pochlpiť dok. expr. zamotať (význ. 1): vietor mu p-l vlasy
// pochlpiť sa: priadza sa p-la
chlpiť -pí -pia chlp! -pil -piac -piaci -pený -penie nedok. (čo) ▶ pohybom, natriasaním porušovať poriadok uloženia chlpov, nití a pod. a spôsobovať ich zamotávanie, zauzľovanie, zhlukovanie; tvoriť chumáče, chuchvalce chlpov, nití a pod.: chlpila mu vlasy; dieťa chlpilo vlnu ▷ dok. ↗ schlpiť, pochlpiť
chlpiť sa -pí sa -pia sa chlp sa! -pil sa -piac sa -piaci sa -penie sa nedok. 1. ▶ (o chlpoch, o vlasoch, o nitiach) pohybom, natriasaním sa uvoľňovať z uloženia a následne sa zamotávať, zauzľovať, zhlukovať; tvoriť chumáče, chuchvalce: srsť psa sa chlpí; nite sa chlpia na vretene; pri použití správneho šampónu by sa vlasy nemali ch.; Okolo tváre sa jej chlpili ešte vždy husté, ale ako pavučina jemné šedivé vlasy. [J. Tužinský] 2. zried. ▶ hnevlivo, prudko si vymieňať názory, vadiť sa, hádať sa: chlpili sa pre hlúposti, o dom ▷ dok. k 1 ↗ schlpiť sa, pochlpiť sa
pochlpiť p. zamotať 1
postrapatiť urobiť strapatým • rozstrapatiť • expr.: pokuštrať • rozkuštrať • počuchrať • rozcuchať • rozčupriť: vetrík postrapatil, rozstrapatil hlavu, účes; ak nedáš pozor, postrapatíš, počuchreš, rozcucháš mi vlasy • rozchlpiť • pochlpiť • schlpiť (obyč. chlpy): dlhú bradu má celú rozchlpenú, pochlpenú; schlpený psí chvost • rozčechrať • rozčuchrať: rozčechrať si vlasy; rozčuchraný vrkoč • pokudliť: pokudliť vlasy
zamotať 1. motaním, neobratným zaobchádzaním poprekrúcať; expr. uviesť do zmätku, neporiadku, urobiť neprehľadným, nejasným • pomotať: zamotať, pomotať bavlnky, nite, drôtiky; expr. všetko vždy zamotá, pomotá • expr. zamotkať (jemne): sponku si mi zamotkala do vlasov • domotať (vo veľkej miere) • popliesť • expr. zmotať: celú úlohu poplietol, zmotal • expr.: zachlpiť • schlpiť • pochlpiť • zakudliť • skudliť • pokudliť • zachumliť: vlasy zachlpené, zakudlené, zachumlené do chumáča • expr. zapantať: dieťa si zapantalo nohy do dlhej košele • zauzliť • zakosíliť (urobiť uzol, uzly): motúz zauzlil, zakosílil tak, že ho nemohol rozmotať, kniž. zauzliť situáciu, príbeh • hovor. expr. zašmodrchať: všetko vždy zašmodrchá • zapliesť • vtiahnuť (niekoho do niečoho): zamotal, zaplietol, vtiahol nás do špinavej aféry • hovor. skomoliť (reč, text) • zried. pomiasť
2. ovinúť niečím (obyč. na ochranu al. s iným cieľom) • zakrútiť • zavinúť • ukrútiť: zamotať, zakrútiť, zavinúť si hlavu do uteráka • zabaliť • expr.: zapantať • zachumlať • zachuchliť (ledabolo, neporiadne) • pozamotávať • pozakrúcať • pozavíňať (postupne) • kniž. zahaliť • zried. zaokrútiť
chlpiť, -í, -ia nedok. (čo) zamotávať, zauzľovať, robiť uzly, chlpy: ch. nite, ch. vlnu, ch. vlasy niekomu;
dok. pochlpiť, schlpiť, zachlpiť
|| chlpiť sa
1. zamotávať sa, zauzľovať sa: niť sa chlpí, vlasy sa chlpia;
2. nár. expr. vadiť sa, hádať sa: Ony dve často sa chlpia. (Tim.) Chlpili sa o dom. (Vaj.);
dok. k 1 pochlpiť sa, schlpiť sa, zachlpiť sa, k 2 pochlpiť sa
pochlpiť, -í, -ia dok. (čo) zamotať, zauzliť, postrapatiť: p. srsť, chlpy; p. niekomu vlasy; Vietor pochlpil riadky (Gab.) rozhádzal.
|| pochlpiť sa zamotať sa, zauzliť sa, postrapatiť sa: Prihládzal si dlaňou dlhé vlasy, ktoré sa pochlpili trochu pod klobúkom. (Kuk.)