Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj ssn hssj subst priezviská

pečeň -e, hovor. pečienka2 -y -nok ž. veľká žľaza uložená v tele živočíchov a človeka blízo bránice: teľacia, hovädzia, tresčia p.; p. na slaninke;

pečeňový, pečienkový príd.: p-ňová paštéta;

pečienočka2 -y -čiek ž. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pečeň ‑e ‑í ž.; pečeňový

pečeň -ne -ní ž.

pečeň -ne -ní ž. 1. anat., lek. ▶ žľaza červenohnedej farby uložená v tele živočíchov a človeka v brušnej dutine, produkujúca žlč a enzýmy a podieľajúca sa na metabolizme, látkovej premene: patologicky zväčšená p.; chronické ochorenie pečene; optimálna činnosť pečene; rakovina, zápal, zlyhanie pečene; cirhóza pečene zatvrdnutie pečene spôsobené najčastejšie dlhodobou nadmernou konzumáciou alkoholu al. infekčnou žltačkou; poruchy funkcie pečene; podstúpiť transplantáciu pečene; lieky zaťažujú p. a obličky; alkohol ťažko poškodzuje p.; prípravok, čaj priaznivo pôsobí na p.
2. ▶ tento vnútorný orgán niektorých zvierat používaný na prípravu pokrmov; jedlo z neho: bravčová, hovädzia, teľacia p.; chladená, mrazená kuracia p.; tresčia p. z tresiek, u nás predávaná v konzervách; dusená p. na cibuľke; paštéta z husacej pečene; surovú p. umyjeme a nakrájame na menšie kúsky; v kuchyni rozvoniavala restovaná p.

-eň/324727±366 1.92: substantíva ž. A sg. 39482→39484
+7
−5
úrov/13378 jes/6883 pies/2878 bás/2122 bieliz/1931 priaz/1760 váš/1063 káz/607 elektrár/546 peč/529 Vied/475 si/452 kaviar/424 (151/6436)

pečeň veľká žľaza červenohnedej farby uložená v tele živočíchov a človeka blízko bránice • hovor. pečienka: husacia pečeň, pečienka; byť chorý na pečeň, pečienku

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pečeňa i pečeň2, -ne, -ní ž. zastar. pečené mäso, pečienka: cigánska p. (Kal., Kuk., Hor.)


pečeň1, -ne ž. žľaza červenohnedej farby uložená v tele živočíchov al. človeka blízko bránice; jedlo upravené z pečene niektorých zvierat: poruchy p-e; (dusená) husacia, teľacia, hovädzia p.;

pečeňový príd.: p-á paštéta, p-á saláma, p. výťažok; p-é injekcie z pečeňového výťažku

pečeň1 i pečeňa1 ž. veľká žľaza v tele živočíchov a človeka blízko bránice: Ňitrnosťi: pečeňa, slzina, ľadouke, pľúca, srce, tej parile gazďinej na masle (Čelovce MK); Ňezdraví je na pečeňu, tá stvrlla (Bánovce n. Bebr.); Prasa malo takú velkú pečenu, že nevládalo díchat (Vaďovce MYJ); Nuž dávala som husom aj orechi, ale veru pečene neboli velké, škoda čaruvat (Bučany HLO); Dochtor mi povedzel, že mam poškodzenu pečeň (V. Kazimír TRB)
L. čašká pečeň (Ochodnica KNM), čiérná pečeňa (Bošáca TRČ) - anat. pečeň; ľachka pečeň (Kys. N. Mesto) - anat. pľúca

pečeň2 i pečeňa2 ž. gem mäso na pečenie; pečené mäso: To je mäso dobrva na pečen (Sirk REV); To ťi doz buďe aj na poľiauku, aj na pečeňu (Čierna Lehota ROŽ); Idemo piadz živánskú pešenu (Slavošovce ROŽ); pečenka (Dechtice TRN)
L. cigánska pečeňa (Pečenice LVI) - živánska pečienka
F. spalla mu pečeňa do popola (Bošáca TRČ), palla mu pečena do popola (Lukáčovce HLO) - niečo sa mu nepodarilo

pečeň, pečeňa ž
1. anat žľaza červenohnedej farby v tele živočíchov al. človeka uložená blízo bránice, hepar: skrze nakazeny pluc a pecien ze statku roznieho nam (mnoho) odislo (RUŽOMBEROK 1767); wssedobr gest dobrý y proti nakaženjm pečenjam (PL 1787); polinky zaftom spomuzes nečistoti slezinj a pečene, dobri gest na zrenj žiwota a kdis ochorges z gedeny gedowitich hub (PR 18. st)
L. hepar: černa pěčeňa (NP 17. st); od nemocech jater aneb čerweneg pečene (RTA 17. st); suchá nemoc, která od černé pečene pocházý (TS 1771); zadná p. obličky: lumbuli: zadny pečena (KS 1763)
F. hrom aby mu do pečene (ASL 1770) preklínanie
2. jedlo pripravené z pečene:
L. žencom na olowrant na czierne peczene d 12 (KRUPINA 1684); poslala swedkowa tež čjernu pečenu, pečjenku (BYTČA 1779)
3. pečené mäso, pečienka: prissel s Wjdnie Apollon, na wecžer sprawyli sme howezj pecženu za d 25 (ŽILINA 1585); kozy, na kterych se pečene obracagi (LIETAVA 1692); pečena brawčowa z bossporom (ŽILINA 1713); petasio: plecowá pečeňa (KS 1763); der Geruch von Braten: wuni s pečene (ML 1779)

pečeň
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pečeň
G (bez) pečene
D (k) pečeni
A (vidím) pečeň
L (o) pečeni
I (s) pečeňou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) pečene
G (bez) pečení
D (k) pečeniam
A (vidím) pečene
L (o) pečeniach
I (s) pečeňami

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko PEČEŇ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 2×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
ČEREŇANY, okr. PRIEVIDZA – 2×;

Zvukové nahrávky niektorých slov

iné ako pečeň, mrazené autres que foie, congelés
pečeň a obličky sa foie et les reins
pečene a chudého mäsa foie et en viande maigre
pečeň, krk a žalúdok foie, gésier et cou
pečeň, oblička a sval foie, rein et muscle
podobné výrobky z pečene produits similaires, de foie
s pečeňou alebo bez pečene avec ou sans foie
srdce, pečeň a slezina coeur, foie et rate
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu