Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst priezviská

pokuta -y -kút ž. peňažný trest: p. za priestupok; zaplatiť p-u;

pokutový príd.: p-é územie časť futbalového ihriska pred bránkou; p. kop zo vzdialenosti 9,96 m za vážny priestupok v pokutovom území

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pokuta ‑y ‑kút ž.; pokutový

pokuta p. trest


trest odplata za previnenie postihujúce previnilca: prísny, ťažký trest, zaslúžiť si trestpokuta (peňažný trest): zaplatiť pokutusankcia (donucovacie opatrenie ako trest): materiálne sankciepenále (peňažný trest za nedodržanie zmluvy) • napomenutie (stupeň mierneho trestu): otcovské napomenutiepokarhanie: verejné pokarhanie

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pokuta, -y, -kút ž. potrestanie, trest: p. za hriech, peňažná p., zakázať niečo pod p-ou, zaplatiť p-u; Ale vedz, že vina s sebou vždy pokutu nosí. (Sládk.) Nech prisahajú pod pokutou smrti. (Kal.) Ten bude platiť pokutu 50 korún. (Tim.) pokutový príd.: šport. p. kop vo futbale kop na bránu zo vzdialenosti asi 10 m za priestupok v trestnom území;

pokutička, -y, -čiek ž. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

pokuta podstatné meno, ženský rod

(jedna) pokuta; (bez) pokuty; (k) pokute; (vidím) pokutu; (o) pokute; (s) pokutou;

(štyri) pokuty; (bez) pokút; (k) pokutám; (vidím) pokuty; (o) pokutách; (s) pokutami;

Pokuta_1 Pokuta Pokuta_2 Pokuta
pokuta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pokuta
G (bez) pokuty
D (k) pokute
A (vidím) pokutu
L (o) pokute
I (s) pokutou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) pokuty
G (bez) pokút
D (k) pokutám
A (vidím) pokuty
L (o) pokutách
I (s) pokutami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko POKUTA sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 496×, celkový počet lokalít: 50, najčastejšie výskyty v lokalitách:
RICHNAVA, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 GELNICA) – 93×;
KROMPACHY, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 63×;
ŽEHRA, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 54×;
SPIŠSKÁ NOVÁ VES, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 45×;
SÍDLISKO ŤAHANOVCE (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 27×;
CHMINIANSKE JAKUBOVANY, okr. PREŠOV – 20×;
JUH (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 16×;
SEVER (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 13×;
JABLONOV, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 LEVOČA) – 12×;
KOLINOVCE, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES – 12×;
...

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor