Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj scs sss ssj ma subst

pinčlík -a mn. N a A -y, hovor. pinč2 -a mn. N a A -e m. plemeno menších psov


pinč1 -a m. tvrdý čierny muž. klobúk

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pinč ‑a m. (klobúk)
pinčlík ‑a mn. N a A ‑y, pinč ‑a mn. N a A ‑e m.

pinč1 -ča pl. N -če I -čmi/-čami m.nem.⟩ ▶ tvrdý, spravidla čierny klobúk s polguľovitou hlavou a olemovanou strechou, na bokoch mierne vyhnutou: nasadiť si, zložiť p.; muž s pinčom a paličkou; Neopakovateľná [filmová] postava popleteného chlapíka s fúzikmi, s pinčom na hlave [...]. [Sme 2004]


pinč2 G a A -ča pl. N a A -če I -čmi/-čami m.nem.⟩ ▶ hladkosrsté plemeno psov červenohnedej al. čiernej farby s vysoko postavenými, klopenými ušami: sučka, šteňa pinča; chovať pinčekynol. malý hladkosrstý pinč malý spoločenský al. strážny pespinčík G a A -ka pl. N a A -ky m. zdrob. expr.: aj p. mojej tety občas zaútočí; rozmýšľa, že si zaobstará pinčíka

pinč, pinčlík -a m. ‹a < f› kynol. pes patriaci do veľkej skupiny plemien psov nem. pôvodu, hrubosrstých (fúzačov) i hladkosrstých (napr. doberman, ratlík, trpasličí pinč)

klobúk pokrývka hlavy z pevnejšieho materiálu, obyč. so strieškou: plstený klobúk, zložiť si klobúk z hlavyhovor. širák: nasadiť si širákexpr.: šišakkalaphovor. tvrdiak (tvrdý pánsky klobúk) • hovor. expr. štajfák (Rázus)hovor. tirolák (klobúk s farebnou stuhou, pôvodne z Tirolska) • zastar. kapišón (starodávny ženský klobúk): na hlave mala kapišón (Kukučín)cylinder (valcovitý tvrdý pánsky klobúk) • pinč (polguľovitý tvrdý čierny pánsky klobúk) • slamenák (slamený klobúk) • sombrero (klobúk so širokou strechou)


pinčlík plemeno menších psov s dlhou kučeravou srsťou a dlhými ušami • hovor. pinč: japonský pinčlík, pinč


pinč1 p. klobúk


pinč2 p. pinčlík

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pinč1, -a m. tvrdý okrúhly čierny pánsky klobúk staršieho typu

pinč2, -a, mn. č. -e m. hovor. pinčlík (Vaj.)

Morfologický analyzátor

pinč podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) pinč; (bez) pinča; (k) pinču; (vidím) pinč; (o) pinči; (s) pinčom;

(tri) pinče; (bez) pinčov; (k) pinčom; (vidím) pinče; (o) pinčoch; (s) pinčmi;

pinč
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) pinč
G (bez) pinča
D (k) pinču
A (vidím) pinč
L (o) pinči
I (s) pinčom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) pinče
G (bez) pinčov
D (k) pinčom
A (vidím) pinče
L (o) pinčoch
I (s) pinčmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor