Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn

pleseň -sne ž.

1. povlak zamatového vzhľadu obyč. sivej al. zelenkastej farby utváraný niekt. hubami: ovocie napadnuté p-ou; v pivnici páchla p.

2. plesňová choroba, mykóza: kožná p.;

plesňový príd.: p. syr; lek. p-é choroby spôsobené plesňami

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pleseň ‑sne ‑í ž.; plesňový

plesňový -vá -vé príd.

plesňový -vá -vé príd. 1. ▶ vzťahujúci sa na pleseň al. plesne, jednobunkové huby tvoriace belavý, zelenkastý al. sivý až čierny zamatovo mäkký povlak na iných organizmoch al. ich zvyškoch; pochádzajúci z plesní: belavý, sivobiely p. povlak; plesňové jedy; byť alergický na plesňové spóry; plesňové huby postupne ničia napadnuté drevo; Ovanie ich chlad neobývaného priestoru, plesňový zápach. [A. Baláž]
2. potrav. plesňové mliekarenské kultúry ▶ povrchové al. vnútorné špeciálne šľachtené plesne určené na výrobu niektorých syrov; plesňové syry zrejúce syry s prídavkom plesňových mliekarenských kultúr
3. lek. ▶ vyvolaný, spôsobený rozličnými druhmi plesní, hubový, hubovitý: plesňové kožné ochorenie mykóza; choroby plesňového pôvodu; bojovať proti plesňovej nákaze, infekcii v organizme

plesňový obsahujúci ušľachtilú pleseň (o syre) • hovor. plesnivý: plesňové, plesnivé druhy syra

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pleseň, -sne ž.

1. zamatovo mäkký povlak spôsobený istým druhom húb (najmä vo vlhkom prostredí);

bot. plesne trieda húb (Phycomycetes): byť pokrytý, potiahnutý p-ou; p. napadla ovocie; Ani na jednej (fľaši zavárania) nebolo stopy po plesni. (Podj.); pren. Chytá sa nás všetkých pleseň, len čo sa domov vrátime (Tat.) ovládne nás nuda, nečinnosť;

2. lek. druh kožnej choroby, mykóza;

plesňový príd.: p. syr druh syra s ušľachtilou plesňou; p. povlak; p-é choroby, p-á nákaza


plesňový p. pleseň

plesňový príd. miest. zsl napadnutý plesňou: plesňové víno (Gajary MAL)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu