Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

psp ogs sss ssj ssn hssj

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ponáhľať sa ‑a ‑ajú nedok.

ponáhľať sa -ľa sa -ľajú sa -ľaj sa! -ľal sa -ľajúc sa -ľajúci sa -ľanie (sa) nedok.

hrnúť sa 1. vo väčšom množstve sa posúvať (o neživých veciach) • valiť sarútiť sa: skálie sa hrnulo, valilo, rútilo na nás; voda sa hrnula, valila; pren. expr.: udalosti sa hrnuli, valili, rútiliexpr. kydať sasypať sa (o niečom sypkom): sneh sa sype; múka sa hrnie, sype z vreca; pren. expr. otázky sa sypalichrliť sa: oheň sa chrlí zo sopky, krv sa chrlí z ranyhnať sa (o vode)

2. expr. vo veľkom množstve al. náhlivo ísť (o živých tvoroch) • expr.: valiť sarútiť sasypať sarojiť sa: ľudia sa hrnuli, valili, sypali, rojili z kinahnať saponáhľať sa (o dave): všetci sa kamsi ženú, ponáhľajútlačiť satisnúť sapchať sadrať sa: tlačiť sa do dverí; drať sa, pchať sa k východu, pomedzi dav


náhliť (sa) 1. konať rýchlo • ponáhľať sa: náhlil sa s robotou; náhlil, ponáhľal sa s odpoveďouexpr.: súriťhnať sanaháňať sa: muž súri so ženbou, ženie sa do ženeniadoháňať (pri zameškaní prác): doháňali učivohovor. šturmovaťexpr.: pretrhávať sapretŕhať sahovor. expr. štvať sa (pri dokončovaní prác): šturmovali na stavbe; štval sa s dokončením diplomovej práce

2. náhlivo ísť • ponáhľať sa: náhlil (sa) do školy; ponáhľal sa na pomoc priateľoviexpr.: šutrovať (sa)futašovať: rýchlo šutroval, futašoval domovbežaťutekať (náhliť sa behom): bežal do práceexpr.: letieťuháňaťhnať satrieliťupaľovaťpáliťhovor. expr. fárať: hnal sa, trielil, fáral na schôdzku

3. vyžadovať súrne vybavenie (o veciach) • súriťbyť súrny: táto vec náhli, súri, je súrnaponáhľať (sa): máš čas, to (sa) neponáhľa


ponáhľať sa 1. náhlivo, rýchlo ísť • náhliť (sa)zried. ponáhľať: Kam (sa) všetci tak ponáhľajú, náhlia?expr.: hnať sahnať: nežeňte (sa), máme dosť časuexpr.: chvátaťchvatkať (Urbánek): chváta z domu prečexpr. hafriť (Tajovský)expr.: bežaťutekaťletieťuháňaťupaľovaťpáliťtrieliťhovor. fárať: ráno beží, uteká do roboty; podvečer letí, trieli po dieťa do škôlky; fára s kosou na pleciexpr.: hrnúť savaliť sarútiť sa (ponáhľať sa v množstve): chlapi sa hrnú, valia na štadiónexpr. trtošiť (Šikula)hovor. zaberať: zaberá poza humná k milejhovor. šutrovať (sa)subšt. fofrovať

2. konať rýchlo • náhliť (sa): ponáhľať sa, náhliť sa s dokončením úlohyexpr.: súriťhnať sanaháňať sa: vedúci súri s plánmi; naháňať sa s robotouexpr.: chamtať sachytriť sa (Kálal)hovor. expr. štvať sahovor. šturmovať (pri dokončievaní niečoho)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ponáhľať sa, zried. i ponáhľať, -a, -ajú nedok.

1. rýchle, s náhlením ísť, kráčať al. ináč sa pohybovať: p. (sa) domov, do práce, p. (sa) po ceste, p (sa) za niekým; Rýchlymi krôčkami ponáhľa sa k bráne. (Vaj.) Sadne rýchlo do hintova a ponáhľa zo zámku. (Ráz.)

2. (s čím, s neurč. i bezpredm.) robiť, vykonávať niečo s náhlením, s chvatom, rýchle, náhliť sa: p. (sa) s robotou, s obedom; ponáhľa (sa) s odpoveďou; ponáhľa sa odpovedať (Hruš.); neponáhľaš o milosť prosiť (Sládk.); Studnička sa ponáhľa rovno k veci. (Urb.)

3. ponáhľať hovor. (o veciach) vyžadovať rýchle, naliehavé vybavenie, byť súrny, súriť: robota ponáhľa; to neponáhľa netreba to hneď vybaviť

ponáhľať (sa) nedok.
1. csl náhlivo kráčať, rýchlo ísť: Tak son sa ponáhľau̯, že son sa celej zadejchau̯ (Lešť MK); Ponáhla̋m sa na počtu s paklíkom (Rochovce ROŽ); Slunko zachodzí, ponáhlajme sa, ocmieme tu (V. Rovné BYT); Poton sen sa friško ponáhlala dom (Bernolákovo BRA); Dze śe tak ponahľaš? (Spiš. Štvrtok LVO)
2. csl rýchlo, náhlivo konať, náhliť sa: O Kračúňe ponáhľaľi obliekaťi kudmeňe (Čelovce MK); Keď mláťa, tag len takí chlopot spravá z jellom, každí sa ponáhla najest (Súlovce TOP); Pirše každi ponahľa jarce śac (Dl. Lúka BAR)

ponáhľať (sa), ponáhliť (sa) ndk kam
1. rýchlo, náhlivo ísť niekam: a ponahlym gity horze tatam na luky (TRENČÍN 1587); aczprawe Geho Milost s vami na predok puogde, ya sa budem za V. M. ponahlati (PRÍBOVCE 1599 E); gestly se ponahlat potreba, lepšj gest raytarskjch konj užjwaty nežly počtarskjch (KoB 1666); ah, moga draha dusa, ponahlagte ze sa domu (s. l. 1694); to Pan Buh wigyi, glya tebe ssom ssa ponahlyal, a tak, moge drahe sserczo, prigy kim sskoreg (MARKUŠOVCE 1754); vladár loďe bez potrebnosťi sem tam po mestách jest sa meškal, a chťejícímu do jinšéj, kteráb’ víc ponáhlila, príležitosti prestúpiť, ňedopusťil (BR 1785); ponahlel se Hazael k mori pospjssiti (PT 1796)
2. konať rýchlo, náhliť sa: abi si se yaziku nemeckeho paloty čerstwe a wesele spatrowaty ponahlel (KoB 1666) rýchlo sa naučil po nemecky; festino: pospjchám, pilnó ňečo robjm, hotugem, ponahlám (KS 1763); z teg priciny w polyu z robotu ponahlagte se (FRIDMAN 1786)
3. súriť, vyžadovať rýchle vybavenie niečoho: Vašu Urozenost prosim, račte z timto statkem neboštika Laurentiusa Wincer neponahlit, nez na termin maly odložit (STUPAVA 1644 E); člowěk ponáhla wikonaťi to, co mysly a žáda (MP 1718); mezitím k wiplňeňý súdu bilo ponáhlané (BR 1785)

Zvukové nahrávky niektorých slov

ponáhľať: →speex →vorbis
dom a ponáhľali sa la maison et se précipitaient
natiahnime nohy, ponáhľajme sa des jambes, des jambes
odsotil a ponáhľal sa repoussa et se précipita
sa ponáhľali na stanicu se précipitèrent vers la gare

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu