Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj ssj ssn

plniaci príd.

1. určený na plnenie: p. otvor; p. automat

2. kt. sa dá naplniť: p-e pero

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
plniaci

plniaci -ca -ce príd.

plniaci -ca -ce príd. 1. ▶ určený, slúžiaci na plnenie; umožňujúci napĺňanie; súvisiaci s plnením, napĺňaním niečoho: p. otvor práčky, chladiča; plniace zariadenie; plniace systémy; plniace potrubie v motore; ľahký p. materiál na duté výplne stavebných konštrukcií; automatická plniaca linka na strojové plnenie v potravinárskom priemysle; plniaca stanica stlačeného zemného plynu do mobilných zásobníkov; p. tlak napr. pri potápačských tlakových fľašiach, v motoroch s turbodúchadlom a pod.

2. plniace pero ▶ ktoré možno (opakovane) naplniť, atramentové al. bombičkové pero
▷ ↗ i plniť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

plniaci, -a, -e príd.:

1. pomocou ktorého sa dačo plní, slúžiaci na plnenie: p. stroj, p. otvor; p-a rúra cez ktorú sa niečo plní;

2. ktorý možno naplniť, dajúci sa naplniť; napľňací: p-e pero

plniaci príd. nov. zried. ktorý sa dá naplniť (o pere): Já veru ňepotrafím písať pľňácim perom! (Dol. Lehota DK)

elektronických cigariet a plniacich les cigarettes électroniques et les flacons
plniaci tlak v závislosti de pression de suralimentation en fonction
s chladičom plniaceho vzduchu avec refroidisseur d'air de suralimentation

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu