Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst obce priezviská un

ples -u m. veľká tanečná zábava: maškarný p., reprezentačný p.;

plesový príd.: p-é šaty, p-á sezóna

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
ples ‑u m.; plesový
Pleš ‑a L ‑i m.; Plešan ‑a mn. ‑ia m.; Plešanka ‑y ‑niek ž.; plešský

ples -su pl. N -sy m. ▶ spoločenské podujatie s hudbou a tancom, veľká tanečná zábava slávnostného rázu, bál: jubilejný, dobročinný, reprezentačný p.; školský, študentský, farský p.; organizátori tradičného poľovníckeho plesu; ísť na p. medikov; úderom na gong otvoriť p.; zvoliť, vybrať kráľovnú a kráľa plesu; usporiadať maškarný p. zábavu v kostýmoch a maskách; fašiangy sú obdobím plesov a zábav; Posledné dni pred Popolcovou stredou sú naplnené rozličnými plesmi, karnevalmi a veselými stretnutiami. [KN 2003]


Pleš -ša L -ši m.

obec na strednom Slovensku v Lučenskom okrese juhovýchodne od Lučenca;

Plešan -na pl. N -nia m.;

Plešanka -ky -niek ž.;

plešský -ká -ké príd.

ples p. zábava 2


zábava 1. príjemné vyplnenie voľného času; čin, podujatie, ktoré vyvoláva veselosť, príjemnú náladu • kratochvíľa: robiť niečo iba zo zábavy, z kratochvíleexpr. zábavkarozptýlenie: hľadať zábavky, rozptýleniehra: neviazané hry vystriedali povinnostiradovánky: prázdninové radovánky detíhovor. expr. kabaret: na hodinách zemepisu mávali žiaci kabarethovor. expr.: komédiakanada: s priateľmi je kanadahovor. expr. psina: zajtra bude u nás psinahovor. špásy: trávia dni v špásochsubšt.: švanda • subšt. a vulg. sranda: zažiť švandu, srandu

2. spoločenské podujatie obyč. s hudbou a tancom: mladí išli na zábavuveselica (zábava spojená s tancom, obyč. vonku): májová veselicakarneval (zábava s maskami) • muzika (dedinská tanečná zábava): vykrútiť dievča na muzikediskotéka (s tancom spojená zábava mladých ľudí pri reprodukovanej hudbe): chodiť na diskotékuhovor.: tanectancovačka (tanečná zábava): ísť na tanec, na tancovačkuhovor. žúr (zábava v súkromí spojená s pohostením): pozvať niekoho na žúrvečierokvečerzastar. večerinka (Vajanský; menšia večerná zábava): spoločenský večer, večierokpleshovor. bál (veľká tanečná zábava) • majáles (májová tanečná zábava v prírode): školský majálesjuniáles (júnová tanečná zábava v prírode): usporiadať juniálesradovánky: tešiť sa na dovolenkové radovánkyhýrenieorgie (výstredná zábava): spomína na bezuzdné orgiebakchanálie (pôvodne hýrivá slávnosť na počesť boha Bakcha v starom Ríme): hýria ako na bakchanáliáchhovor.: flámlumpovačkalumpačka (nočná zábava pri pijatike): chodili z flámu na flámkniž. soaré (zábavný večierok) • expr. pohuľanka (bujná zábava s pitím): nočná pohuľankagaudium (pôvodne zábava na rozptýlenie konaná v kláštoroch na prehĺbenie spoločenstva; zábava vôbec) • zastar. veselie (veselá zábava): bujné veseliezastar. šibrinky (fašiangová sokolská maškarná zábava) • slang. akcia: po štátniciach bola posledná akciaslang. krúžkovica (zábava vysokoškolského krúžku) • slang. záťah: panský záťah sa nevydarilsubšt. čurbes (neviazaná, hlučná zábava): mám rád čurbesy s tvrdým rockomsubšt. mejdán: odmietla pozvanie na mejdánsubšt.: párty (pohostenie spojené so zábavou) • subšt. candrbál

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ples, -u m.

1. veľká tanečná zábava: fašiangový, maškarný p., reprezentačný, medický, právnický p.; kráľovná p-u žena, ktorá bola na tanečnej zábave vyhlásená za najkrajšiu;

2. (len v j. č.) bás. veľká radosť, plesanie: v očiach iskry, v srdciach ples (Krčm.);

plesový príd. k 1: p. úbor, p. účes, p-á toaleta, p-é šaty, topánky, p-á sezóna

Morfologický analyzátor

ples podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) ples; (bez) plesu; (k) plesu; (vidím) ples; (o) plese; (s) plesom;

(dva) plesy; (bez) plesov; (k) plesom; (vidím) plesy; (o) plesoch; (s) plesmi;

ples
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) ples
G (bez) plesu
D (k) plesu
A (vidím) ples
L (o) plese
I (s) plesom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) plesy
G (bez) plesov
D (k) plesom
A (vidím) plesy
L (o) plesoch
I (s) plesmi

Názvy obcí Slovenskej republiky

(Vývin v rokoch 1773 – 1997).
1800 Pleš LC/BC novohrad. 1952 vyčl. o. Lipovany.
1773 Piliss, 1786 Pilisch, 1808, 18631902 Pilis, 19071913, 19381945 Fülekpilis, 1920 Piliš, 19271938, 19451948 Pleš, Pilis, 1948– Pleš

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PLEŠ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 7×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
HOLUMNICA, okr. POPRAD (od r. 1996 KEŽMAROK) – 7×;

V obci PLEŠ (okr. LUČENEC) sa v roku 1995 nachádzali najčastejšie tieto priezviská: BENČÍKOVÁ 15×; BENČÍK 12×; ŠÁNDOROVÁ 11×; BALÁŽ 8×; BALÁŽOVÁ 8×; PETIKOVÁ 8×; MEDERIOVÁ 7×; MEDERI 6×; ŠÁNDOR 6×; ALBERTOVÁ 6×; BARIAKOVÁ 6×; GALČÍKOVÁ 6×; BARIAK 5×; LÁTKA 4×; ALBERT 4×; BABICOVÁ 4×; ILLÉŠOVÁ 4×; BABIC 4×; MOLNÁROVÁ 4×; SEGEČ 3×; PETIK 3×; BÓDI 3×; DOLNÁKOVÁ 3×; MÁLIK 3×; ÁRVAIOVÁ 3×; KOLLÁR 3×; GALČÍK 3×; BENKÖ 2×; MAGYAROVÁ 2×; KURUNCI 2×; MASARYK 2×; DOLNÁK 2×; PÁPAI 2×; BÓDIOVÁ 2×; ŤAŽKÝ 2×; SEGEČOVÁ 2×; KURUNCIOVÁ 2×; MATÚŠKA 2×; LÁTKOVÁ 2×; MEGYERI 2×; HUDECOVÁ 2×; ĽUPTÁKOVÁ 2×; PÁPAIOVÁ 2×; MAJOROŠOVÁ 2×; BENCSÍK 2×; HUDEC 2×; ÁRVAI 2×; TRČANOVÁ 2×; MATUŠKOVÁ 2×; MOLNÁR 2×; TRČAN 2×; DRUGDOVÁ 1×; GALCSIK 1×; DIBALOVÁ 1×; ILLÉŠ 1×; BARJAK 1×; MOJŽIŠ 1×; FEKETEOVÁ 1×; DRUGDA 1×; DIBALA 1×; MÁLIKOVÁ 1×; OLÁHOVÁ 1×; ILLEŠOVÁ 1×; EGRIOVÁ 1×; DIRBAK 1×; GAŠPAROVÁ 1×; FIGA 1×; MAJOROŠ 1×; DIRBÁKOVÁ 1×; EGRI 1×; VIZDÁR 1×; PISÁROVÁ 1×; SÁNDOROVÁ 1×; ĽUPTÁK 1×; MEGYERIOVÁ 1×; SOJKOVÁ 1×; BENKÖOVÁ 1×; BENCSÍKOVÁ 1×; BOLČO 1×; BENE 1×; SZÓOVÁ 1×; HUSANIKOVÁ 1×; KUTALICOVÁ 1×; ŠOÓŠOVÁ 1×; ŠOÓŠ 1×; MALATA 1×; KAMENSKÝ 1×; VIZDÁROVÁ 1×; KAMENSKÁ 1×; KOLLÁROVÁ 1×; HUSANIK 1×; BENKŐ 1×; BRNČÍKOVÁ 1×; FAZEKAŠOVÁ 1×; ARVAIOVÁ 1×; TÓTH 1×; TÓTHOVÁ 1×; NAGY 1×; MASARYKOVÁ 1×; MATUŠKA 1×; KLEMENTOVÁ 1×; BENKŐOVÁ 1×; BARJAKOVÁ

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum NA PLEŠ v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
LIETAVSKÁ LÚČKA

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor