Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj

pomerne

I. prísl. v pomere k niekomu, niečomu, relatívne: straty sa hradili p. podľa výšky príjmu

II. čast. vyj. hodnotiaci postoj k výrazu, do istej miery, do značnej miery, dosť: p. zachovaný hrad, je to p. ďaleko

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pomerný; pomerne prísl. i čast.

pomerne prísl. i čast.

-erne/79555: partikuly 19908 pomerne/19908

-ne/3260460±9368 25.23: partikuly 273962→274625
+2139
−2526
vlastne/53902 pravdepodobne/29420 približne/28124 hlavne/27387→27430
+35
−25
prípadne/21563 pomerne/19908 konečne/12673 údajne/11666 skutočne/10220 prirodzene/10076 rozhodne/8881→9501
+2093
−2490
nepochybne/8133 výlučne/7424 (16/24585)

-rne/191026±34 26.01: partikuly 22944 pomerne/19908 výborne/2633 nesporne/403

dosť 1. vyjadruje dostačujúcu mieru niečoho, v dostačujúcej miere • dostatočnedostačujúcopostačujúco: dosť, dostatočne sa zamýšľa nad tým, čo robí; jeho vedomosti nie sú dosť, dostatočne presvedčivé; motor je dostačujúco, postačujúco výkonnýhodneznačne: je to hodne, značne rozšírený názornadostač: dosť, nadostač sa zaujíma o synove úspechypomernerelatívne: mal dosť, pomerne, relatívne veľký úspech u obecenstvazastar. zdostač (Hviezdoslav)nár. dosti

2. vyjadruje dostačujúci počet, dostačujúce množstvo niečoho • dostačujúcopostačujúconadostač: má všetkého dosť, dostačujúco; Zobrali ste si na cestu postačujúco, nadostač jedla?nár. dosti

3. p. hotovo


neveľmi vyjadruje okolnosť menšej miery, intenzity, menšieho rozsahu a pod. • neveľanepríliš: za posledný rok neveľmi, neveľa podrástol; nepríliš dbal o poriadok na pracoviskuhovor. nebárs: nebárs sa staral o to, čo s ním budenie veľminie prílišpomerne málo: matke nie veľmi, pomerne málo pomáhal; neveľmi, nie príliš pokojne sledoval vývoj situáciemálotrochatrochu (vyjadruje okolnosť malej miery): v druhom polčase sa iba neveľmi, málo, trocha zlepšili


pomerne 1. v pomere k niekomu al. niečomu, v porovnaní s niekým al. niečím, v istom pomere • proporčneproporcionálne: zisk si rozdelili pomerne, proporčne, proporcionálne podľa výšky vkladualikvotne: na dar prispeli alikvotne podľa príjmu

2. vyjadruje hodnotiaci postoj k výrazu, do istej miery, do značnej miery • relatívnedosťznačne: tvoria pomerne, relatívne uzavreté spoločenstvo; ceny vstupeniek sú dosť, značne vysoké

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pomerne prísl.

1. v porovnaní s niekým al. s niečím, v pomere k niekomu al. k niečomu; nie úplne, nie celkom; dosť, značne: prišiel p. neskoro; Veľmi vplyvný, ale pomerne chudobný človek. (Jes.); v literatúre štúrovskej, nám pomerne blízkej (Vlč.); pomerne mladý, neskúsený človek (Urb.); p. vysoký chlap (Taj.); p. malá miestnosť; za p. krátky čas (Urb.);

2. zastar. pomerne k niečomu v porovnaní s niečím, v pomere k niečomu: My tak krátko žijeme pomerne k našej dlhej smrti. (Jes.) Kupectvo a priemysel upadli pomerne k iným krajinám. (Kuk.)

Zvukové nahrávky niektorých slov

bol pomerne aj bohatý il était riche aussi, relativement
bol pomerne v bezpečí était relativement en sûreté
je pomerne málo zaľudnená est relativement peu peuplé
môže byť pomerne jednoduchá peut être relativement simple
pomerne pokojný do ateliéru assez calme à l'atelier
stabilné a pomerne vysoké stables et relativement élevés
šarkanom šikmo a pomerne pomaly oblique et relativement lente
v pomerne malom priestore dans un espace relativement restreint
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu