Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst priezviská

peceň -cňa m. celý chlieb okrúhleho tvaru, bochník: načať p.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
peceň ‑cňa m.

peceň pecňa pl. N pecne G pecňov m. obyč. v spojení peceň chlebacelý chlieb, obyč. okrúhleho tvaru; syn. bochník: kúpiť p. chleba; upiekla dva pecne chleba; odkrojiť si z čerstvého pecňa chleba; zjesť polovicu pecňa; na oslavu mal doniesť tri pecne chlebapecník -ka pl. N -ky m. zdrob. i expr.: stojí s pecníkom v rukách; Potom ich [bochníky] sádzal do pece a nakoniec vyťahoval z pece chrumkavé pecníky. [A. Pauliny]; Matka kladie na stôl rozkrájanú klobásu i pecník domáceho chleba. [K. Jarunková]; pecníček -čka pl. N -čky m. zdrob. expr. zried.: voňavý p.; pecníček, predobrý to chlebíček [V. Šikula]


pecníčekpeceň


pecníkpeceň

peceň celý chlieb, obyč. okrúhleho tvaru • bochník: voňavý peceň, bochník čerstvého chlebapecník: odkrojiť z pecníkahovor. zastar.: vekľavekňa (podlhovastý peceň)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

peceň, -cňa m. celý upečený chlieb (obyč. v okrúhlom tvare), bochník: p. chleba;

pren. pecňu podobný útvar

Morfologický analyzátor

peceň podstatné meno, mužský rod, neživotné

(jeden) peceň; (bez) pecňa; (k) pecňu; (vidím) peceň; (o) pecni; (s) pecňom;

(tri) pecne; (bez) pecňov; (k) pecňom; (vidím) pecne; (o) pecňoch; (s) pecňami;

peceň
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) peceň
G (bez) pecňa
D (k) pecňu
A (vidím) peceň
L (o) pecni
I (s) pecňom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) pecne
G (bez) pecňov
D (k) pecňom
A (vidím) pecne
L (o) pecňoch
I (s) pecňami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PECEŇ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 15×, celkový počet lokalít: 7, v lokalitách:
MYJAVA, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 4×;
BANKA, okr. TRNAVA (od r. 1996 PIEŠŤANY) – 2×;
SÁSOVÁ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 2×;
SENICA, okr. SENICA – 2×;
SKALICA, okr. SENICA (od r. 1996 SKALICA) – 2×;
PETRŽALKA (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 2×;
BRESTOVEC, okr. SENICA (od r. 1996 MYJAVA) – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor