Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj sssj scs sss ssj ma

per lat. predl. s význ. pre, podľa v spoj.: piť p. tu na potykanie; byť s niekým p. tu tykať si

per tu [tú], pertu citátový výrazlat.zastaráv. obyč. v spojeniach byť s niekým per tu/pertu ▶ tykať si; piť, vypiť (si) per tu/pertu (s niekým) potykať si (pri alkoholickom nápoji), pripiť si, pripíjať si pri potykaní

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

per analogiam ‹l› kniž. podobným spôsobom, obdobne


per annum [-nn-] ‹l› kniž. za rok, ročne


per anum [á-] ‹l› lek. análnym otvorom (pri vyšetrovaní, podávaní liekov)


per aspera ad astra ‹l› kniž. cez ťažkosti ku hviezdam (k úspechom, sláve)


per capita [ka-] ‹l› odb., ekon. na hlavu: národný dôchodok, spotreba p. c.


per centum ‹l› kniž. zo sta


per definitionem [défíníció-] ‹l› kniž. podľa definície, vymedzením, vymeraním


per diem ‹l› kniž. každý deň, každodenne

per pedes p. pešo

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

per pedes prísl. (lat.) arch. pešo (Žáry); zastar. žart. per pedes apostolorum pešo (ako chodili apoštoli)


per predl. (lat.) podľa, po: kniž. per analogiam podľa obdoby, obdobne, analogicky

hovor. byť s niekým per tu tykať si; hovor. piť per tu pripíjať pri potykaní

Morfologický analyzátor

periť nedokonavé sloveso
(ja) perím VKesa+; (ty) períš VKesb+; (on, ona, ono) perí VKesc+; (my) períme VKepa+; (vy) períte VKepb+; (oni, ony) peria VKepc+;

(ja som, ty si, on) peril VLesam+; (ona) perila VLesaf+; (ono) perilo VLesan+; (oni, ony) perili VLepah+;
(ty) per! VMesb+; (my) perme! VMepa+; (vy) perte! VMepb+;
(nejako) periac VHe+;

prať nedokonavé sloveso
(ja) periem VKesa+; (ty) perieš VKesb+; (on, ona, ono) perie VKesc+; (my) perieme VKepa+; (vy) periete VKepb+; (oni, ony) perú VKepc+;

(ja som, ty si, on) pral VLesam+; (ona) prala VLesaf+; (ono) pralo VLesan+; (oni, ony) prali VLepah+;
(ty) per! VMesb+; (my) perme! VMepa+; (vy) perte! VMepb+;
(nejako) perúc VHe+;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor