Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma

pichľavý príd.

1. majúci pichliače, ostne, tŕne, ostnatý: p. drôt, p. kaktus, p-é strnisko;

pren. p-é oči (nepríjemne) prenikavé; p-á poznámka uštipačná

2. pichajúci, prudký, ostrý, bodavý: p-á bolesť, p. vietor, p-é svetlo;

pichľavo prísl.: p. sa zasmiať uštipačne;

pichľavosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pichľavý; pichľavo prísl.; pichľavosť ‑i ž.

pichľavý -vá -vé 2. st. -vejší príd. 1. ▶ majúci pichliače, ostne, tŕne, ostré zakončenia a pod., ktoré môžu pri dotyku popichať, poraniť, ostnatý: p. krík; pichľavá ruža; pichľavé gaštany; lesklé pichľavé listy cezmíny; záhrady ohradené vysokými plotmi s pichľavým drôtom navrchu; pobozkala uja na pichľavé fúzy; chodil bosý po pichľavom strnisku; pestrec má zo všetkých bodliakov najpichľavejšie ostnebot. smrek pichľavý Picea pungens ihličnatý strom s hustými, pomerne krátkymi konármi
2. ▶ majúci na dotyk nepríjemne drsný, drapľavý povrch: p. vlnený sveter; sedí zabalený do hrubej pichľavej deky
3. ▶ vyvolávajúci svojimi účinkami opakovane pocit nepríjemného (bolestivého) pichania; syn. bodavý: p. októbrový vietor; spustil sa drobný, p. dážď; odolávame nárazom pichľavých vločiek; zrazu pocítil na hrudi ostrú, pichľavú bolesť; Svieti pichľavé slnko, z ktorého bolia oči. [L. Ballek]
4. ▶ posmievačne, uštipačne zraňujúci niekoho, posmešný, uštipačný, ironický: p. pohľad; pichľavé poznámky; zasypala ma pichľavými narážkami; kniha vyniká jemne pichľavou iróniou; Už som ti raz povedala, nikam nejdeš, – zúžila svoje pichľavé oči a strčila do mňa. [M. Fartelová]
fraz. pichľavý ako kaktus a) veľmi pichľavý b) výsmešný, ironický

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

bodavý spôsobujúci ostrú, krátku bolesť, bodnutie, pichnutie • pichavýštípavý: bodavé, pichavé, štípavé sršne, komáreštipľavýpichľavýostrý: štipľavý mráz; pichľavá bolesť v očiach; pichľavé, ostré svetlo; pichľavý, ostrý severákbodľavý: bodľavé strnisko doráňalo nohy


drsný 1. ktorý na povrchu nie je rovný, hladký, ktorý má jemne narušený povrch (op. hladký) • nerovný (op. rovný): drsná, nerovná plochahrboľatý (pokrytý drobnými hrboľmi) • hrubý (op. jemný) • drsnatý: drsný, hrboľatý papier; hrubá, drsnatá pokožkarapavý (i pren. majúci na povrchu drobné jamky) • expr. poďobaný: rapavé ovocie; rapavá, poďobaná pleť po kiahňachdrapľavýškrabľavýškrabavýškriabavýpichľavýpichavý (nepríjemný na dotyk): drapľavý, škrabľavý materiál; škr(i)abavá bielizeň; pichľavá, pichavá vlnazrnitý: zrnitý povrchrapkavýexpr. rapľavý (Karvaš)hrčkovitýhrčkavýnár. expr. škrapatý (Švantner)pridrsný (príliš drsný)

2. ktorému chýba jemnocit, jemnosť, ohľaduplnosť (o človeku a jeho prejavoch); svedčiaci o nedostatku jemnosti, ohľaduplnosti a pod. (op. jemný) • hrubý: drsná, hrubá ženanecitlivýnevyberanýnešetrný: necitlivé, nevyberané spôsoby; nešetrné zaobchádzanie s pacientomtvrdýbezcitný: tvrdá, bezcitná tvárcynickýdrastickýsurový (svedčiaci o bezcitnosti): cynické, drastické, kruté, surové výchovné metódyneuhladený (spoločensky) • expr.: neokresanýneotesanýneokrôchaný (v správaní) • gadžovskýchrapúnsky: neuhladené správanie; neokresaný, neotesaný, neokrôchaný horalexpr. grobianskysubšt. hulvátsky • expr. krčmovýhovor. šťavnatý: krčmové vtipyordinárnyvulgárny: ordinárne, vulgárne reči

3. (o hlase) ktorý nie je jasný, jemný, príjemný • chrapľavýchripľavýdrapľavý: drsný, chrapľavý, chripľavý hlas, smiechchraptivýzachrípnutýzádrhľavýzádrhlivýzadŕhavýexpr. škrabľavýpren. pejor. krákavýpren. expr. plechový: spevák s plechovým hlasomchrčivýzried. chrčavýhrubýchrochtavý

4. ťažko znesiteľný • nevľúdnyneprívetivý: drsný, nevľúdny, neprívetivý krajkniž. nehostinný: nehostinné horysurový: surová zimachladnýstudený: chladné, studené podnebienepríjemný


ironický ktorý rád ironizuje; ktorý je založený na irónii; ktorý vyjadruje iróniu, výsmech • posmešnýposmievačnývýsmešný: ironický, posmešný, posmievačný človek; ironické, výsmešné slováuštipačnýštipľavýpren.: pichľavýbodavý: bola zvyknutá na uštipačné, štipľavé, pichľavé poznámky okoliasarkastický (kruto výsmešný): sarkastický humor


nenávistný naplnený nenávisťou, silným nepriateľstvom (op. priateľský, milý) • nevraživýnepriateľský: k svojim kolegom mal nenávistný, nevraživý postojexpr. vražednýpren. ľadový: premeral si nás vražednými, ľadovými očamiexpr.: satanskýsatanášskydiabolský (naplnený veľkou nenávisťou): spriadal nenávistné, satanské, diabolské plány; vysmieval sa mu satanským, satanášsky smiechompren.: pichľavýbodavý: nemohol zniesť ich pichľavé, bodavé rečipren. supí: supí pohľad


ostnatý ktorý má ostne • pichľavý: ostnatý drôt; ostnaté, pichľavé listy; ostnatý, pichľavý ježtŕnitýtŕnistýtŕňový: tŕni(s)tý kaktus; tŕňová, ostnatá koruna (na hlave)ježatýježovitý (posiaty pichliačmi ako jež): ježatý bodliak


ostrý 1. ktorý má brúsením spracované ostrie (op. tupý) • naostrenýnabrúsenývybrúsený: ostrý, naostrený nôž; ostrá, nabrúsená kosazastrúhaný (o ceruzke): ostré, zastrúhané pastelkypriostrý (príliš ostrý) • expr. ostručký

2. ktorý je zakončený hrotom, špicou (op. tupý) • špicatýzahrotenýprihrotenýhrotitýhrotistýkončistýkončitý: ostrý, špicatý nos; ostrá, zahrotená čepeľ noža; špicatý, končistý vrchzaostrenýzašpicatený: zaostrená, zašpicatená bradaprudkýstrmý (tvoriaci so základňou malý uhol; op. mierny): prudká, strmá zákruta; prudké, strmé stúpaniepriostrý (príliš ostrý) • expr. ostručký

3. ktorého povrch môže spôsobiť zranenie svojím zahrotením (op. hladký) • hranatý: ostré, hranaté kamenedrsnýtvrdý: drsná, tvrdá zubná kefka; ostrý, drsný pulóverpichľavýpichavý (ktorý pichá): kráčal bosý po ostrom, pichľavom, pichavom štrkupriostrý (príliš ostrý) • expr. ostručký

4. (o zvuku) ktorý pre svoju výšku a prenikavosť nepríjemne znie (op. temný, tupý, dutý) • prenikavýsilnýintenzívny (op. tlmený, slabý): ostrý, prenikavý hvizd; prenikavé, silné, intenzívne trúbenievysokýpišťavýpiskľavýpískavýpiskotavýhvízdavý: vysoké, piskľavé tóny; pišťavý, piskľavý ženský hlas; pískavé, hvízdavé zvuky píšťalvýraznýzreteľnýzvučný (s dobrou počuteľnosťou): ostrý, výrazný brechot; zreteľné, zvučné zvonenie zvončeka (op. tlmené) • priostrý (príliš ostrý)

5. ktorý silno a nepríjemne pôsobí na zmysly (obyč. o nepríjemných telesných a duševných prejavoch); ktorý má veľkú silu, intenzitu (op. slabý) • prenikavýsilnýprudký: ostrý, prenikavý, silný zápach; prenikavé, prudké svetlointenzívnyveľký: ostrá, intenzívna, veľká bolesťštiepavýpichavýpichľavýdriapavý (sprevádzaný pocitom štiepania, pichania): mať v pľúcach štiepavý, pichavý, pichľavý pocitstudenýmrazivýčerstvýrezký (o vzduchu): v zime sa zle dýcha ostrý, studený, mrazivý vzduch; fúkal čerstvý, rezký vietordráždivýkorenistýkorenitýpikantný (o jedle s výraznou a štipľavou chuťou; o chuti al. vôni spojenej s pocitom štípania, pálenia a pod.): čínska kuchyňa je typická korenistými, pikantnými omáčkami; dráždivá, koreni(s)tá chuť reďkovky; dráždivá, koreni(s)tá vôňa kvetovštipľavýpálčivýpálivýrezavýtuhý (spôsobujúci pálenie; veľmi intenzívny): ostrý, štipľavý mráz; štipľavý, pálčivý, rezavý dym; štipľavá, tuhá paprika; rezavé bolesti pri močeníčpavý (ostro zapáchajúci): čpavý zápachpriostrý (priveľmi ostrý)

6. ktorý má veľkú rýchlosť, intenzitu (op. pomalý, mierny) • veľkýintenzívnysilnýprudký: nasadiť ostré, prudké, veľké tempo; ostrá, silná streľba; ostrý, intenzívny tréningrezký: ostrý, rezký rytmuspriostrý (príliš ostrý)

7. (o zraku a iných ľudských schopnostiach) ktorý sa vyznačuje dobrou al. vysokou kvalitou (op. slabý, oslabený) • prenikavýbystrývýborný: ostrý, prenikavý bystrý zrak; prenikavý, bystrý, výborný rozum

8. ktorý sa dá dobre a zreteľne vnímať a rozoznávať, obyč. zrakom (op. nezreteľný, nejasný) • jasnývýraznýzreteľný: ostrá, jasná, zreteľná fotografia; ostré, výrazné črty tváreviditeľnýzrejmýdo očí bijúci (op. nenápadný): viditeľný, zrejmý, do očí bijúci kontrastzaostrený (op. rozmazaný): zaostrený obrazživýpestrý (o farbách, ktoré upútajú svojou prenikavosťou, intenzitou a pod.): ostré, živé, pestré farby

9. ktorý sa vyznačuje prísnosťou, strohosťou (op. mierny, jemný) • prísnystrohýpríkry: dohovárať niekomu ostrým, prísnym tónom; strohé, príkre odmietnutie; ostrá, prísna kritika dielaútočnýpolemický (spojený s istým útokom, napadnutím): ostrý, útočný hanopis; polemická výmena názorovexpr.: naostrenýnabrúsený: naostrené pero, byť naostrený na niekohojedovatýexpr. britkýkniž. briskný (naplnený hnevom, nenávisťou): mať ostrý, jedovatý jazyk; jedovatý, britký článok; britké, briskné odmietnutiepren.: korenistýkorenitýštipľavýkorenený: ostré, korenisté vtipy; koreni(s)té, štipľavé, korenené poznámkyrezný (Rázus)priostrý (príliš ostrý)


pichľavý ktorý má pichliače, ostne, ostrý hrot; na ktorom sa možno popichať; vyvolávajúci pocit nepríjemného (bolestivého) pichania • bodavýbodľavý: pichľavý, bodavý, bodľavý drôt; bodavá, bodľavá bolesť v okuostnatý: ostnatý kaktustŕnitýtŕnistý: pichľavý, tŕnitý, tŕnistý kerhrotitýhrotistýzahrotenýostrý: hrotitý, hrotistý, zahrotený kamienok; zacítila na ruke pichľavý, ostrý predmet; pichľavý, ostrý vietorpichavý: pichavé svetlo

p. aj drsný 1


posmešný ktorý sa rád posmieva (o človeku); ktorý vyjadruje, obsahuje posmech • posmievačný: posmešní, posmievační ľudia; posmešné, posmievačné tváreposmechárskyposmeškárskyposmievačský (týkajúci sa posmeškára, posmievača): posmechársky, posmeškársky typ človeka; vycítila posmeškársky, posmievačský tón v hlase hovoriacehoironický (vyjadrujúci iróniu): ironická poznámkauštipačnýštipľavýpren. pichľavý (posmešný, so zámerom rečou ublížiť, dotknúť sa niekoho): nečakala priateľkine uštipačné, štipľavé, pichľavé slovávýsmešnývysmievačný (vyjadrujúci výsmech): výsmešné pohľadysatirický (ostro posmešný) • zastar. úsmešný (Kalinčiak)expr.: mefistofelovskýmefistovský

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pichľavý príd.

1. majúci pichliače, tŕnie, ostne. hrotitý, zahrotený: p. drôt, p. obal gaštana, p. ker, p. jež;

2. pôsobiaci pocit pichania: p-á bolesť; p. vietor ostrý;

pren. (o pohľade) ostrý, prenikavý, zlostný: p. pohľad, p-é oči;

3. dráždiaci, podpichujúci, uštipačný: p. úsmev, p-é reči, slová, poznámky; Ale čože boli nevinné deti proti pichľavej žene. (Vans.);

pichľavo prísl.: p. povedať;

pichľavosť, -ti ž.

Morfologický analyzátor

pichľavý prídavné meno, mužský rod, životné

(jeden) pichľavý; (bez) pichľavého; (k) pichľavému; (vidím) pichľavého; (o) pichľavom; (s) pichľavým;

(traja) pichľaví; (bez) pichľavých; (k) pichľavým; (vidím) pichľavých; (o) pichľavých; (s) pichľavými;


(jeden) pichľavejší; (bez) pichľavejšieho; (k) pichľavejšiemu; (vidím) pichľavejšieho; (o) pichľavejšom; (s) pichľavejším;

(dvaja) pichľavejší; (bez) pichľavejších; (k) pichľavejším; (vidím) pichľavejších; (o) pichľavejších; (s) pichľavejšími;


(jeden) najpichľavejší; (bez) najpichľavejšieho; (k) najpichľavejšiemu; (vidím) najpichľavejšieho; (o) najpichľavejšom; (s) najpichľavejším;

(štyria) najpichľavejší; (bez) najpichľavejších; (k) najpichľavejším; (vidím) najpichľavejších; (o) najpichľavejších; (s) najpichľavejšími;


mužský rod, neživotné

(jeden) pichľavý; (bez) pichľavého; (k) pichľavému; (vidím) pichľavý; (o) pichľavom; (s) pichľavým;

(tri) pichľavé; (bez) pichľavých; (k) pichľavým; (vidím) pichľavé; (o) pichľavých; (s) pichľavými;


(jeden) pichľavejší; (bez) pichľavejšieho; (k) pichľavejšiemu; (vidím) pichľavejší; (o) pichľavejšom; (s) pichľavejším;

(štyri) pichľavejšie; (bez) pichľavejších; (k) pichľavejším; (vidím) pichľavejšie; (o) pichľavejších; (s) pichľavejšími;


(jeden) najpichľavejší; (bez) najpichľavejšieho; (k) najpichľavejšiemu; (vidím) najpichľavejší; (o) najpichľavejšom; (s) najpichľavejším;

(dva) najpichľavejšie; (bez) najpichľavejších; (k) najpichľavejším; (vidím) najpichľavejšie; (o) najpichľavejších; (s) najpichľavejšími;


ženský rod

(jedna) pichľavá; (bez) pichľavej; (k) pichľavej; (vidím) pichľavú; (o) pichľavej; (s) pichľavou;

(dve) pichľavé; (bez) pichľavých; (k) pichľavým; (vidím) pichľavé; (o) pichľavých; (s) pichľavými;


(jedna) pichľavejšia; (bez) pichľavejšej; (k) pichľavejšej; (vidím) pichľavejšiu; (o) pichľavejšej; (s) pichľavejšou;

(štyri) pichľavejšie; (bez) pichľavejších; (k) pichľavejším; (vidím) pichľavejšie; (o) pichľavejších; (s) pichľavejšími;


(jedna) najpichľavejšia; (bez) najpichľavejšej; (k) najpichľavejšej; (vidím) najpichľavejšiu; (o) najpichľavejšej; (s) najpichľavejšou;

(štyri) najpichľavejšie; (bez) najpichľavejších; (k) najpichľavejším; (vidím) najpichľavejšie; (o) najpichľavejších; (s) najpichľavejšími;


stredný rod

(jedno) pichľavé; (bez) pichľavého; (k) pichľavému; (vidím) pichľavé; (o) pichľavom; (s) pichľavým;

(tri) pichľavé; (bez) pichľavých; (k) pichľavým; (vidím) pichľavé; (o) pichľavých; (s) pichľavými;


(jedno) pichľavejšie; (bez) pichľavejšieho; (k) pichľavejšiemu; (vidím) pichľavejšie; (o) pichľavejšom; (s) pichľavejším;

(dve) pichľavejšie; (bez) pichľavejších; (k) pichľavejším; (vidím) pichľavejšie; (o) pichľavejších; (s) pichľavejšími;


(jedno) najpichľavejšie; (bez) najpichľavejšieho; (k) najpichľavejšiemu; (vidím) najpichľavejšie; (o) najpichľavejšom; (s) najpichľavejším;

(tri) najpichľavejšie; (bez) najpichľavejších; (k) najpichľavejším; (vidím) najpichľavejšie; (o) najpichľavejších; (s) najpichľavejšími;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor