Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

pokarhať dok. prísne napomenúť: učiteľ p-l žiaka; verejné p-nie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pokarhať ‑á ‑ajú dok.

karhať -há -hajú -haj! -hal -hajúc -hajúci -haný -hanie nedok. (koho (za čo); ø) ▶ dôrazne, s výčitkou napomínať niekoho za zlé, nesprávne konanie; syn. hrešiť, vyčítať: prísne, otcovsky k. syna; k. deti za neposlušnosť; k. pracovníka za nedostatky; že sa nehanbíš! - karhala ho matka; Starec sa nikdy nezasmeje, nikdy nežartuje, keď otvorí ústa, tak len preto, aby karhal a napomínal. [V. Mináč]opak. karhávať -va -vajú -val; dok.pokarhať

pokarhať porov. karhať


potrestať uložiť trest niekomu, postihnúť trestom niekoho • kniž. strestať: prísne potrestať, strestať výtržníkovvytrestať (dôsledne, zaslúžene): vytrestali ho vylúčením z kolektívupokutovať (potrestať peňažitou pokutou): pokutovať dopravné priestupkypokarhaťskarhaťexpr. skárať (previnenie potrestať prísnym napomenutím): pokarhať žiaka za neskorý príchod do školyadmin. penalizovať (nedok.) (trestať peňažitou pokutou za nedodržanie zmluvy)


vyhrešiť hrešením varovať, napomenúť (za niečo zlé, neželateľné, nenáležité a pod.) • pokarhať: vyhrešiť, pokarhať žiaka pred celou triedouzried. vykarhať: vykarhať dieťaexpr.: vykrstiťvyctiťvycúdiťvyčepčiť: vykrstili ma, vyctili ma ako malého chlapcazried. vyčiniť: poriadne mu vyčinila za neposlušnosťhovor. expr.: znosiťzvoziťskresaťskosiťzmydliť (bezohľadne): znosiť, zvoziť niekoho pod čiernu zemexpr. vykliať: otec ma vyklialskritizovaťpren. expr. sfúknuť (vyhrešiť poukázaním na chyby, nedostatky): skritizoval ho za jeho postojsubšt.: zrajtovať • spucovať (bezohľadne, ostro) • expr. vyhanbiť (hrešením zahanbiť) • hovor.: vyzvŕtaťvyštrôfať: mať ju poriadne vyzvŕtala, vyštrôfala za neskorý návratvyvadiť sa (s niekým) • vynadať (niekomu) • fraz.: vyčítať kapitolu (zahrnúť výčitkami, hrešením): veď ja mu vyčítam kapitolu, keď sa vráti domovnár. vyharušiť (Stodola)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

karhať, -á, -ajú nedok. (koho za čo i bezpredm.) prísne napomínať, hrešiť za zlé konanie: k. dieťa; k. žiaka za lenivosť; Poučuje, karhá a preto nepáči sa mnohým. (Taj.);

opak. karhávať, -a, -ajú;

dok. pokarhať


pokarhať, -á, -ajú dok. (koho) prísne napomenúť, vyhrešiť za nejaký priestupok, za nesprávne konanie ap.: verejne p. niekoho; Vrábelčíčka pokarhala, znosila by ho prísne. (Tim.) Bola pripravená i pokarhať ho za to. (Kuk.) Elenku ostrejšie musím pre niečo pokarhať. (Šolt.); pren. Boh vás pokarhaj! — vykríkla (Ondr.) potrestaj!

|| pokarhať sa v duchu si niečo vyčítať: Pokarhala sa, že nebola dosť odmeraná. (Jes.)

Morfologický analyzátor

pokarhať dokonavé sloveso
(ja) pokarhám VKdsa+; (ty) pokarháš VKdsb+; (on, ona, ono) pokarhá VKdsc+; (my) pokarháme VKdpa+; (vy) pokarháte VKdpb+; (oni, ony) pokarhajú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) pokarhal VLdsam+; (ona) pokarhala VLdsaf+; (ono) pokarhalo VLdsan+; (oni, ony) pokarhali VLdpah+;
(ty) pokarhaj! VMdsb+; (my) pokarhajme! VMdpa+; (vy) pokarhajte! VMdpb+;
(nejako) pokarhajúc VHd+;
pokarhať pokarhať

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor