Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj ssj ma

podojiť -í -a dok. vykonať dojenie: p. kravu

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
podojiť ‑í ‑a dok.

dojiť -jí -ja doj! -jil -jac -jaci -jený -jenie nedok. 1. (koho, čo; ako; ø) ▶ získavať mlieko z vemena dojných zvierat: d. kravu, kozu, ovcu; d. strojom; d. ručne; d. dva razy denne; Gazdiná musela sama dojiť. [Z. Zguriška]; pren. hovor. expr. d. štát, rodičov využívať
2. ▶ (o dojných zvieratách) dávať mlieko: ovce dobre doja; koza prestala d.; Stračena im teraz dojila. [A. Lacková-Zora]
dok. k 1podojiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

dojiť, -í, -a nedok.

1. (čo) vytláčať, vyťahovať mlieko z vemena dojných zvierat: d. kravu, kozu, ovcu;

pren. hovor. expr. využívať niekoho: dojiť niekoho ako kravičku;

2. (o dojných zvieratách) dávať mlieko: krava dobre (zle) dojíveľa (málo) mlieka;

opak. dojevať, -á, -ajú;

dok. k 1 podojiť i vydojiť, k 2 nadojiť


podojiť, -í, -a dok. (čo) vykonať, skončiť dojenie: p. kravu, kozu, ovcu

Morfologický analyzátor

podojiť dokonavé sloveso
(ja) podojím VKdsa+; (ty) podojíš VKdsb+; (on, ona, ono) podojí VKdsc+; (my) podojíme VKdpa+; (vy) podojíte VKdpb+; (oni, ony) podoja VKdpc+;

(ja som, ty si, on) podojil VLdsam+; (ona) podojila VLdsaf+; (ono) podojilo VLdsan+; (oni, ony) podojili VLdpah+;
(ty) podoj! VMdsb+; (my) podojme! VMdpa+; (vy) podojte! VMdpb+;
(nejako) podojac VHd+;
podogiť_1 podogiť podogiť_2 podogiť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor