Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj ssn hssj subst priezviská

polka -y -liek ž. tanec v dvojštvrťovom takte; hud. skladba v tomto rytme: česká p.;

polkový príd.: p. rytmus

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
polka ‑y ‑liek ž. (tanec); pol­ko­vý
Poľsko ‑a s.; Poliak ‑a mn. ‑ci m.; Poľka ‑y ‑liek ž.; poľský; poľsky prísl.

polka -ky poliek ž.


Poľka -ky Poliek ž.

egreš tŕnistý záhradný ker; dužinatý plod tohto kra • hovor. pôľka


pol jedna z dvoch rovnakých častí celku • polovicapolovička: stačí nám pol, polovica, polovička chlebahovor. polkazastaráv. pola: kúpiť polku maslamat. zastaráv. polovina


pôľka p. egreš


polka p. polovica 1, pol


polovica 1. jedna z dvoch rovnakých častí celku • polovička: polovica, polovička domu, mesta, cesty; pravá, ľavá polovica, polovičkapola: pola bravahovor. polka: polka chlebamat. zastaráv. polovina

porov. aj pol

2. p. stred 2, prostriedok 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

Poľka p. Poľsko


pôľka, -y, -ľok i poľka, -y, -liek ž. kraj. egreš: Nezrelé pôľky sa očistia a dajú sa dusiť. (Vans.) Rástli tam poľné čeršne a pod nimi kriačky divých pôľok a kysličia. (Ondr.) Prišli pre zeleninu za štyri grajciare a za päť pre poľky. (Tim.);

pôľkový i poľkový príd.: p. ker; pôľkové ploty (Kuk.)


pôlka, -y, -lok ž. kraj.

1. pola: p. sukne; Dlhé remence viseli z oboch strán na vyhnutej prednej pôlke širice. (Šolt.)

2. dlhší kus plátna, používaný na rozličné účely (ako prestieradlo, na privinutie dieťaťa k drieku matky, ako pokrývka hlavy ap.): Zuze ukradla Pupákova žena pôlku na pol štvrta rífa. (Taj.);

pôločka, -y, -čiek ž.

1. zdrob. expr. k pôlka;

2. pásik z plátna, ktorým sa upevňoval čepiec: Hlava v bielom čepci nad čelom čiernou pôločkou pripevnenom. (Šolt.) Cestou napraví si čepiec a pôločku na hlave. (Tim.) Ženy a dievčatá ta chodia čepce dať si šiť, pôločky vyšívať. (Šolt.)


poľka1 p. polka1

poľka2 p. pôľka


polka1 (star. i poľka1), -y, -liek ž. druh tanca; hudobná skladba v rytme a tempe tohto tanca: česká polka; tancovať polku; Naša kapela sa činí, doniesla svižné valčíky Strausove a poľky. (Kuk.) O mazúrke a o poľke ešte len prídu chýry. (Jes.); zahrať polku;

polkový príd.: p-á figúra, p. rytmus


polka2, -y, -liek ž. nár.

1. zástera, zásterka: (Žena) utiera lavicu polkou, predpásanou pred sebou, aby si sadla príchodzia. (Min.)

2. podlhovastá šatka, šál na hlavu: Sesternice založili Oľge plášť i ľahkú ženiliovú polku na hlavu. (Šolt.)

3. plachta na nosenie dieťaťa na rukách: okrútiť sa do p-y

polka3, -y, -liek ž. hovor. polovica, polovička: p. jablka, p. chleba; Ráno narazil polku bieleho piva a štvrtku čierneho (Tat.) päťdesiatlitrový sud.


Poľsko, -a str. ľudovodemokratický štát v severovýchodnej Európe;

Poliak, -a, mn. č. -ci m. príslušník poľského národa;

Poľka, -y, -liek ž.;

poľský príd.: p. jazyk; p. národ; Poľská ľudová republika;

(po) poľsky prísl.: rozprávať, učiť sa (po) p.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

polica i polic ž.
1. csl súčasť nábytku zhotovená obyč. z dosák a slúžiaca na uloženie rozličných vecí: F kuchiňi máme jednú veľkú poľic a ešťe mejšú poľíčku (Dol. Lehota DK); F_pitvore medzi kochovima piľierma bola poľica na hrnce a hrnčoke (Pukanec LVI); A ťem ser zme položiľi tavoka na policu pod hradu zasušuťi (Čelovce MK); Na sceňe mieli zavesenú policu, tam dávali taňírki a mise (Dúbravka BRA); Mosím utret tú polic (Dol. Orešany TRN); Dakedi buľi mesto kredencoh ľem poľice a tam śe ukladaľi harčki, taňire (Žalobín VRN)
2. jzsl upravená žŕdka s oblúkmi na odkladanie chleba: Na policu odložiľi chlép, ket ho vitáhli s_pece abi ochládol (Biely Kostol TRN); Ked upíkli chleba, pecne uložili na polic lebo poličku (Blatné MOD)
3. stredná nosná časť krovu: Polica má zospotku potporu a police sa hore. To mosí iď do puntovici a potom do polici tak šikmo (V. Maňa VRB)
4. doklad o poistení vystavený poisťovňou: poľica (Sučany MAR, Hor. Lehota DK)
5. plech pripevnený na spodnej časti predného podvozku: Naspodeg zaz išu̯a polica (Kunov SEN); polička i polka4 ž. zdrob. k 1: Školskie kňiške son mávala uložeňie na poľički (Pukanec LVI); Samích poličék tu narobil (V. Rovné BYT); F_kuchiňi bila taka pulka na harčki (Dl. Lúka BAR); Na scene bila pulka (Dl. Lúka BAR)


polka1 i poľka1 ž. (pólka) csl druh tanca v dvojštvrťovom takte; hudobná skladba v tomto rytme: Načuo sa to puchorí tancovať poľku, keď nevie! (Dol. Lehota DK); Zahrajťe nám polku! (St. Hory BB); Voľakedi tancúvaľi na dva kroke, to volaľi čardáš, friška, poľka, valčíg a takuo (Devičie KRU); Polku tancuvávala moja mama, ja hu ňeviem (Návojovce TOP); Tag zme pólku tančili, starí, mladí, šecko (Kostolné MYJ); Bulo nam vešelo, bo fše bul čardaš, poľka, valčig (Brezina TRB)
L. čípr-polka (Rakovice PIE) - rýchly (skočný) typ polky


poľka1 p. polka1


poľka2 i pôľka ž.
1. strsl tŕnistý ovocný ker, bot. egreš obyčajný (Grossularia uva-crispa): Poľki zme teraz zasaďiľi (Sučany MAR); Rastú tam poľki (Brusno PDZ); presádzaťi poľki (Málinec LUČ)
2. strsl sladký dužinatý, chĺpkami pokrytý plod tohto kra: Pome na polki (Likavka RUŽ); Choťe si za humno naoberať puoľok, aha, akie sa veľkie a červenie! (Dol. Lehota DK)
3. odroda divých hrušiek: Poľki rośnu po poľoch, to take maľučke hruški (Žalobín VRN)


polka2 ž. (puolka, pólka, poľka, pulka)
1. csl plachta na nosenie dieťaťa na rukách al. na chrbte: Zuza si f polki ňiesla Ďurka na chrpťe (Králiky BB); V tejto puolke sa nosievaľi potom ďeťi na krst a podobňe (Prievidza); Ďecko na roľu som vzela do pólki, ľebo už bolo veľké (Dunajov KNM); Mater nésla do pola polku pre dzecko (Vaďovce MYJ); Malí ból v pólke (Dubnica n. Váh. ILA); Zatačkala dzecko do polki (Žakarovce GEL); Som tkala cale na posceľe plachti, polku som utkala, co dzeci bavia (Sokoľ KOŠ)
2. sviatočná súčasť ženského (svadobného) odevu, dlhá užšia vyšívaná zástera z tenkého plátna: Mladá ňevesta mala pri sobáši na sebe aj puolku (Prievidza); Pulka śe staroscľivo pripravovala (Brezovica SAB); Ňevesta išla f pulke na zdavaňe (Studenec LVO)
3. plachta ušitá z polovičnej šírky plátna: S pulku śe posciľ prikriva (Studenec LVO)
4. kratšia sukňa: Dala som sebe ušic polku (Markušovce SNV)
5. jtrenč jedna z piatich častí (šikmých dielov) spodnej sukne: polka ze sukňe (M. Stankovce TRČ)
6. jtrenč zastar. časť ženského zemianskeho odevu, pruh bielej tkaniny opásaný v hornej časti tela, vpredu prekrížený: Stará suseda nosela ešče biélu pólku (Bošáca TRČ)
7. ženská šatka na hlavu, ručník: Poľki to take ružate chustki (Torysa SAB)
8. plachtová časť izbovej kolísky: polka na kolíske (Myjava)

polka3 ž. (póka, povka, puolka)
1. polovica, polovička: Mie patrí pulka teho domu aj pulka stodole (Skalica); Dostali sme aj poľní láhef rumu, deset cigaretlí, puu̯ku chleba a jednu konzervu (Smolinské SEN); Požičce nam polku hľeba (Markušovce SNV)
L. viazac chustku na polku (Hendrichovce SAB) - spôsob viazania šatky (na polovicu)
2. gem klietka metrového dreva: póka dreva (Kameňany REV); povka dreva (Mur. Dl. Lúka REV)
3. sud s obsahom 50 litrov: Sudi boľi štvrtki, puolki, stouki, alebo hektáki a dvestouki dupľáki (Hor. Lehota DK)
4. obuv. polovica silnej hrubej hovädzej kože: polka kože (Sládečkovce ŠAĽ)
5. lipt nástroj na pradenie, menší kolovrat: Ja som na pólke nepriadla (Pribylina LM)


poľka3 ž. samica plemena dobytka pochádzajúceho z Poľska: Bola Lokci jedna krasna kobila, ale bola polka - mlada, taka gaštanova (Riečnica KNM); Maľi jednu kravku, poľku (Lipt. Kokava LM)


polka4 p. polica


povka p. polka1

povka p. polka3

polčička p. polka


pôlka [pôl-, pol-, púl-] ž dlhší kus plátna, používaný na rozličné ciele (ako prestieradlo, plienka pre dieťa, pokrývka hlavy ap.): 2 polki luptowskie bielene (BOCA 1640); bieleneho platna sowcžekow, puolek, harasom wyssywanych, dwa (TRENČÍN 1646); polka gedna, pas čerweny guz noseny (HRABOVKA 1726); Gyuro Kasana donesel nohawicze, ssorecz, cžižmy, kosselu a puolku na hlawu (BOJNICE 1770 DSJ); fascia: pulka, plenka (LD 18. st); pôlčička dem: fasciola: pulčička, plenočka (LD 18. st)


pôľka [pol-, púl-] ž bot egreš obyčajný Grossularia uva-crispa: polky swina pogedla, nebo sem doma nebyl (NIŽNÁ 1635); uva spinea: půlki (MT 17. st); ribes grossularia: planá polka (LF 1791); ribes grossularia: egres, polka, kosmatska (KrN 1795)


polka p. pôlka


púlka p. pôlka %púlnebí p. polnebie"

Polka Polka Poľka Poľka Půlka Půlka
polka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) polka
G (bez) polky
D (k) polke
A (vidím) polku
L (o) polke
I (s) polkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) polky
G (bez) poliek
D (k) polkám
A (vidím) polky
L (o) polkách
I (s) polkami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko POLKA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 152×, celkový počet lokalít: 44, najčastejšie výskyty v lokalitách:
HLAVICE (obec KLOKOČOV), okr. ČADCA – 39×;
ŽILINA, okr. ŽILINA – 9×;
TURKOV (obec TURZOVKA), okr. ČADCA – 8×;
TURZOVKA STRED (obec TURZOVKA), okr. ČADCA – 6×;
VRCHPREDMIER (obec KLOKOČOV), okr. ČADCA – 6×;
DLHÉ POLE, okr. ŽILINA – 5×;
SVEDERNÍK, okr. ŽILINA – 5×;
VYŠNÝ KONIEC (obec TURZOVKA), okr. ČADCA – 5×;
HRNČIAROVCE NAD PARNOU, okr. TRNAVA – 4×;
PRIEKOPA (obec MARTIN), okr. MARTIN – 4×;
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu