Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj

pokiaľ

I. zám. opyt. príslov.

1. vyj. otázku týkajúcu sa priestorovej hranice, ako ďaleko, pokade: p. dohodíš?

2. uvádza vzťažnú vetu predmetovú, príslov. časovú, miery a prívlastkovú, dokiaľ: vedel, p. sa dá ísť autom; p. bol zdravý, pracoval dobre; kupoval, p. mu stačili peniaze

kuť železo, p. je horúce

II. spoj. podraď. uvádza vetu

1. zreteľovú: p. ide o návrh, pokladám ho za dobrý

2. podmienkovú, ak: káva, p. sa pije s mierou, neškodí

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pokiaľ zám. príslov. i spoj.

ak 1. uvádza vedľajšiu vetu príslovkovú podmienkovú • keď: málo máš jesť a piť, ak, keď chceš dlho živý byť; ak, keď dub spadne, i pes ho preskočípokiaľ: káva neškodí, pokiaľ sa pije s mierou; až mu neurobia po vôli, odídenechexpr. nechže: bol by spadol, nech(že) sa nechytí stolaexpr. akže: akže sa bojíš, nechoď ta

2. p. asi 1


dokedy 1. vyjadruje otázku týkajúcu sa koncovej časovej hranice, ako dlho • dokiaľpokiaľ: Dokedy, dokiaľ sa zdržíš v práci? Dokiaľ, pokiaľ vydrží so silami?expr.: dokedyžedokiaľže: Dokedyže, dokiaľže budete vyrušovať?

2. uvádza vedľajšiu predmetovú, príslovkovú časovú al. prívlastkovú vetu • dokiaľpokiaľ: uvidíme, dokedy, dokiaľ vydrží behať; robí, dokiaľ, pokiaľ vládze; termín, dokedy, dokiaľ bolo treba zaplatiť poistku, už uplynulkýmdokýmpokým: rýľuje, kým, dokým vidí; bude maľovať, dokým, pokým mu bude stačiť farba


kým 1. uvádza vedľajšiu časovú vetu s významom okolnosti, počas ktorej al. pre ktorú trvá dej nadradenej vety; uvádza vedľajšiu vetu príslovkovú miery • pokýmdokýmkým len: kým, pokým prídeme domov, bude ráno; pije, dokým, kým len vidínež: kým, než to spravíme, bude tma: počkám, kým, až zaspídokedydokiaľpokiaľzakiaľ: robil dovtedy, dokedy, dokiaľ vládal; utekal, pokiaľ, zakiaľ mu sily stačiliza ten čas čozatiaľ čomedzitým čo: za ten čas čo čítal, mama dovarila obed; zatiaľ čo sa on učil, sestra nakúpila; medzitým čo som rýľoval, deti pohrabali lístiezastar.: kýmkoľvekdokiaľkoľvek (Vansová)pokýmkoľvek (Hviezdoslav)čím (S. Chalupka)nár.: ležpočím (F. Hečko, Šoltésová)

2. p. ale 1


nakoľko 1. uvádza vedľajšiu príslovkovú vetu zreteľa • pokiaľ: nakoľko, pokiaľ sa pamätám, taká tuhá zima tu ešte nebola

2. p. koľko 3 3. p. lebo 1


o 1. (koho, čo) vyjadruje miesto styku, dotyku • na (koho, čo): prilepil sa o stoličku, na stoličkuk (čomu): priviazali ho k stromu

2. (koho, čo) hovor. vyjadruje účel, cieľ • pona (koho, čo): prišiel k advokátovi o, na, po radu

3. (koho, čo) vyjadruje časový úsek, po ktorom nastáva dej • po (čom): vrátili sa o hodinu, po hodinenespráv. za

4. (koho, čo) vyjadruje nástroj, prostriedok • na (čom): nohavice si roztrhal o klinec, na klinci

5. (čom) vyjadruje časový bod • v: zajtra o takom čase, v takom čase sa stretneme na zastávke

6. (kom, čom) vyjadruje väzbu s predmetom • zastar.: ohľadneohľadom (čoho): nevedel sa s istotou vysloviť o autorstve, ohľadom autorstva textupokiaľ ide o (koho, čo)čo sa týka (koho, čoho): pokiaľ ide o ten prípad, čo sa týka toho prípadu, nehovorí pravdunespráv. pokiaľ sa týka

7. p. s 2, 3


pokiaľ 1. vyjadruje otázku týkajúcu sa priestorovej hranice, ako ďaleko, až kam • pokade: Pokiaľ, pokade siaha naša roľa?expr.: pokiaľžepokadeže: Pokiaľže, pokadeže si dohodil?

2. uvádza predmetovú, príslovkovú časovú al. prívlastkovú vedľajšiu vetu • dokiaľdokedykým: spal, pokiaľ, dokiaľ ho nezobudili deti; dokedy, kým mal otca, neboli s ním problémy

3. p. ak 1 4. p. dokedy 1, 2 5. p. nakoľko 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pokiaľ

I. zám prísl.

1. uvádza opytovacie vety, ktorými sa pýtame na koncovú hranicu priestoru al. vzdialenosti; ako ďaleko, až kam: Pokiaľ dohodíš? Pokiaľ to siaha?

2. uvádza príslovkovú vetu miestnu; vyjadruje koncovú hranicu v priestore: Kmene slovanské samy si dali meno a totopotiaľ siaha, pokiaľ sa kmeň rozprestiera. (Štúr) Ustálili presne miesto, odkiaľ pokiaľ sa mal Jakub bicyklovať. (Zúb.) Nikto nemohol odhadnúť výšku, pokiaľ až čnejú (vrchy). (Jil.)

hovor. vie (nevie), odkiaľ pokiaľ vie (nevie), čo si môže dovoliť, ako sa má správať;

3. uvádza príslovkové vety časové, vyjadruje koncovú hranicu v čase; často v dvojiciach pokiaľ... potiaľ (= zatiaľ čo, za ten čas čo; kým, dokiaľ): Pokiaľ bol veľkostatok vcelku, poskytoval im aspoň možnosť zárobku. (Fr. Kráľ) Kuť železo, pokiaľ je žeravé. (Vaj.) (Zhluky slov) žijú len potiaľ, pokiaľ ich čitateľ neprečíta. (Min.)

II. spoj. podraď.

1. uvádza vetu vyjadrujúcu zreteľ na niečo (= čo sa týka niečoho): Pokiaľ ide o dnešný náš rozhovor, nemusia o ňom vedieť ani tvoji rodičia. (Zúb.)

2. uvádza vetu vyjadrujúcu rozsah, mieru; do tej miery ako, nakoľko: Šiel, pokiaľ vládal, s duchom času. (Min.) Strýčko ochotne vysvetľoval, pokiaľ im znalosti jazyka stačili. (Zgur.) Ďalej jej radil, pokiaľ vedel. (Min.) Pokiaľ mu siaha pamäť, vždy ho musel stiahnuť z postele. (Heč.) Usiloval som sa využiť diela klasikov, pokiaľ sa týkali mojej témy. (Chorv.) Predmetom nájmu môže byť všetko, čo je predmetom právneho obchodu, pokiaľ je súce na využívanie. (Luby)

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor