Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst

peniaz -a L -i mn. -e -ov m.

1. kovové platidlo, minca, zried. i bankovka: strieborný p.

2. hromad. hovor. peniaze: zarobiť pekný p., kúpiť za lacný p. lacno

poznať niekoho ako starý p. dobre; expr. sedieť akopäť peňazí;

peniažtek -a m.

1. zdrob. k 1

2. drobná bylina s bielymi kvetmi, bot. Thlaspi

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
peniaz ‑a L ‑i mn. ‑e ‑ov m.; peniažtek ‑a m.

peniaz -za L -zi m. 1. pl. N -ze G peniazov/peňazíokrúhle kovové platidlo, minca, zried. i bankovka: razené peniaze; dal, vložil mu do dlane p.; v ruke držal mešec so striebornými peniazmi; I vytiahol zaraz zlatý peniaz a podal ho sedliakovi so slovami: – Za dobrú odpoveď – poriadna pláca! [A. Habovštiak]; Hodili sme peniaz, vyšlo na mňa. [P. Jaroš]
2. hromad. hovor. ▶ istá suma peňažných prostriedkov: na tú dobu to bol veľký, pekný, značný p.; rozhodne nešlo o malý p.; získať niečo za symbolický p.; široká ponuka jedál za rozumný p.; každý p. navyše je dobrý; stálo ich to nemalý p.; Kdeže sa u nás vezme toľký peniaz? – Zárobkov je málo, ledva z nich vyžijeme. [A. Lauček]; Naješ sa u mňa, vyspíš, aj nejaký peniaz si zarobíš. [L. Ťažký]; Za rovnaký peniaz sa v iných regiónoch ponúkajú štvorizbové byty alebo aj rodinné domy. [HN 2007]
fraz. hovor. poznať niekoho ako starý peniaz veľmi dobre niekoho poznať; expr. sedieť ako päť peňazí ticho, pokojne sedieť; kúpiť/predať niečo za drahý peniaz veľmi draho; kúpiť/predať niečo za lacný peniaz veľmi lacno, pod cenu; expr. peniaze sa rozkotúľali rýchlo sa minuli; rozkotúľať peniaze (neuvážlivo) minúť finančné prostriedky al. iný majetok
zdrob. k 1peniažtek

peniaze všeobecný ekvivalent, v ktorom je vyjadrená hodnota všetkých druhov tovarov a prostredníctvom ktorej sa realizuje výmena • hovor. peniaz: zarobil veľké peniaze, veľký peniaz; kúpiť niečo za lacné peniaze, za lacný peniazobeživo (súhrn peňazí v obehu, expr. peniaze vôbec) • kapitál (väčšie množstvo peňazí): mať odložený kapitálhovor. financie (peňažné prostriedky): chýbajú mu financiehovor. koruny: zdedil pekné korunyhotovosť (hotové peniaze): pokladničná hotovosťzastar. istina (peňažný základ): účastnícka istinaúspory (usporené peniaze): žiť z úsporhovor. expr.: fukygroše: nemať fuky, grošežart. zastar. dudkysubšt. prachy: minúť všetky prachysubšt.: many • šupy • dengi


peniaz 1. kovové platidlo, zried. i bankovka • minca: zbieral zlaté peniaze, minceštátovka (papierový peniaz vydaný štátom): štátovka vysokej hodnotypäták (rakúsko-uhorská minca, hovor. desaťhaliernik al. iná drobná minca) • šesták (rakúsko-uhorská minca, hovor. dvadsaťhaliernik al. iná drobná minca) • zastar. turák (rakúsko-uhorská minca, hovor. expr. drobná minca) • expr.: grošgrajciar: nemám ani groš, ani grajciarzastar. moneta

2. p. peniaze

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

peniaz, -a, mn. č. -e, -ov (zried. i peňazí) m.

1. jednotlivé, kovové al. papierové platidlo, minca, bankovka: zlatý, strieborný, medený, starý p.

hovor. poznať dakoho ako starý p. veľmi dobre; hovor. sedí ako päť peňazí ticho, spokojne;

2. niečo majúce podobu peniaza: čokoládový p.;

3. hromad. hovor. suma peňazí, peniaze: v čas pokoja to bol pekný p.; hotový p. suma vyplatená v hotovosti

hovor. kúpiť dačo za lacný p. lacno; nebrať niečo za hotový p. nebrať vážne;

peniažtek, -a m. zdrob. expr.

Morfologický analyzátor

peniaz podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) peniaz; (bez) peniaza; (k) peniazu; (vidím) peniaz; (o) peniazi; (s) peniazom;

(dva) peniaze; (bez) peniazov; (k) peniazom; (vidím) peniaze; (o) peniazoch; (s) peniazmi;

peniaz
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) peniaz
G (bez) peniaza
D (k) peniazu
A (vidím) peniaz
L (o) peniazi
I (s) peniazom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) peniaze
G (bez) peniazov
D (k) peniazom
A (vidím) peniaze
L (o) peniazoch
I (s) peniazmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor