Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma

pochovať dok. obradne uložiť do hrobu: p. mŕtveho;

pren. expr.: p. niekoho znemožniť, zničiť; p. nádej vzdať sa jej; p. nepriateľstvo zabudnúť naň;

nedok. pochovávať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pochovať ‑á ‑ajú dok.

pochovať 1. obradne dať, vložiť do hrobu • uložiť do hrobuuložiť do zeme: otca už pred rokom pochovali, uložili do hrobu; ešte ho ani nepochovali, neuložili do zeme, už sa bijú o dedičstvopejor.: zahrabaťzakopaťzakutaťzakutrať: zahrabali ho iba tak, bez pohrebunár. pochrániť (Vansová)

2. p. zahubiť 3. p. zabudnúť 1


zabudnúť 1. prestať na niečo, na niekoho myslieť, prestať mať na pamäti, nedržať niečo v pamäti, a preto niečo neuskutočniť • nespomenúť si (op. zapamätať si): nezabudnite kúpiť mlieko; zabudol prísť na dohovorené miesto; celkom zabudli, nespomenuli si na rodinupozabudnúť (na chvíľu, na istý čas): pozabudli na ostatných čakajúcichfraz. pustiť z hlavy: na druhý deň som vec pustil z hlavypren. vyšumieť z hlavy: vyšumelo mi to z hlavyhovor. vyspať sa (z niečoho; v spánku zabudnúť na niečo nepríjemné) • nechať (nechtiac nevziať so sebou): zistil, že si tašku nechal v autobusepren. expr. pochovať: nepríjemnú historku už dávno pochovalzanedbaťpráv. opomenúť (neurobiť, čo treba): zanedbal svoju povinnosť; opomenutie vážnych skutočností, zákonazastaráv. omeškať (neurobiť niečo obyč. zo zábudlivosti): neomešká nikdy pripomenúť svoje zásluhypozabúdať (postupne zabudnúť)

2. prerušiť istú činnosť • prestať: od údivu zabudnúť, prestať hovoriť

3. p. odpustiť


zahubiť spôsobiť zánik niečoho, uviesť do záhuby • zničiťznivočiť: zahubiť, zničiť vírusy, talent; uvidíte, že ľahkomyseľnosť ich zahubí, zni(vo)čípoet. zhubiť: zhubiť mladý život (Vajanský)zmárniťexpr. zamárniť: z(a)márniť ľudský životzmariťexpr. pochovať: zmariť, pochovať nádejzabiťexpr.: skántriťskosiť (zbaviť života): zahubiť, skántriť jeleňaexpr. skváriť: choroba ju skvárila v mladom vekuexpr.: zmiesťzmietnuť: prúd života ich zmietolzlikvidovať (fyzicky): mnoho zajatcov napokon zlikvidovaliexpr. zakopať: mladý talent celkom zakopalipohubiťpomárniťexpr. pokántriť (postupne, viac objektov)

p. aj zabiť 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pochovať1, -á, -ajú dok. (koho, čo) vložiť, uložiť do hrobu a súčasne vykonať pohrebný pietný akt; odbaviť pohreb: pochovanie mŕtvoly; Jedno dieťa vlani pochovala. (Zúb.) Evu pochovali do cintorína. (Urb.); pren.: pálenka ho pochovala (Jaš.) zapríčinila mu smrť; Hviezdy sa zrazia a pochovajú nás (Al.) zahubia; nie sú za živa pochovaní (Taj.) zbavení slobody, voľnosti, činnosti ap.; bieda oných už pochovaných časov (Vaj.) zašlých, minulých; Pochovajme to, čo bolo! (Skal.) zabudnime na to! Sláva moja vladycká tam je pochovaná (Hor.) zničená. Vzájomná dohoda sporných stránok je definitívne pochovaná (Urb.) znemožnená. Sťa by bola v sebe pochovala všetku nádej (Zgur.) vzdala sa nádeje, stratila nádej;

nedok. pochovávať, -a, -ajú

|| pochovať sa expr. dostať sa do zeme, zahrabať sa, zasypať sa: Meteor tresne o zem, vryje sa do hrobu, sám sa pochová. (Vaj.) Mrští sa o zem, jak by sa chcel pochovať za živa. (Sládk.);

pren. expr. znemožniť sa, znemožniť si niečo


pochovať2, -á, -ajú dok. (čo) nejaký čas chovať, kŕmiť, pokŕmiť: Kúpili kravu, dve, pochovali dobrým krmom, predali a bol zisk. (Fig.) Ešte ho (prasa) pochovajú, keď jesto čím. (Taj.)

Morfologický analyzátor

pochovať dokonavé sloveso
(ja) pochujem VKdsa+; (ty) pochuješ VKdsb+; (on, ona, ono) pochuje VKdsc+; (my) pochujeme VKdpa+; (vy) pochujete VKdpb+; (oni, ony) pochujú VKdpc+;

(ja som, ty si, on) pochoval VLdsam+; (ona) pochovala VLdsaf+; (ono) pochovalo VLdsan+; (oni, ony) pochovali VLdpah+;
(ty) pochuj! VMdsb+; (my) pochujme! VMdpa+; (vy) pochujte! VMdpb+;
(nejako) pochujúc VHd+;
pochowať pochowať

Zvukové nahrávky niektorých slov

pochovať: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor