Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst un

piesok -sku m.

1. jemnozrnná hmota zo zvetraných kremenitých hornín: riečny p.; zrnko p-u; osievať p., bagrovať p.

2. piesky -ov pomn. piesočnatá pôda, piesočnatý kraj, piesčina

strkať → hlavu do p-u; stavať na p-u; sypať niekomu p. do očí;

pieskový, piesočný príd.: p-á pôda, p-á pláž; p-é hodiny presýpacie; p-á farba žltá ako piesok;

piesoček -čka m. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
piesok ‑sku m.; pieskový, piesočný; piesoček ‑čka m.

piesok -sku pl. N -sky m.

piesočekpiesok


Piesok -sku m.

1. časť mesta Modra

2. časť obce Valaská;

Piesočan -na pl. N -nia m.;

Piesočanka -ky -niek ž.;

piesocký -ká -ké príd.


piesok -sku pl. N -sky m. 1. ▶ jemnozrnná usadenina často žltohnedej farby, frakcia hrubozrnných zemín s veľkosťou častíc 0,063 – 2,00 mm; zemina s minerálnymi zrnami používaná ako stavebný materiál (napr. pri výrobe malty): jemný kremičitý p.; morský, púštny p.; bagrovať p.; voziť, preosievať p. vhodný na murovanie; hľadanie zlatonosných pieskov; planina je pokrytá drobným pieskom; pri námraze sa musia chodníky očistiť a posypať pieskom; Lesy na Záhorí sú borovicové. Všade naokolo piesok, ktorý sa naberá do topánok. [P. Vilikovský]; Miesto, kde bude altánok stáť, zarovnáme, prípadne vysypeme pieskom alebo jemnými kamienkami. [VNK 2002]sklár. sklársky piesok základná surovina na výrobu skla, podstatnou zložkou je oxid kremičitý; tech. zlievarenské piesky horniny po úprave vhodné na výrobu zlievarenských foriem a jadier □ tekutý piesok silný čistiaci prostriedok používaný v domácnosti
2. iba pl. piesky geol. ▶ suchá, neúrodná piesočnatá pôda, piesčina, piesočina: pohyblivé piesky piesočné kopce, duny, ktoré neustále menia svoj tvar podľa smeru a sily vetra; rezervácia suchomilnej vegetácie na pieskoch; ramená toku sa strácajú v pieskoch
3. hovor. ▶ súčasť detského ihriska, pieskovisko: ísť na p.; robiť v piesku koláčiky; deti v škôlke sa hrali v piesku
4. i odb. ▶ čo svojou podobou, drobnými zrnkami, pripomína piesok: oceľový p. materiál na abrazívne čistenie, pieskovanie; lek. močový, obličkový p. zrazené anorganické látky, soli, ktoré telo nebolo schopné spracovať a prijať; umývadlo nečistite pieskom na riad abrazívnym čistiacim prostriedkom
fraz. byť ako zrnko piesku [v mori/na púšti] a) byť taký nepatrný, že sa ťažko hľadá a identifikuje, byť stratený v mase podobných objektov b) byť bezvýznamný, nemajúci váhu v porovnaní s niečím väčším; malý ako zrnko piesku veľmi drobný; rozpráv. kde sa piesok lial a voda sypala veľmi ďaleko (ustálené spojenie používané v úvode rozprávkového deja); stavať [dom] na piesku podnikať niečo bez reálnych predpokladov na úspech; strkať/schovávať/skrývať/pchať hlavu do piesku nebrať na vedomie nepríjemnú skutočnosť; sypať niekomu piesok do očí zastierať fakty, nehovoriť pravdu, klamať
piesoček -čka pl. N -čky m. zdrob. expr.: pláž s bielym piesočkom; Ale vraj sa nemám báť, na taký [žlčový] piesoček sa ešte nezomiera. [L. Ťažký]
fraz. hrať sa na vlastnom piesočku starať sa iba o svoje záležitosti, správať sa sebecky

klamať 1. vedome hovoriť nepravdu • luhaťhovor. cigániť: klamal, luhal mu do očí; chlapec cigánil, že nič nevidelhovor. šialiťhovor. expr.: šaľbiariťlakovaťgabať: Nešiaľte, nelakujte nás!fraz. expr. vodiť za nos: po celý čas chlapca vodili za nosfraz. expr. sypať niekomu piesok do očíhovor. expr.: zohýbaťzohýnať (nehovoriť pravdu)

2. vyvolávať nesprávnu predstavu o niečom • zavádzaťmýliť: klamalo, mýlilo nás zdanie pokoja; zavádzať verejnosť sľubmipliesťmiasťmámiťhovor. šialiť: zbytočne ma pletieš svojimi výmyslami; mätú, šialia ho zmyslyhovor. blufovať: blufuje, aby pravda nevyšla najavodezinformovať (chybne informovať) • mystifikovať (zastierať pravdu) • byť klamný: počasie je klamnéfraz. expr. maľovať straky na kole

p. aj balamutiť

3. dopúšťať sa podvodu voči niekomu • podvádzať: klame, podvádza úrady; klamať, podvádzať manželkuhovor. pejor.: švindľovaťfixľovať (obyč. pri hre): pri kartách švindľuje, fixľujehovor. expr.: šudiťšudiariť: kde môže, šudípejor. ošmekávať (klamaním okrádať) • expr. gabať

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

piesok, -sku m. jemnozrná hmota vznikajúca vetraním kremenitých hornín: hrubý, jemný, riečny, stavebný p.; zrnko p-u; osievať p., posýpať cestu p-om; hut. zlievárenský p.; lek. močový p., obličkový p. zrazené anorganické látky, soli, ktoré telo nebolo schopné spracovať a prijať

stavať na p-u bez pevných základov; sypať niekomu p. do očí zastierať skutočnosť;

pieskový príd.

1. vytvorený z piesku: p. breh, p. násyp, p. vrch; p. presyp v púšti, p-á duna; p. filter na čistenie vody; p-é hodiny v ktorých sa presýpa piesok v nádobke za určitý čas;

2. majúci farbu piesku, ako piesok: p-á farba;

piesoček, -čka m. zdrob. expr.

pesek, pések p. piesok


piesoček p. piesok


piesok m. (pések, pesek)
1. csl jemnozrnná hmota vznikajúca vetraním kremenitých hornín: Plno piesku od vetra mám v očiach (Bobrovec LM); Táto maľta je z dobriho piesku (Čierny Balog BRE); Akí piasog nan nanesla voda na lúku (Kameňany REV); Pieseg nám pripannúl snahom (V. Rovné BYT); Peseg na stavbu zma vžali s peskovišča (Turzovka ČAD); Keď volado mazav a potrebuvav pések, tak si išóv do pésňíka nakopať (Lapáš NIT); Tadze tékol Váh a pres tú vodu zme chodzili pre ten písek (Modranka TRN); Bes písku maltu aňi jeden zedňík nespraví, enom s pískem také né (Skalica); Zaś sce śe f piesku baviľi? (Spiš. Podhradie LVO); Z vodi cahaľi pisek, co jim ho trebalo na malter (Kanaš PRE); Bo to trebalo peseg nośic (Kokšov-Bakša KOŠ); V jarku veľo pisku (M. Zalužice MCH)
L. červení písek (Pata ŠAĽ), žltí písek (Pata ŠAĽ) - druhy piesčitej pôdy v miestnych viniciach; vodní piesok (Ležiachov MAR) - piesok, ktorý sa ťaží z riečneho dna, vhodný na stavebné práce; važní piések (Bošáca TRČ) - hrubozrnný piesok z Váhu, základný materiál na stavby a cementárske práce; kremičití piesok (Málinec LUČ) - hlavná súčasť sklárskeho kmeňa; sakskí piesok (Málinec LUČ) - surovina do sklárskeho kmeňa; pulírski piesok (Málinec LUČ) - piesok, ktorý sa používa na brúsenie skla
F. piesog orať, vodu hrabať (Rim. Píla RS) - robiť zbytočnú robotu; hodzil mu piésku do oči (Bošáca TRČ) - oklamal ho; s piésku motúza ňeusúkáš (Bošáca TRČ) - takto to neurobíš, nepodarí sa to; stavaď na piesku (Rim. Píla RS) - robiť niečo na zlých základoch; pieštek i piesoček m. zdrob. expr.: Piešťek sa viberie z hlini (Hybe LM); S piesočka pri vode Jaňík stavau̯ mosťi (Králiky BB)
2. zrazené anorganické látky, soli, ktoré telo nebolo schopné spracovať: Mala velké bolesťi, že sa jej v ladveňiciach pohou̯ piesok (Návojovce TOP)


pieštek p. piesok

piesok [pie-, pí-, pé-; -ok, -ek] m
1. jemnozrnná hmota zo zvetraných hornín: gym roskazowali na zamek kameny a piesek wozit (ŽILINA 1599); kamen podruzganj, kterj gestly ge hrubssj, zowe se hrubj pjesek (:sabululum:) (KoB 1666); pysku odwezlo se od Wahu wozow no 350 (TRENČÍN 1694); baluca: pjsek zlaty (KS 1763); Dulovicz pesek wozil (ŠTIAVNIK 1779); (ovce) pred strjhánjm se vmýwagu, toto se stáwá w čisteg na bilém pisku tečiceg wode (VOv 1779); oseg tess y pisku pres sito (RG 18. st)
L. pismo sussime papyrem pronikawym aneb pisarskjm pjskem s posypadla (OP 1685) veľmi jemným; jejuna glarea: neplodny pjsek neúrodná pôda; saburro: ssčrkowym pjskem naplňugem štrkom (KS 1763)
F. (muž) wistawil dom swůg na piesku (TC 1631) bez pevných základov; swátých málo gest a sotwa tolko, kolko pysku gest dlany ruce zawreneho (SK 1697) málo; tento od Remnitiuse tweho s pisku spleteny powras zde nezdržj (DuH 1723) niečo nepodložené, bez pevných základov; nepráwosti moge co pjsek w mori tak se rozmnožili (MaK 1749) veľmi; nasypala by mu soli medzi oči, pisku medzi zuby (PV 1798) nenávidí ho; vodu hrabala, písek vázala (PV 18. st) robila zbytočnú robotu
2. med zrazené anorganické látky v organizme, ktoré telo nie je schopné spracovať: proti piesku lekarstwy (MT 17. st); prach z petružele kamen žene y pysek y wlasy z ledwy (HL 17. st); plana petrozel w bilem wine warena a pitá pisek, kamen i žensku nemoc wihani (RG 18. st); pieskový, piesočný [-eč] príd k 1: arenarius: psjkowy (KS 1763); pisečnj krag desstem obwlažen byl (VP 1764); grunt na chmelinecz ma bit piesečny (NN 18. st)
L. p. dúl, p-á jama miesto, kde sa ťaží piesok, pieskovňa: arenariae: pjskowá gama (KS 1763); w pjsečnom dolu (HI 18. st); arenarium horologium: pjskowé hodinki (KS 1763) presýpacie
F. kragini odtud zrnu pjsečnjmu podobne se ukazugj (PT 1796) malé; k 2: s pjsečnym kameňem a bolesťú hlawi sa trapjawala (BlR 18. st); piesoček [píse-] dem k 1: z odletujícú vlchokosťú píseček vihorí a popolem zustává (BR 1785)
P. tpn villa Pescan (PIEŠŤANY 1113 CDSl)

piesok
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) piesok
G (bez) piesku
D (k) piesku
A (vidím) piesok
L (o) piesku
I (s) pieskom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) piesky
G (bez) pieskov
D (k) pieskom
A (vidím) piesky
L (o) pieskoch
I (s) pieskami

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
K názvu územnej jednotky PIESOK v roku 1995 prislúchali tieto urbanonymá (počet 4):
MIEROVÁ; POD DIELOM; ROBOTNÍCKA; STROJÁRENSKÁ
Urbanonymum ŽLTÝ PIESOK v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
BANSKÁ BYSTRICA

Zvukové nahrávky niektorých slov

medzi pieskom a hviezdami entre le sable et les étoiles
medzi piesok a hviezdy entre du sable et des étoiles
moja stopa v piesku ma trace dans le sable
na jej jemný piesok sur son sable fin
pohodlne sedel na piesku confortablement assis sur le sable
si sadol na piesok s'assit sur le sable
teda zaspal na piesku donc endormi sur le sable
zabodnú palicu do piesku plantent un bâton dans le sable
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu