VMdpa+; (vy) popaste! VMdpb+;
(nejako) popasúc VHd+;
popásť popásť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor