Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs sss ssj ssn subst

plyn -u m.

1. rozpínavá látka prijímajúca formu priestoru, v kt. sa nachádza: horľavý, výbušný, jedovatý p.

2. palivo týchto vlastností, svietiplyn, zemný plyn: kúriť p-om; pridať p. zvýšiť rýchlosť vozidla i pren. zrýchliť činnosť;

plynový príd.: p. sporák, p-á maska

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
plyn ‑u m.; plynový; plynný

plyn -nu pl. N -ny m.

plyn -nu pl. N -ny m.poľ.1. ▶ látkové skupenstvo, látka bez objemovej a tvarovej stálosti, prijímajúca formu priestoru, v ktorom sa nachádza, pričom vzdialenosti medzi jej molekulami sú oveľa väčšie než v tuhých látkach: bezfarebný p.; horľavý, výbušný p.; ľahko zápalný p.; výfukové plyny; stlačiteľnosť plynu; skvapalňovanie plynu; pod vplyvom teploty a tlaku mení p. svoj objem; pri potláčaní demonštrácie použila polícia slzotvorný p.fyz., chem. bojový plyn bojová chemická látka; vzácny (inertný) plyn plyn s nízkou schopnosťou chemicky reagovať, vytvárať zlúčeniny; degenerovaný plyn veľmi hustý plyn; ideálny plyn plyn, ktorý je dokonale stlačiteľný a bez vnútorného trenia; zemný plyn horľavá zmes uhľovodíkov vyskytujúca sa vo veľkých ložiskách v zemskej kôre (často spolu s ropou); koksárenský plyn vedľajší produkt pri výrobe koksu; bridlicový plyn plyn nahromadený hlboko v zemi vo forme bridlíc; biol., chem. črevné plyny plyny vznikajúce v tráviacom trakte ako výsledok činnosti baktérií a metabolických procesov v ľudskom a živočíšnom organizme; ekol., meteor. skleníkové plyny prírodné a antropogénne plynné zložky atmosféry, ktoré absorbujú a znova uvoľňujú infračervené žiarenie spôsobujúce skleníkový efekt a zabraňujúce úniku tepla z atmosféry Zeme do kozmického priestoru (tým Zem otepľujú, čo má vplyv na zmenu klímy); environ. odpadový plyn plyn obsahujúci znečisťujúce látky a vypúšťaný do vonkajšieho ovzdušia; skládkový plyn plyn vznikajúci z odpadu uloženého na skládke □ rajský plyn a) prídavná látka v potravinárstve b) palivo na okamžité krátkodobé zvýšenie výkonu motora c) anestetikum na zmiernenie bolesti, chem. oxid dusný
2. iba sg.palivo s týmito vlastnosťami používané v priemysle, na výrobu tepla a pod.: zásobníky plynu; kúriť plynom; variť na plyne; zriadiť novú prípojku plynu; liberalizácia cien plynu; Cena za prepravu plynu sa podľa SPP určuje podľa v súčasnosti platného rozhodnutia regulačného úradu najmä v závislosti od vstupných a výstupných bodov. [ASB 2005]
3. hovor. ▶ zariadenie na zvyšovanie rýchlosti motorového vozidla, akcelerátor: pedál plynu; šliapnuť na plyn; pridať plyn zvýšiť výkon akcelerátora motorového vozidla, ↗ i fraz.
fraz. ísť/bežať/šliapať na plný plyn venovať niečomu maximum energie, síl; pridať plyn zrýchliť nejakú činnosť, zvýšiť tempo

-n/2301997±25587 1.91: substantíva m. neživ. N+A sg. 313490→318320
+8690
−7566
zákon/29752 výkon/17339 plán/14748 Martin/3043→12598
+6445
−5592
termín/11051 sen/10068 telefón/10004 román/8177→8288
+5
−20
Trenčín/7380 Slovan/7244 čin/6178→6222
+15
−16
n/4930 Zvolen/4616 plyn/4553 vývin/3845 orgán/3792 región/3687 zločin/3590 Tatran/3487 štadión/3138 posun/3124 trón/3121 sklon/2981 fenomén/2972 (830/135790)

-yn/33300 33.29: substantíva m. neživ. N+A sg. 8373 plyn/4553 pokyn/2114 mlyn/1390 úhyn/166 Brooklyn/61 bioplyn/49 svietiplyn/33 (1/7)

dissous plyn [disu] dissous p-u m. ‹f + sl› tech. acetylén naplnený pod tlakom do oceľových fliaš s pórovitou hmotou nasiaknutou acetónom

naplno v plnej miere • úplneplneplno: naplno, úplne otvoril vodovodné kohútiky; plne sa sústredila na prácu; život chce prežiť plnosplna: oheň sa splna rozhorelcelkom: kvety sa celkom rozviliintenzívne: v spore sa naplno, intenzívne prejavili emóciefraz. kniž. plným dúškom: žije si plným dúškomfraz. na plné obrátkyna plný plyn

p. aj celkom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

plyn, -u m.

1. látka majúca také skupenstvo, pre ktoré je príznačná nehmatateľnosť, nestálosť, premenlivosť tvaru a rozpínavosť: jedovatý, otravný p., ťažký p., vodíkový p., zemný p., kychtový, banský, horľavý p., vzácne p-y; lek. rajský p. kysličník dusnatý; voj. bojové p-y chemické bojové látky

hovor. pridať p-u zvýšiť rýchlosť, zrýchliť;

2. hovor. druh prírodného plynného paliva, horľavý ľahký uhľovodík, zemný plyn; druh umelého plynného paliva, svietiplyn: kúriť, svietiť p-om, variť na p-e;

plynový príd.: p. boiler, p-á pec; p-á bomba naplnená plynom; p-á lampa v ktorej svetlo vydáva plyn horiaci v azbestovej pančuške; hovor. p-á maska ochranná maska, chrániaca proti bojovým látkam; p-á komora hermeticky uzavretá miestnosť na vykonávanie pokusov s plynom; za vojny používaná nemeckými fašistami na ničenie ľudí plynom

plyn m. obyč. mn. č. zmes plynov, zápachov, ktorá vzniká vyparovaním, výpar: To té pľini, chtoré vichoďiľi, to sa vám pohibuvalo pred očama (Valča MAR)

plyn
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) plyn
G (bez) plynu
D (k) plynu
A (vidím) plyn
L (o) plyne
I (s) plynom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) plyny
G (bez) plynov
D (k) plynom
A (vidím) plyny
L (o) plynoch
I (s) plynmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

niektorých fluórovaných plynov môže certains gaz fluorés peut
oleja, plynu alebo iných huile, gaz ou autres
pary, vzduchu alebo plynu vapeur, air ou gaz
šesť miliárd litrov plynu six milliards de litres de gaz
výfukových plynov a musí gaz d'échappement et doit
vzduchu alebo plynu, typ air ou gaz, type
zemný plyn a systémy gaz naturel et systèmes
zemný plyn a vykurovanie gaz naturel et chauffage
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu