Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst

plafón -u/-a m. hovor. strop, povala

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
plafón ‑u/‑a m.

plafón -nu/-na pl. N -ny m.fr.hovor. ▶ stavebná konštrukcia tvoriaca hornú časť miestnosti, strop: vysoký, nízky p.; p. v izbe, v spálni; škvrna, fľak na plafóne; štuková výzdoba plafónov; knižnica siaha až po p.; z plafónu viseli krištáľové lustre; Ležal horeznačky na posteli, ruky mal zložené pod hlavou a neprítomne civel do plafónu. [M. Fartelová]
fraz. skákať/vyskakovať [od radosti až] po plafón veľmi sa tešiť, prejavovať veľké nadšenie

plafón -u/-a m. ‹f› strop: vymaľovať p.;

plafónový príd.: p. ventilátor; p-á anténa

plafón p. povala 2


povala 1. priestor pod strechou budovy • pôjd: vyjsť na povalu, na pôjd; zniesť niečo z povaly, z pôjda

2. stavebná konštrukcia, ktorá uzaviera istý priestor zhora, horná časť miestnosti • odb. strop: povala, strop tunelahovor. plafón: nízka povala, nízky plafónnár. povalina

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

plafón, -u m. (franc.) hovor. povala, strop: Vyfúkne dym až po plafón. (Ráz.)

Morfologický analyzátor

plafón podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) plafón; (bez) plafónu; (k) plafónu; (vidím) plafón; (o) plafóne; (s) plafónom;

(tri) plafóny; (bez) plafónov; (k) plafónom; (vidím) plafóny; (o) plafónoch; (s) plafónmi;

plafón
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) plafón
G (bez) plafóna
G (bez) plafónu
D (k) plafónu
A (vidím) plafón
L (o) plafóne
I (s) plafónom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) plafóny
G (bez) plafónov
D (k) plafónom
A (vidím) plafóny
L (o) plafónoch
I (s) plafónmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor