Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp scs sss ssj ma

plát -u m. niečo v podobe tenkého plochého útvaru: krájať mäso na p-y;

plátok -tka/-tku m.

1. zdrob.: tenké p-y slaniny

2. pejor. podradná tlač (najmä noviny)


plat -u m. pravidelná peňaž. odmena za vykonávanú prácu: mesačný p.; mať dobrý p.; expr. žobrácky p. veľmi malý;

platový príd.: p-é zaradenie, p-é podmienky;

platovo prísl.: p. zvýhodniť;

platík -a m. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
plát ‑u m.; plátový; plátok ‑tka/‑tku m.; plátkový
plat ‑u m.; platový; platovo prísl.; platík ‑a m.

plát -u m. ‹n›

1. kovová, prípadne drevená platňa, plech: p-y sporáka; hist. časť stredovekého brnenia chrániaca hruď a chrbát

2. súvislá, spravidla tenšia vrstva niečoho: p. slaniny, cesta

3. rem. naplocho (rovno alebo šikmo) zrezaný koniec hrady zapadajúci do rovnakého výrezu v druhej hrade, vytvárajúci tak tesársky spoj;

plátový príd.

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

horieť 1. byť ničený, stravovaný ohňom • spaľovať sapáliť sa: drevo horí, spaľuje sa, páli sablčaťblkotaťnár. dudotať (Kálal)expr.: bĺkaťblkaťblnkaťblnkotaťkniž.: planúťplápolaťpoet.: háraťzháraťpláť (horieť plameňom): vatra blčí, blkoce, planie, plápolá; (z)hárať túžbou

2. p. svietiť 1 3. p. červenať sa 1 4. p. žiariť 2, blýskať sa 1 5. p. sršať 2 6. p. túžiť


odmena hmotné ocenenie istej činnosti, služby a pod. • prémia: vyplatiť pracovníkovi odmenu, prémiumzdaplat (odmena za vykonanú prácu): mesačná mzda, mesačný platfunkčné (odmena za vykonávanie funkcie) • honorár (peňažná odmena za prácu intelektuálneho rázu): autorský honorárprovízia (odmena za sprostredkovanie obchodu): desaťpercentná províziaobslužnéprepitnésubšt. tringelt (dobrovoľná peňažná odmena za obsluhu) • hovor. expr. diškrécia (malá odmena za službu): dať chlapcovi diškréciuslužné (odmena vojakom základnej služby) • žold (plat žoldniera; pejor. odmena za nečestnú službu) • subšt. bakšiš


platiť 1. dávať peniaze za niečo • vyplácať: platiť, vyplácať v hotovosti, šekomhradiťuhradzovaťuhrádzať (platiť trovy, výdavky): hradiť, uhrádzať náklady na dopravufinancovať (dávať peniaze na niečo): stavbu financuje zahraničná firmapreplácať (platiť viac, ako je náležité): preplácať tovarsubšt. cálovať: veľa som za kabát cáloval

2. odmeňovať platom • dávať plat: platiť učiteľa hudby, dávať mu plat

3. byť uznávaný, záväzný • byť v platnostimať platnosť: vyhláška ešte platí, ešte je v platnosti, ešte má platnosť; staré peniaze už neplatia, nemajú platnosťúčinkovať (byť účinný): prísnosť naňho neplatí, neúčinkuje

4. p. týkať sa 1


pláť p. horieť 1


plat pravidelná peňažná odmena za vykonanú prácu • mzda: denný, mesačný plat, denná, priemerná mzda; zvýšenie platov, miezdplácapríjem: mesačný príjem pracovníkazárobok (zarobené peniaze): dobrý zárobokhovor. gážazastar.: lônlôň: pravidelný lôn, lôňvýplata: minúť celú výplatuvyúčtovanie (plat po odrátaní preddavku): dostať vyúčtovaniežold (plat žoldniera, pejor. plat za nečestnú službu) • deputát (časť platu vyplácaná v naturáliách) • tovarich (v minulosti denný plat za nádennícku prácu na veľkostatku)

p. aj zárobok


plát p. šúplata


rez 1. stopa po zarezaní, zárez: hlboký rez, zárez v kmeni stromuprierez (priečny rez predmetom): prierez kmeňa stromuvrúbokvrub: palica s vrúbkami, vrubmiles. zákres (rez v dreve, ktorým sa označujú stromy určené na vyrúbanie)

2. odrezaná časť niektorých pokrmov; hranaté formy múčnikov: rezy zo šunkovej roládyplátplátok (rez v podobe tenkého plochého útvaru): krájať mäso na pláty, plátkyšúplata (tenká vrstva niečoho): šúplaty jabĺk

3. p. zákrok, zásah 2 4. p. oriezka


šúplata niečo v podobe tenkého plochého útvaru: šúplata blata, snehuplát: krájať mäso na plátyplátok: plátok syra, šunkyrez (odrezaná šúplata): obkrútiť závitok rezom slaniny

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pláť, plá, plajú nedok. bás. horieť plameňom, plápolať, planúť: Nač tu pre jediného človeka plá desať lámp? (Smrek);

pren. žiariť: Tvár mu plála plameňom. (Vaj.) Ohnivo plajú klince. (Ráz.)


plat, -u m. pravidelná peňažná odmena za sústavne vykonávanú prácu, mzda: mesačný, ročný p., hrubý, čistý, základný p., záloha na p.; vysoký, nízky p.; žobrácky p. veľmi malý; zvýšiť, znížiť p.; Stiahli mi z platu päťdesiat korún. (Tim.);

platový príd.: p. zákon, p-á úprava, p-á stupnica, p-á trieda, p-é podmienky; udelili sa zamestnancom platové postupy (Heč.);

platove prísl.;

platík, -a m. zdrob. expr.


plát, -u m. väčší, tenší plochý kus niečoho: p-y zeme, tenké oceľové p-y; Z tvári visela mu nespokojnosť ako pláty strhanej kože. (Urb.);

plátok1, -tka/-tku m. zdrob.: p. papiera, staniolové p-y

Morfologický analyzátor

platiť nedokonavé sloveso
(ja) platím VKesa+; (ty) platíš VKesb+; (on, ona, ono) platí VKesc+; (my) platíme VKepa+; (vy) platíte VKepb+; (oni, ony) platia VKepc+;

(ja som, ty si, on) platil VLesam+; (ona) platila VLesaf+; (ono) platilo VLesan+; (oni, ony) platili VLepah+;
(ty) plať! VMesb+; (my) plaťme! VMepa+; (vy) plaťte! VMepb+;
(nejako) platiac VHe+;

plat podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) plat; (bez) platu; (k) platu; (vidím) plat; (o) plate; (s) platom;

(dva) platy; (bez) platov; (k) platom; (vidím) platy; (o) platoch; (s) platmi;


plát podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) plát; (bez) plátu; (k) plátu; (vidím) plát; (o) pláte; (s) plátom;

(dva) pláty; (bez) plátov; (k) plátom; (vidím) pláty; (o) plátoch; (s) plátmi;

Plát Plát Plat_1 Plat Plat_2 Plat

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor
Kolokačný slovník. Slovník slovných spojení slovenčiny. Podstatné mená. Peter Ďurčo a kolektív. Viac informácií.