Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp sssj sss ssj ma subst priezviská

pec -e ž.

1. vykurované teleso na pečenie (obyč. chleba), v min. i na varenie: pekárska p.; sádzať chlieb do p-e; sedieť za p-ou i fraz. expr. zdržiavať sa iba doma

2. plocha, plošina nad týmto telesom: ležať na p-i

3. kachle, piecka: kachľová p., prikladať do p-e

4. tech. konštrukcia s priestorom na výr., spracúvanie, úpravu rozlič. materiálov účinkom vys. teploty: hrnčiarska, tehliarska p., vysoká p., Siemensova-Martinova p.;

pecný príd.: p. priestor;

pecový príd. k 4: p. transformátor;

piecka -y -cok ž. zdrob. vykurovacie teleso: liatinová p.; elektrická p.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pec ‑e ‑í ž.; pecný; pecový; piecka ‑y ‑cok ž.

pec pece pecí ž. 1. ▶ (najmä v minulosti) teleso na pečenie, varenie, vykurovanie, sušenie a pod. postavené z ohňovzdorných materiálov s ohniskom vnútri, tvoriace súčasť obydlia al. zvonku pristavené k obydliu: murovaná, hlinená p.; klasická kachľová p. stavaná, murovaná, obložená keramickými kachlicami; p. vykladaná znútra šamotovými tehličkami; postaviť p.; rozložiť oheň v peci; kúriť, zakúriť v peci; priložiť do pece; vyčistiť p.; v peci praskal oheň; z pece sálalo teplo; vyhrabať popol z pece; piecť chlieb v pôvodných kamenných peciach; sedieť pri peci, za pecoui fraz.; Doma studeno. Dávno už v peci vyhaslo. [V. Šikula]; Dom bez pece je ako telo bez duše. [V. Klimáček]
2. ▶ (v minulosti) vyvýšená plocha nad týmto telesom al. vedľa neho, využívaná najmä na spanie, prípecok: ležať na pecii fraz.; jeden spal na peci, druhý na lavici
3. ▶ zariadenie na vykurovanie miestností, kachle, piecka: liatinová, železná p.; (kachľová) kozubová p. so sklenenými dvierkami; elektrická akumulačná p. využívajúca nočný elektrický prúd a uvoľňujúca nahromadené teplo (po nabití) cez deň; p. na drevo, na uhlie, na tuhé palivo
4. ▶ technologické zariadenie na pečenie pekárskych výrobkov al. na tepelné spracúvanie, úpravu rozličných materiálov zohrievaním, ohrevom na vysoké teploty: chlebová p. na pečenie chleba; hrnčiarska, keramická, vypaľovacia p.; sklárska p.; taviace pece; cementárske rotačné pece; kremačná p. na spopolňovanie telesných pozostatkov; Vzadu v pekárni kyslo v kadiach cesto a starý pekár Radlinský rozpaľoval pekárske pece. [P. Jaroš]hut. vysoká pec zariadenie na spracovanie železnej rudy, na výrobu surového železa; Siemensova-Martinova pec hutnícka pec na výrobu ocele; elektrická oblúková pec priemyselné elektrické tepelné zariadenie na výrobu ocele al. tavenie kovov, v ktorom sa teplo získava elektrickým oblúkom; ker. kruhová pec pec na pálenie tehál a keramických výrobkov rozdelená na komôrky, kde sa výrobky postupne vypaľovali
fraz. horúci/rozpálený ako pec veľmi horúci, veľmi rozpálený; horúco/horúčava ako v peci neznesiteľne, veľmi horúco; ležať za pecou byť lenivý, nič nerobiť; sedieť za pecou a) byť stále doma, nechodiť medzi ľudí b) nemať rozhľad, nevedieť rozmýšľať v širších súvislostiach, byť obmedzený
parem. okolo Anny páli ako chlebová pec (26. júl) koncom júla býva veľmi horúco; takú radu za pec kladú o neužitočnej rade
zdrob. k 1, 3piecka

kachle zariadenie na vykurovanie miestností • pec: liatinové kachle, liatinová pec; prikladať do kachieľ, do pecepiecka: kachľová piecka


pec p. kachle

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pec, -e ž. murované al. z ohňovzdorných látok vyrobené teleso, umelý zdroj tepla, ktoré sa využíva na vyhrievanie, pečenie, varenie, sušenie, tavenie; zariadenie na výrobu tepelnej energie: kachľová, železná p., elektrická, plynová p., pekárska p., hrnčiarska p., sklárska p., tehliarska p.; priložiť do p-e, vymetať p., zakúriť do p-e, v p-i; tech. atómová p.; tech. vysoká p. zariadenie na výrobu železa z rudy; rozpálený ako p. veľmi; je horúco ako v p-i veľmi; hovor. môžeš to hodiť do p-e a) spáliť; b) zahodiť ako bezcenné

hovor. sedieť za p-ou zdržiavať sa prevažne doma, nechodiť medzi ľudí; Kto je v peci, myslí, že sú všetci (prísl.) v ťažkej situácii;

pecný i pecový príd.: p. priestor;

piecka, -y, -cok ž. zdrob.: elektrická p.

Morfologický analyzátor

pec podstatné meno, ženský rod

(jedna) pec; (bez) pece; (k) peci; (vidím) pec; (o) peci; (s) pecou;

(dve) pece; (bez) pecí; (k) peciam; (vidím) pece; (o) peciach; (s) pecami;


piecť nedokonavé sloveso
(ja) pečiem VKesa+; (ty) pečieš VKesb+; (on, ona, ono) pečie VKesc+; (my) pečieme VKepa+; (vy) pečiete VKepb+; (oni, ony) pečú VKepc+;

(ja som, ty si, on) piekol VLesam+; (ona) piekla VLesaf+; (ono) pieklo VLesan+; (oni, ony) piekli VLepah+;
(ty) peč! VMesb+; (my) pečme! VMepa+; (vy) pečte! VMepb+;
(nejako) pečúc VHe+;
Pec Pec Pec_K1 Pec Peč_1 Peč Peč_2 Peč
pec
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pec
G (bez) pece
D (k) peci
A (vidím) pec
L (o) peci
I (s) pecou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) pece
G (bez) pecí
D (k) peciam
A (vidím) pece
L (o) peciach
I (s) pecami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PEC sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 31×, celkový počet lokalít: 10, v lokalitách:
MOČENOK, okr. NITRA (od r. 1996 ŠAĽA) – 7×;
ŠAĽA, okr. GALANTA (od r. 1996 ŠAĽA) – 6×;
SVÄTÝ JUR, okr. BRATISLAVA-VIDIEK (od r. 1996 PEZINOK) – 3×;
NIŽNÁ PISANÁ, okr. SVIDNÍK – 3×;
STARÉ MESTO (obec KOŠICE), okr. KOŠICE – 3×;
VEČA (obec ŠAĽA), okr. GALANTA (od r. 1996 ŠAĽA) – 3×;
GELNICA, okr. SPIŠSKÁ NOVÁ VES (od r. 1996 GELNICA) – 2×;
STRÁŽSKE, okr. MICHALOVCE – 2×;
MATÚŠKOVO, okr. GALANTA – 1×;
RUŽINOV (obec BRATISLAVA), okr. BRATISLAVA – 1×;

Priezvisko PEČ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 14×, celkový počet lokalít: 4, v lokalitách:
MARTIN, okr. MARTIN – 6×;
PRIEKOPA (obec MARTIN), okr. MARTIN – 4×;
ŠVOŠOV, okr. LIPTOVSKÝ MIKULÁŠ (od r. 1996 RUŽOMBEROK) – 2×;
KOŠÚTY (obec MARTIN), okr. MARTIN – 2×;

Priezvisko PÉČ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 32×, celkový počet lokalít: 13, v lokalitách:
KOMÁRNO, okr. KOMÁRNO – 7×;
TRNAVA, okr. TRNAVA – 6×;
MARTIN, okr. MARTIN – 3×;
OBSOLOVCE (obec HORNÉ OBDOKOVCE), okr. TOPOĽČANY – 3×;
VEĽKÉ BIELICE (obec PARTIZÁNSKE), okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 3×;
PODLUŽANY, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 2×;
SENICA, okr. SENICA – 2×;
BÁNOVCE NAD BEBRAVOU, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 BÁNOVCE NAD BEBRAVOU) – 1×;
LEVICE, okr. LEVICE – 1×;
OLICHOV (obec VOLKOVCE), okr. NITRA (od r. 1996 ZLATÉ MORAVCE) – 1×;
PARTIZÁNSKE, okr. TOPOĽČANY (od r. 1996 PARTIZÁNSKE) – 1×;
PRIEKOPA (obec MARTIN), okr. MARTIN – 1×;
VRAKÚŇ, okr. DUNAJSKÁ STREDA – 1×;

Priezvisko PĚČ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 6×, celkový počet lokalít: 3, v lokalitách:
LUČIVNÁ, okr. POPRAD – 2×;
NOVÝ SMOKOVEC (obec STARÝ SMOKOVEC), okr. POPRAD – 2×;
SÁSOVÁ (obec BANSKÁ BYSTRICA), okr. BANSKÁ BYSTRICA – 2×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Historický slovník slovenského jazyka V (R-rab — Š-švrkotať) z r. 2000*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
Morfologický analyzátor