piano1 hud. (tal.)
I. prísl. ticho, slabo: spievať p.
II. piano -a pián s. tichý, slabý zvuk: prechod z p-a do forte
piano2 -a pián s. hovor. klavír
piano -na pián s.
piano prísl.
piano nobile [nó-] piana nobile i neskl. s. archit.
piano nobile [nó-] citátový výraz i -na nobile s. ⟨tal.⟩ archit. ▶ hlavné, spravidla prvé poschodie (vznešené podlažie) v renesančných a barokových palácoch s reprezentačnými miestnosťami, zvýraznené na priečelí vyššími oknami: honosné sály piana nobile; piano nobile otvorené do záhrady lodžiou; konzulova rezidencia bola na piano nobile
piano1 -na pián s. ⟨tal.⟩ hud. profes. ▶ strunový úderový hudobný nástroj s kladivkovou mechanikou uvádzanou do pohybu klávesmi, klavír: školské p.; elektrické p. ktorého tóny sa elektricky zosilňujú; digitálne p. prenosné, ktorého tóny vznikajú elektrickými kmitmi; akustické p. ktorého tóny sa tvoria prirodzeným spôsobom, nie elektricky; ladič pián; venovať sa hre na klasické p.; sprevádzať speváčku na piane; Netreba mi piano. – Dobre máš, chlapče, z piana sa nenaješ. [L. Ťažký]
piano2 -na pián s. ⟨tal.⟩ hud. ▶ slabý, tichý tón al. zvuk; op. forte: chvíľu orchester buráca, potom prejde do piana; Dirigent zodvihne ruky a po úvodnom piane sláčikov sa ozve mäkký akord klarinetov. [J. Heriban]; Dynamika lieta od piana do fortissima. [InZ 2002]; Intímne pasáže by stlmil do lyrických pián. [HŽ 2007]
piano3 prísl. hud. ▶ slabo, ticho (označenie dynamiky hudobnej skladby), zn. p; op. forte: hrať p.; celý čas spievala p.
piano4 neskl. príd. hovor. ▶ súvisiaci s pianom1, strunovým úderovým hudobným nástrojom; hraný na piane1, klavírny, klavírový: príjemné p. zvuky; módna prehliadka bude spojená s p. šou známeho virtuóza; album bude obsahovať niekoľko p. skladieb
piano nobile [nó-] p-a nobile i neskl. s. ‹t› archit. (spravidla prvé) poschodie v renesančných a barokových palácoch s reprezentačnými miestnosťami, zvýraznené na priečelí vyššími oknami
piano1 prísl. ‹t› hud. slabo, ticho, zn. p. (op. forte)
piano2 -a s. hud. zried. slabý, tichý tón al. zvuk
piano3 -a s. ‹t› hud. strunový úderový nástroj s kladivkovou mechanikou uvádzanou do pohybu klávesmi, klavír;
pianový príd.: p-á harmonika majúca na pravej strane klaviatúru; tech., stav. p. záves ktorý je po celej dĺžke nábytkového dielu (dosky piana, dvierok a pod.)
klavír klávesový strunový hudobný nástroj • krídlo: hrať na klavíri, na koncertnom krídle • pianíno (menší klavír so zvislo uloženými strunami) • hovor. piano (klavír al. pianíno): z izby sa ozývali zvuky piana
piano1 p. ticho1 1
piano2 p. klavír
ticho1 1. nevydávajúc al. nespôsobujúc nijaký zvuk; vydávajúc al. spôsobujúc veľmi slabý zvuk (op. hlasno) • potichu: ticho, potichu sa zakrádal po chodbe; ticho, potichu sa rozprávali až do polnoci • nečujne • nehlučne • bezhlučne • bezhrmotne: nečujne, nehlučne sa priblížil ku skupinke; motor beží bezhlučne, bezhrmotne • bezhlasne • bezzvučne • nehlasne • nezvučne: auto išlo dolu kopcom bezhlasne, bezzvučne s vypnutým motorom; nehlasne, nezvučne pohybovala perami • nepočuteľne: lietadlo nepočuteľne preletelo v obrovskej výške • šeptom • šepkom • pošepky • hovor. pošušky (o rozprávaní): šeptom, pošepky jej čosi vravel • tlmene • pridusene: tlmene, pridusene na nás zavolal • hud. piano • expr.: tíško • tichučko • tichunko • tichulinko • potichučky • potichunky • potíšku • nár. potíšky: tíško, tichučko zavrel dvere; tichunko, potichučky vyjsť z miestnosti • zastar.: neslyšne • neslyšateľne • nespráv. sticha
2. nič nehovoriac, nepovediac ani slovo • potichu • bez slova: ticho, potichu, bez slova sedeli až do rána • mlčky • mlčanlivo • zried. pomlčky: chvíľu mlčky, mlčanlivo stáli nad hrobom • nemo • mĺkvo • zamĺknuto • zmĺknuto: nemo, mĺkvo, zamĺknuto hľadel za odchádzajúcimi • expr.: tíško • tichučko • tichunko • tichulinko • potichučky • potichunky • expr. zried. čušky • nár. expr. čučky
3. bez prudkého pohybu • pokojne: ležal ticho, pokojne, ani sa nepohol • nerozbúrene: rieka nerozbúrene, ticho tiekla dolinou • expr.: tíško • tichučko • tichunko • tichulinko
4. výzva na pokoj, utíšenie niekoho al. niečoho • pokoj • pokojne: ticho, pokoj, pokojne, nič sa nedeje • čit • čt • pst: Ticho, čit, nechcem počuť ani slovo! • expr. ani muk • ani škrk • ani slovo: Ani muk, nech už nič nepočujem • hovor.: kuš • kušte (výzva psovi; trocha hrub. výzva ľuďom) • nespráv. kľud
piano1 prísl. (tal.) hud. ticho: hrať, spievať p.;
piano, -a, pián str. hovor. tichý, slabý zvuk
piano2, -a, pián str. hovor. klavír; pianíno: Ona vstala z taburetu pri piane. (Vaj.)