Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ssj ssn hssj subst priezviská
-ôs/165 32.81: substantíva ž. G pl. 116 ôs/59 ponôs/40 kôs/14 (1/3)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ponos1, -u m. zastar. ponosa: žalobníkov ponos neslýchaný (Hviezd.); pred koho predniesť ponos (J. Kráľ)

ponos2, -u m. voj. zvislá poloha pušky, pri ktorej je puška mierne vyzdvihnutá nad zem: V ponos zbraň! povel

ponosa ž. i ponos m. csl sťažnosť, žaloba, ponosovanie: Hrávaľi zme ľen večinou vrchárske a potom takie žalosnie, čo sa ponosi vikladaľi o frajerkách (Detva ZVO); Gu mne darmo príde na ponosu (Slavošovce ROŽ); Velkí ponoz na tebe, eš si ani okúpadž neprišól (Kameňany REV); Mnoho ponosí bolo na richtára za vojni (Návojovce TOP); Chodí po ponosi (Lukáčovce HLO); Ja svoju ponos robim, že krachujem (Sobrance)

ponos m/ž, ponosa ž žaloba, sťažnosť: strany obugu welka ponos gest na massiarov, že draho kože dawagu (KRUPINA 1721); všeci obyvatele, ktery by jaku ponosu mel, ohlasi sa u p. služneho (PRÍBOVCE 1765 CM); ponosa (na krčmára) sa tež dege od lidj, že nesprawedliwe mera (PONIKY 1792); gá bych mel na neho (Šándora) vstawičný ponos (BH 1798)
L. p., p-u (u)činiť, predkladať, predložiť, prednášať, niesť naproti komu, pred kým podať, podávať žalobu, žalovať, sťažovať sa na niekoho: pristupil prede mne tento gisti czlowek a ponosu uczinil (D. VESTENICE 1676 E); predstupil gest Georgius Kollar ponosu predlozicze naprotiwko Georg. Bobakowy straniwa gisteho s. v. kona (S. ĽUPČA 1732); tuto ponosu ponižene predkladame (zemepánovi) (BREZINY 1767 LP); některj do Rjmu gduce ponos činili pred cýsarem Tragánem; geden proti druhému žalowali a ponos wédli (WP 1768); ponosu wiedly wolgara naproty gazdom (že im nedali mzdu) (BELÁ 1776); mou ponos pred Wašy Pretitulowanu Milost prednášym (P. BYSTRICA 1790); ísť, chodiť na p., prísť s p-ou (ku) komu sťažovať sa, žalovať sa niekomu: wčseragssiho cžasu prissly Lučsatinczy ke mne s ponosu (B. BYSTRICA 1737); swedek widel, když Gallo na ponos chodil ukrwaweneho, ktery rozprawal, že geho barwier pokrwawil (s. l. 1747); (Ondrejovi Gajdošovi) za meškani panštiny na polowku dwuch dni zali mu drabi zaloh retaz, dvere na izbe najtuchšej zime. Išel na ponos p. urednikovi. Na druhy den zasek išel na ponos. Za takovu qverelu dostal palic 12 (UHROVEC 1770 LP)

Ponos Ponos
ponosa
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) ponosa
G (bez) ponosy
D (k) ponose
A (vidím) ponosu
L (o) ponose
I (s) ponosou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) ponosy
G (bez) ponôs
D (k) ponosám
A (vidím) ponosy
L (o) ponosách
I (s) ponosami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PONOŠ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 6×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
BRVNIŠTE, okr. POVAŽSKÁ BYSTRICA – 6×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu