Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

plátno -a -ten/-tien s.

1. tkanina z konopnej, ľanovej al. bavlnenej priadze: ľanové p., p. na šaty

2. upravený kus takejto tkaniny: maliarske p., premietacie p.; strieborné p. film

3. hovor. obraz maľovaný na plátne (význ. 2): Fullove p-a;

plátnový, plátenný príd.: p-ná košeľa, p-né topánky; text. p-á väzba;

plátenko -a -niek, k 1 i plátence -nca -niec s. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
plátno ‑a ‑ten/‑tien s.; plátnový, plátenný

plátno -na -tien/-ten s. 1. ▶ tkanina z rastlinnej (pôvodne ľanovej, neskôr konopnej a bavlnenej) priadze zhotovená v jednoduchej väzbe s rovnakým vzhľadom lícnej aj rubovej strany: tenké, hrubé p.; ľanové p.; domácka, remeselná výroba plátna; predaj plátna; starý drevený mangeľ na p.; tkať pevné p. z konopných vláken; bieliť, kropiť p.; strihať p. na obväzy; v súčasnosti sa p. vyrába aj z chemických vlákentextil. írske plátno hodvábnická tkanina veľkej hmotnosti s plátnovou väzbou, hodvábnou osnovou a vlneným útkom; voskované plátno odolná tkanina napustená zmesou včelieho vosku, parafínu a rozličných olejov (najčastejšie ľanového), odpudzujúca vodu
2. ▶ špeciálne povrchovo upravený kus takejto tkaniny používaný na rozličné účely: maliarske p.; šepsované p. s podkladovým náterom (šepsom) na maľbu; farbiace plátna do kopírovacích strojov; rámové, roletové plátna; knižná väzba potiahnutá knihárskym plátnom; napnúť p. na rám; hrdza sa odstráni drôtenou kefou a brúsnym plátnom; špeciálne krajčírske p. sa dávalo do golierov, fazónok a manžietnáb., hist. Turínske plátno ľanová plachta, v ktorej bolo podľa tradície zabalené telo umučeného Ježiša Krista
3. film. profes. al. hovor. ▶ väčšia biela plocha ako súčasť nejakého technického výrobku, zariadenia, na ktorú sa premieta: premietacie zvinovacie, závesné p.; projekčné p. na stojane; veľkoplošné p.; sedieť v kine pred obrovským plátnom; prichádzať, vracať sa na plátna kín byť (opätovne) premietaný v kine; prišli neskoro, na plátne už bežali úvodné titulky; na pódiu pod plátnom stoja herci s režisérom; Váš najstarší syn už tiež vystupoval na plátne. [VNK 2000] hral vo filme
4. výtvar. profes. ▶ umelecké dielo zhotovené maliarskou technikou, štetcom a farbami, obraz, maľba: Rembrandtove plátna; autor plátien s náboženskou tematikou; maliarsky stojan s nedokončeným plátnom; inšpirovať sa veľkými maliarskymi plátnami; rozmerné plátna s hrôzami vojny [A. Hykisch]
fraz. bledý ako plátno veľmi bledý; publ. filmové/strieborné plátno film, filmové umenie; publ. hviezdy filmového/strieborného plátna známi, populárni herci a herečky
zdrob.plátenko

obraz 1. umelecky znázornená al. inak zobrazená skutočnosť • portrét: olejový obraz, portrét rodičov; obraz, portrét krajiny, historických udalostí v románehovor. plátno (obraz na plátne) • podobizeň (zobrazenie človeka): hľadí na podobizeň detíkresba (umelecky nakreslený obraz) • maľba (umelecky namaľovaný obraz): výstava kresieb, maliebpodoba: pozerá na svoju podobu v zrkadleodrazzrkadlo (verný obraz niečoho): odraz krajiny na hladine; je odrazom, zrkadlom svojho otcazastar. vyobrazenie

2. vonkajší výzor al. vnútorné vlastnosti niečoho • tvártvárnosť: obraz, tvár, tvárnosť krajiny sa mení s ročným obdobímpanorámakniž. scenéria (obraz šírej krajiny): večerná scenéria, panoráma Tatierpodoba: zážitky sformoval do hudobnej podobyrázcharakterpovaha: ráz, charakter postkomunistickej spoločnosti; povaha choroby je jasnápubl. imidž: zmeniť si imidž

3. zrakový dojem z udalosti • kniž. výjav: na ten obraz, výjav sa nedá zabudnúťexpr.: divadloscénateátercirkus (obraz pútajúci niečím nezvyčajným, komickým a pod.)

4. myšlienkový konštrukt • predstava: urobiť si správny obraz, správnu predstavu o situácii

5. p. metafora


plátno p. obraz 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

plátno, -a, -ten/-tien str.

1. tkanina z ľanovej, konopnej al. i bavlnenej priadze (obyč. bez vzoru): ľanové, konopné p.; tenké, hrubé p.; domáce, plachtové p., voskované p.; tkať, bieliť p.; zachytiť na p. namaľovať;

2. film. plocha pokrytá plátnom, na ktoré sa premieta: obraz na p-e, premietať na p.;

3. hovor. na tkanine maľovaný obraz: Rembrandtove p-a;

plátenný, zried. i plátnový príd. z plátna: p. oblek, klobúk, p-á väzba knihy, p-é topánky, p-é šaty, p-é uteráky, obrusy, utierky, záclony;

plátenko, -a, -niek str. zdrob. expr.: jemné p.

Morfologický analyzátor

plátno podstatné meno, stredný rod

(jedno) plátno; (bez) plátna; (k) plátnu; (vidím) plátno; (o) plátne; (s) plátnom;

(štyri) plátna; (bez) pláten; (k) plátnam; (vidím) plátna; (o) plátnach; (s) plátnami;

Plátno_1 Plátno Plátno_2 Plátno
plátno
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) plátno
G (bez) plátna
D (k) plátnu
A (vidím) plátno
L (o) plátne
I (s) plátnom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) plátna
G (bez) plátien
G (bez) pláten
D (k) plátnam
A (vidím) plátna
L (o) plátnach
I (s) plátnami

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor