Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sss ssj ma subst

peniaze peňazí m. pomn. štátom uznané platidlo ako prostriedok výmeny, mince a bankovky: kovové, papierové p., drobné p., zarobiť (si) p., požičať niekomu p., počítať p., minúť (všetky) p.; publ. prepierať špinavé p.

ide to do p-í veľa to stojí; ťažké p. veľká suma; byť pri p-och mať (veľa) peňazí; vyhadzovať p. oknom plytvať; sedieť na p-och byť veľmi šetrný, lakomý; za → málo p-í málo muziky;

peniažky -ov m. pomn. zdrob. expr.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
peniaze peňazí m. pomn.; peniažky ‑ov m. pomn.

peniaze všeobecný ekvivalent, v ktorom je vyjadrená hodnota všetkých druhov tovarov a prostredníctvom ktorej sa realizuje výmena • hovor. peniaz: zarobil veľké peniaze, veľký peniaz; kúpiť niečo za lacné peniaze, za lacný peniazobeživo (súhrn peňazí v obehu, expr. peniaze vôbec) • kapitál (väčšie množstvo peňazí): mať odložený kapitálhovor. financie (peňažné prostriedky): chýbajú mu financiehovor. koruny: zdedil pekné korunyhotovosť (hotové peniaze): pokladničná hotovosťzastar. istina (peňažný základ): účastnícka istinaúspory (usporené peniaze): žiť z úsporhovor. expr.: fukygroše: nemať fuky, grošežart. zastar. dudkysubšt. prachy: minúť všetky prachysubšt.: many • šupy • dengi

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

peniaze, peňazí m. pomn.

1. prostriedky majúce určitú hodnotu, používané v platobnom styku, platidlo: československé, cudzozemské p.; papierové, kovové p., falšované p.; drobné p. platidlá s malou hodnotou; ukladať p. na knižku v banke;

2. peňažná suma, čiastka obsahujúca istý počet platidiel: štrngať p-mi; obsýpať dakoho p-mi; čítať, vyplácať, rátať p., rozhadzovať, prehajdákať, míňať, honobiť, zhŕňať p., hotové p. v hotovosti; A keď sa ožení, bývanie a chovu mu dám v peniazoch. (Kuk.) A že z tých päť P chýba jej len najchatrnejšie, najtichšie: peniaze? (Vans.); hovor. stojí to veľké p. je to drahé; expr. kúpiť, predať niečo za drahé, nekresťanské p. draho; hovor. dostať, vyplatiť na ruku p. v hotovosti; hovor. má p-í ako pliev veľmi veľa; hovor. triasť sa za p-mi byť lakomý; expr. za málo p-í málo muziky za málo peňazí sa dá málo kúpiť; expr. p. ho pália vo vrecku neudržia sa uňho, nevie šetriť;

peniažky, -ov m. pomn. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

peniaze podstatné meno, mužský rod, neživotné

(štyri) peniaze; (bez) peňazí; (k) peniazom; (vidím) peniaze; (o) peniazoch; (s) peniazmi;


peniaz podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) peniaz; (bez) peniaza; (k) peniazu; (vidím) peniaz; (o) peniazi; (s) peniazom;

(tri) peniaze; (bez) peniazov; (k) peniazom; (vidím) peniaze; (o) peniazoch; (s) peniazmi;

peniaze
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) peniaze sme žili lepšie. Už mi nabehli peniaze a čoskoro budem mať dosť, aby
G (bez) peňazí chudobnejšie krajiny – hľadanie peňazí na tajných bankových účtoch a
D (k) peniazom súťaže a ihneď nakupuje. Vďaka peniazom ruského miliardára Dmitrija
A (vidím) peniaze a zariadenie knižnice dostala peniaze z Regionálneho operačného programu,
L (o) peniazoch zákon o premlčaní?“ „Ak na tých peniazoch získajú iba päť percent, kým ich
I (s) peniazmi a najmä vplyvné skupiny, ktoré peniazmi dokážu americkú politiku

peniaz
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) peniaz
G (bez) peniaza
D (k) peniazu
A (vidím) peniaz
L (o) peniazi
I (s) peniazom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) peniaze
G (bez) peniazov
D (k) peniazom
A (vidím) peniaze
L (o) peniazoch
I (s) peniazmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor