Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj scs ssj hssj subst

pavéza -y -véz ž. hist. obdĺžnikovitý štít s končitou hornou stranou

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
pavéza ‑y ‑véz ž.

pavéza -zy pavéz ž.

pavéza -zy pavéz ž.VMhist. ▶ (v stredoveku najmä u križiakov a husitov) veľký, obyč. drevený štít s pozdĺžnou vypuklinou uprostred, slúžiaci na obranu peších bojovníkov pred lukostreľbou (podľa talianskeho mesta Pavia): strelec z kuše skrývajúci sa za pavézou; vojaci s ťažkou výzbrojou používali aj pavézy

pavéza -y ž. ‹VM›

1. hist. (v 15. stor.) štvorhranný al. päťhranný štít veľkých rozmerov, kryt strelca al. obsluhy dela (podľa tal. mesta Pavia): husitská p.

2. bot. vrchný, spravidla najväčší lupeň v kvete bôbovitých rastlín

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

pavéza, -y, -véz ž. hist. pozdĺžnikový štít so špicatým spodným koncom, používaný v boji

pavéza ž tal/nem ochranný obdĺžnikový al. okrúhly štít (spravidla veľký) používaný v boji: iakoz gest czara pokoge przikazana, rychtarz gma gim prziwoliti wedle prawa, aby ty zeleza russili z tych pawez, a mecze, czoz magi, ty magi zloziti (ŽK 1473); zbroge sau: ssissak, rystunk, prsnjk, karwasse, nákoleny, rukawice železne z pancyrem a pawezau, tato gest zbran pro obranu (OP 1685); clypeus: sstit, paweza (ASl 1740); pelta: okruhlá tatarská paweza, pessy paweza (KS 1763); pren ochrana: dúfaj již v Pána, on tvuj štít, brána, on paveza, ochrana (RL 1612) Hospodin gest slunce a paweza (CO 17. st); odpira pavezu viri (SS 18. st); -ny príd opatrený pavézou: peltatus: pawezny Tatar; seutale: pawezny remeňek na pripevnenie pavézy; scutatus: pawezny, do pawezi oďeny; scutati milites: pawezny wogáci (KS 1763); -ka dem: zbrogi aby gmieli giakz prawo gest: w ruku gma gmieti mecz nahy a k tomu plechowicze na ruku a pawezku vzku w lewe rucze (ŽK 1473); parmula: pawezka; ancile: malá okruhlá pawezka (KS 1763); scuttullum: pavezka (LD 18. st)

pavéza
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) pavéza
G (bez) pavézy
D (k) pavéze
A (vidím) pavézu
L (o) pavéze
I (s) pavézou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) pavézy
G (bez) pavéz
D (k) pavézam
A (vidím) pavézy
L (o) pavézach
I (s) pavézami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu