Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj

plemenný príd.

1. chovaný na plemeno pre dobré, žiadané vlastnosti, chovný: p. býk

2. týkajúci sa plemena: p-é znaky, dispozície

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
plemenný

plemenný -ná -né príd.

plemenný -ná -né príd. zootech., včel. ▶ súvisiaci s plemenom, s plemenitbou; vhodný al. určený na plemenitbu (pre svoje dobré, žiadané úžitkové a reprodukčné vlastnosti); pochádzajúci z čistokrvného plemena, nekrížený: p. žrebec, baran, kanec, kohút; p. býki fraz.; plemenná koza, ovca, sviňa; p. dobytok; chov plemenných koní; p. výber jedincov; p. štandard (napr. slovenského strakatého plemena dobytka) súhrn požiadaviek usmerňujúcich chovný cieľ v danej etape plemenitby; samec s vynikajúcimi plemennými znakmi; záznamy o plemenných včelstvách; plemenná kniha dokument slúžiaci na úradnú evidenciu a na potreby plemenitby hospodárskych zvierat, včiel
fraz. expr. plemenný býk (o mužovi) a) ktorý má zvýšenú sexuálnu potenciu, ktorý len oplodňuje (a často sa o potomstvo nestará) b) ktorý je využitý iba na oťarchavenie

čistokrvný ktorý pochádza z čistého plemena (obyč. o zvierati) • plnokrvný: čistokrvný, plnokrvný kôň, vlčiakplemennýzried.: rasovýrasovitý (chovaný na rozširovanie čistého rodu, druhu): plemenný, rasový dobytokčistý: čistá rasašľachtený (ktorý má dobré vlastnosti získané vhodným krížením čistej rasy): stajňa so šľachtenými koňmiodb. homozygotný (ktorý vznikol zo spojenia dvoch buniek s rovnakou skupinou dedičných vlôh)


plemenný ktorý sa pre svoje dobré, žiadané vlastnosti chová na plemeno (o zvieratách) • chovný: plemenný, chovný druh dobytka

p. aj čistokrvný

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

plemenný príd.

1. hosp. chovaný na rozmnožovanie, na plemenenie (pre výhodné vlastnosti): p. dobytok; p. býk, p. baran, p-é kone;

2. týkajúci sa plemena, pokolenia, rodu: p-á dispozícia; p-á spolupatričnosť;

plemennosť, -ti ž.: hosp. p. dobytka súhrn vlastností dobrého plemena

plemä i plemeno s.
1. strsl, szsl skupina zvierat vyznačujúcich sa v rámci druhu osobitnými vlastnosťami: To miselo buť dobruo pľeme, táto naša Risuľa (Dol. Lehota DK); Mlačie sliepke si nahám na pleme a staršie šetke pojeme (Hliník n. Hron. NB); Tak si čele uchovali, že zo šeckich slamenákou ňepobrali mät, ale si nahali g roku čele aj z mädom na plemä prezimuvaťi (Čelovce MK); To je také mrcha plemeno (V. Bielice TOP); To sa zovu ofce valaški či valaski, mame plemeno aj to druhe - birki a valaski (Riečnica KNM); Toto ťelátko je súce na plema (Bánovce n. Bebr.); Kravi cimentárki boli dobré plemeno (Brestovany TRN)
L. čertovo plemeno (Bobrovec LM) - naničhodník
2. rod, pokolenie: Mi sme z gajdofského plemena (Brodské SKA); plemenný príd. k 1: plemenní (Lukáčovce HLO); plemenňí (Koniarovce TOP)


plemenný, plemeno p. plemä

plemenný [-me-, -mä-] príd chovaný na rozmnožovanie, na plemeno: z rubrikj plemenneg drubeze (DUBNICA n. V. 1731); admissarius: plemenný kun (WU 1750); tak nam našich plemanych baranou zo salaša zajali a pojedli naši zemšti pani (PRIBYLINA 1781 LP)

a vedenie plemenných kníh et tenue de livres généalogiques
plemenné čistokrvné zvieratá, iné reproducteurs de race pure, autres
plemennej knihy a nie livre généalogique et non
plemenné ošípané, jatočné ošípané porcs reproducteurs, porcs de boucherie
plemenných kancov a prasníc de verrats reproducteurs et de coches
plemenných zvierat sa musí des animaux reproducteurs doit
údajov v plemenných knihách des données dans les livres généalogiques
živé, iné ako plemenné vivants, autres que reproducteurs de
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu